Не может быть мёртв - [125]
— И для того, чтобы составить эту подборку, ты обратился за помощью в газету? — Кай скептически покачал головой и смахнул хлебные крошки с уголков рта. — Да ещё посреди ночи?
— У меня не оставалось выбора, — убеждал его Фокс. — И потом, я получил от них всё, что мне было нужно.
— Этого недостаточно. Кроме того, парень на той фотографии совсем не похож на Стивена Пирса.
— Я сам могу спросить его об этом. — Фокс вытащил из кармана фотографию, на которой были запечатлены Вернал, Элис и Соколиный Глаз. От долгого ношения в кармане она изрядно поистрепалась.
— А что, если он начнёт отпираться? Ничего другого ему и не остаётся, Малькольм.
Фокс взял кружку с кофе, но не стал его пить и поставил обратно на стол. Он понимал, что его друг прав. Одной фотографии недостаточно. Его соображений недостаточно.
Кай отхлебнул кофе и, прикрыв рот ладонью, подавил отрыжку.
— Если это и вправду он, — размышлял он вслух, — его жена не могла об этом не знать.
— Лично я в этом сильно сомневаюсь, — возразил Фокс. — Они познакомились двенадцать лет назад, десять лет назад поженились. А это значит, что она впервые увидела его около тринадцати лет назад. Предположим, он сбрил бороду, коротко постриг волосы и чуть-чуть осветлил их, располнел, овал лица изменился…
— Она не могла не знать, — настаивал Кай, отирая пальцами рот.
Фокс промолчал. Он опустил взгляд на тост, намазанный тонким слоем светло-жёлтого масла. От одного вида еды к горлу подкатил комок. Он молча убрал фотографию обратно в карман. Тем временем Кай продолжал:
— Предположим — в порядке бреда — что ты прав. Всё равно, это не означает, что у тебя достаточно доказательств, чтобы зацепить Стивена Пирса. Ты ведь не хочешь сказать, что это он убил Фрэнсиса Вернала и Алана Картера?
— У него были все основания.
— Вроде того, что его жена высоко поднялась по служебной лестнице и он не хочет, чтобы ей испортили обедню?
— Именно так, — согласился Фокс. — Плюс ко всему он сейчас нацелился получить место в палате лордов, а террористическое прошлое не очень вяжется со званием пэра. Не забывай, что он также оказывает финансовую поддержку партии.
Кай вытаращил глаза:
— Но ведь ты не можешь заявить об этом публично, Малькольм. Во всяком случае, не имея за душой ни единого мало-мальски вразумительного доказательства…
— Вчера вечером я лазил по Сети. Несколько лет назад Пирс выступал на конференции на Барбадосе, а в это время некий торговец оружием по фамилии Бенчли утонул в собственном плавательном бассейне. Бенчли торговал оружием, контрабандой ввозимым в страну после Фолклендской войны.
Глаза Кая сузились.
— Малькольм…
Фокс упреждающе поднял руку.
— Знаю, знаю, возможно, мне самому место в психушке. — Он немного помолчал. — Но что, если хотя бы что-то из этого правда?
Кай отодвинул в сторону пустую тарелку и поднял кружку с кофе.
— И всё-таки я продолжаю считать, что у тебя нет ни одного шанса чего-то добиться, — сказал он.
— Может, и ты и прав, — нехотя согласился Фокс.
— Но коль скоро сегодня у нас ночь увлекательных историй, позволь, я расскажу тебе одну из своих.
Фокс изо всех сил пытался сосредоточиться на рассказе Тони Кая о его встрече с Тошем Гэриошем.
— Итак, Пола Картера всё-таки подставил собственный дядя, — резюмировал Фокс.
— Не совсем, — заспорил Кай. — Гэриош утверждает, что Пол всё-таки клеился к Билли и Бекке. А Алан Картер и в самом деле оказывал давление на Терезу Коллинз, но только после того, как она заявила на Пола Картера.
Фокс задумался.
— Дядя Алан хотел убедиться, что Пол не отвертится.
— Он и вправду так ненавидел своего племянника, верно?
— Тогда зачем он позвонил ему в ночь убийства? Позвонил, но разговаривать не стал? — Фокс заглянул в глаза Каю. — Телефонная книжка с номером Пола… Она была оставлена на видном месте.
— И что?
— Один звонок на телефонную станцию, и сразу всплыло бы имя Пола. Но предположим, что в тот вечер ему звонил не Алан…
— Убийца?
Фокс задумчиво кивал.
— Пола признали виновным, но потом вдруг выпустили из-под ареста. Судья, рассматривающий дело, на дух не переносит полицейских и всё-таки выпускает его, затягивает с вынесением приговора…
Фокс невесело улыбнулся.
— И что из этого? — допытывался Кай.
— Судья Кардональд посещает фешенебельный частный клуб «Нью-Клаб». Я случайно с ним столкнулся, когда встречался там с Чарльзом Мангольдом.
