Не мешайте нам любить! - [24]
— В этом есть резон.
— Конечно, есть. Вспомни: мой дядюшка без ума от тебя. А я — его самый любимый внучатый племянник. Но Линда ему не нравится. Он находит ее чересчур идеальной, и это его раздражает. Вот он и придумал всю эту свистопляску, чтобы мы могли влюбиться друг в друга.
— Джо, а ты не преувеличиваешь?
Прежде чем Мег успела его остановить, Джо крикнул громилам:
— Парни, вы хорошо сыграли, честно. Мы бегали от вас целые сутки. Так что можете передать дяде послание. Мы больше не собираемся прятаться. Мы остаемся здесь. Игра окончена.
К удивлению Мег, трое людей в черном переглянулись. Потом Рокко произнес:
— Передадим, когда поймаем его. Я сам хотел сказать ему то же самое. Хорошая игра, но… Наслаждайтесь вечером, ребята, мы будем поблизости.
С этими словами троица вышла в дверь, ведущую на подземную стоянку.
Спустя тридцать минут Джо и Мег стояли в окружении еще нескольких любопытных на балконе.
Свидание с гангстерами, настоящими или подставными, оставило свой след, и Джо слегка знобило.
Но, несмотря на это, они отважно выпили по коктейлю в баре у бассейна и отправились любоваться свадьбой.
Стоя рядом с Мег, он ощущал сладкий аромат ее духов. Они перегнулись через перила, чтобы получше все рассмотреть. Свадьба проходила на открытом воздухе у импровизированного алтаря. Красная ковровая дорожка, два ряда украшенных кресел и море цветов. Выглядело все потрясающе, особенно на фоне сверкающих волн Мексиканского залива.
Вечер был просто восхитительный, хотя Джо чувствовал бы себя спокойнее, дозвонись он до дяди Мори. Пусть он и соврал Мег, что ничуть не волнуется за дядюшку, который наверняка веселится со своими дружками, на душе было тревожно. Но он не хотел портить Мег настроение.
— О, Джо, посмотри, — взволнованно прошептала Мег, нагибаясь еще ниже. — Идут подружки невесты.
Три красивые девушки плавно ступали по дорожке под негромкую мелодичную музыку. На них были шляпки с широкими полями и платья светло-зеленого цвета, отделанные кружевом. Они, должно быть, ненавидят эти наряды. Джо часто слышал от своих сестер и знакомых, как они не любят платья подружек невесты, которые очень дороги и которые больше никуда не наденешь. К тому же они всегда напоминают, что ты только подружка, но не невеста.
— Знаешь, о чем я только что подумала? — вполголоса произнесла Мег. — Сестра моей лучшей подруги Венди сейчас выходит замуж в Далласе. И вот мы с Венди в разных штатах, обе на свадьбах, и обе не на своих, — вздохнула она.
— Я понимаю, что ты чувствуешь. Это и не моя свадьба. Ужасно!
— Да, бедняжка. — Она прижалась к Джо.
Джо обнял ее за плечи и улыбнулся.
Мег тоже улыбнулась:
— Я обожаю свадьбы.
— Я тоже, — прошептал Джо, целуя ее волосы.
Она удивленно взглянула на него:
— Правда? Парни обычно ненавидят свадьбы.
Они всегда ведут себя как дикие жеребцы, которых поймали и хотят укротить…
— Это женщины привыкли так думать.
Музыка заиграла громче.
— Идет невеста, — объявила Мег. — О, разве она не прелестна? Только посмотри на ее платье.., а цветы… а прическа.., какая у нее прическа!
— Тише, Мег, — прошептал Джо. — Люди на тебя смотрят.
Мег неожиданно отпрянула от перил.
— О господи! Поверить не могу.
Джо усмехнулся:
— В чем дело, Мег? Ты увидела бандитов из лифта? Я же тебе сказал, что…
— Лучше бы я увидела их. Смотри!
— Ладно, ладно, не толкай меня. — Джо перегнулся через перила.
Ничего особенного. Гости как гости. Он ожидал по крайней мере увидеть дядюшку Мори. Растерянный, Джо повернулся к Мег. Но девушки рядом не было.