— И что?
— А то, что Стивен Пирс тоже один из завсегдатаев клуба.
— И что же, Пирс уговорил своего приятеля судью Кардональда выпустить Пола Картера?
— Пол — идеальная кандидатура на роль козла отпущения, — не сдавался Фокс. — На суде выяснилось, что дядя и племянник друг друга не переносят.
— Но эта затея удалась бы только в том случае, если бы Пол снова оказался на свободе, — неуверенно протянул Кай.
— Всё равно это всего лишь наши догадки, — признал Фокс. — Ты же сам сказал: где доказательства?
— Чтобы дать кому-нибудь коленом под зад, порой не нужно никаких доказательств, — заявил Кай. — Мы оба знаем это по собственному опыту.
— Ты по-прежнему думаешь, что я чокнутый?
— Ну может, самую малость. — Тони Кай залпом выпил свой кофе. — Однако всё дело в том, что… Что ты собираешься со всем этим делать?
В эдинбургской трущобе обнаружен труп наркомана. Казалось бы, дело ясное: передозировка. Однако инспектору Ребусу не дает покоя эта смерть, подозрительно смахивающая на убийство, и он в одиночку, сражаясь с безразличием и разоблачая предательство, пытается докопаться до истины.
Джон Ребус вернулся!Пять лет отставки — немалый срок, особенно если тебя отстраняют от любимой работы. Но не такой человек инспектор Джон Ребус, время его нисколько не изменило. Он по-прежнему упрямец и анархист, так же независим с начальством, и никто из сослуживцев не знает, что выкинет Ребус в следующий момент. И даже роясь в пыли архивов отдела по расследованию нераскрытых преступлений, куда его сплавили, только бы с глаз долой, он умудряется в старом деле об исчезнувшей девушке найти следы, ведущие в день сегодняшний, и выйти на серийного убийцу.Новый роман о знаменитом детективе, впервые выходящий на русском!
В Эдинбурге похищены и зверски убиты две юные девушки и пропала третья. Среди множества полицейских, охотящихся за маньяком-убийцей, — инспектор Ребус, обладатель тысячи дурных привычек и никудышный семьянин. И вдруг именно ему начинают приходить странные посылки, содержащие ключ к разгадке преступления.
Скотленд-Ярд оказывается бессилен найти жестокого маньяка, совершающего с чудовищной методичностью убийство за убийством. В Лондон в качестве «эксперта» по серийным преступлениям вызывается эдинбургский сыщик инспектор Ребус. Преодолевая неприязнь английских коллег и нащупывая слабые места так называемого Оборотня, инспектор шаг за шагом приближается к раскрытию кровавой тайны.
Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула.
В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со всего мира… Как же инспектор Ребус ненавидит это время! Телефоны в полиции надрываются: уличные кражи, мошенничество, звонки с угрозами взорвать бомбу. А вот и нечто экстраординарное: в одном из закоулков средневекового «запретного города», замурованного под историческим центром Эдинбурга, обнаружен труп молодого мужчины. Судя по всему, здесь, в мрачном подземелье, был совершен ритуал мучительной казни.
Сюжет книги основан на реальном преступлении начала 1990-х годов – разбойном нападении на собор святых Петра и Павла, в результате которого преступники завладели двумя православными святынями – иконами Казанской Божией Матери и Седмиозерной Смоленской Божией Матери.
Автор произведения переносит читателя в «кровавые» 90-е годы прошлого столетия. Сюжет книги основан на реальных событиях тех времен, когда пуля решала многие вопросы в коммерческой деятельности. Герои и место событий вымышлены, и возможное сходство с реальными людьми носит случайный характер.
Началась весна. Но не всегда спокойствие приходит с хорошей погодой. Новое увлечение Сергея Петровича Стаброва, мотоцикл, приводит к новым знакомствам и происшествиям. А тут и небывалые происшествия сотрясают Москву – гастроли непревзойденных акробатов и непонятные кражи в городе. Но, на страже законности и порядка стоит Сыскная полиция.
Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
К чему может привести ограбление богатого российского чиновника?.. События происходят в наши дни в России и Италии. Интеллектуальное ограбление, погоня полиции за преступниками. Разумеется, любовная линия и неожиданная развязка в конце рассказа.
Шотландец Иэн Рэнкин, автор знаменитой серии детективных романов о Джоне Ребусе, начинает новую сагу о полиции Эдинбурга. Инспектор Малькольм Фокс работает в отделе контроля и жалоб, расследующем нарушения закона внутри самих правоохранительных органов. Внезапно его монотонная жизнь превращается в театр абсурда: с одной стороны, весьма необычное задание, с другой — убийство сожителя сестры, в котором Фоксу вот-вот достанется роль главного подозреваемого. Концы не сходятся с концами, профессиональный долг вступает в противоречие со здравым смыслом, враги и друзья ежедневно меняют маски.