Мег стояла у стены. Лицо ее превратилось в бледную маску. Он подбежал к ней.
— На кого мне нужно было смотреть, Мег? Я не…
— Карл! — выдохнула девушка. — Там Карл. И он не один…
— Может, он друг жениха или невесты и познакомился с кем-то прямо на свадьбе?
— Ты на его стороне, Джо?
— Я ни на чьей стороне.
— Он ее обнимает, ты что, не видел? Я же говорила, что он негодяй! Теперь ты мне веришь? — Мег почти кричала.
— Тише, Мег. Успокойся.
— Он подлый обманщик. Ты ее видел? Блондинка с большим бюстом. Это случайно не Линда? А то было бы даже весело.
— Нет, не было бы. Я уверен, что это не Линда.
Может, его сестра?
За сей маленький комментарий он получил уничтожающий взгляд.
— Он единственный ребенок в семье. И чертовски избалованный.
— Давай убьем его.
— Хорошая идея. — Мег решительно направилась к дверям.
Джо не на шутку перепугался. Он уже видел, как Мег врывается на свадьбу с намерением убить предателя, Карл прячется под стулом, а потом в суде она объявляет, что это была его, Джо Росси, идея.
— Погоди, Мег, что ты собираешься делать?
— Убью его, — отмахнулась она. — Ты сам мне посоветовал.
Кошмар! Джо увидел испуганные взгляды окружающих.
— Она шутит, — постарался он исправить ситуацию.
— Нет, не шучу. — Она протянула руку. — Дай мне твой нож.
Джо решительно взял Мег за руку и потащил за собой.
— Забудь про убийство, мы придумаем что-нибудь получше, чтобы ему отомстить. Я не хочу отправляться в тюрьму из-за этого придурка.
— В тюрьму? О господи! Венди говорила, что я кончу свои дни в тюрьме и стану подружкой толстой и потной лесбиянки.
Джо аж споткнулся:
— Что? На это я даже отвечать не буду. Думаю, тюрьма сама по себе уже достаточное наказание.
Единственная цель, единственный смысл жизни юной Ханны Лолес – найти и покарать людей, повинных в гибели ее родителей.Охота за преступниками приводит девушку в высший свет Нью-Йорка, некогда отвергнувший ее мать за любовь к ковбою с Дикого Запада, – и в объятия отчаянного авантюриста Слейда Гаррета…Гаррет обещает возлюбленной помощь и защиту – однако чем больше узнает о нем Ханна, тем яснее ей становится, что мужчина, которого она полюбила всем сердцем и которому отдалась безоглядно, что-то скрывает…
Юная Глория Лолес неожиданно стала хозяйкой семейного ранчо, и ей не обойтись без помощи соседа.Соседа? Не совсем так… Насмешливый Райли Торн – наследник заклятых врагов семьи Лолес, и принять от него помощь – стыд и унижение…К тому же Глории отлично известно, что Райли БЕЗУМНО, НЕИСТОВО в нее влюблен и рано или поздно потребует высокую награду – ее тело и душу, руку и сердце…Что же делать ТОГДА?!
Джейси Лолес унаследовала красоту и изящество от матери, утонченной аристократки, а неукротимый и гордый нрав — от отца, сурового человека, которого считали опасным преступником.Но теперь ее родители убиты — и она поклялась жестоко отомстить повинным в этом негодяям.Однако вышло так, что один из тех, кого Джейси подозревает в убийстве, — смуглый стрелок Зант Чапело — не только соглашается помочь ей в расследовании и отмщении, но и страстно в нее влюбляется…
Романтические приключения двух влюбленных, волею непредвиденных обстоятельств, связанных нерасторжимыми узами, происходят в середине прошлого столетия в Америке после Мексиканской войны, в годы глобальных миграций населения на Запад через обжигающие прерии.Кроме неуловимых индейцев, кочующих стад бизонов, палящего солнца и непомерных трудностей в пути влюбленным скитальцам угрожает жестокий плен, неотвратимая опасность смерти и – самое страшное – потеря друг друга.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…