Не мешайте нам любить! - [22]
— Нет, только не миссис Уорден note 1. Это ее настоящее имя, и оно полностью соответствует характеру.
Она неподкупна. Я скорее поверю, что Мори воспользовался отмычкой.
— Это меня бы не удивило. — Джо похлопал по карманам, проверяя, на месте ли бумажник. — Ты готова? Хотя я боюсь брать тебя с собой. Ты затмишь невесту.
Мег вздернула подбородок.
— Ее все узнают по огромному кольцу с бриллиантом, мистер Смит.
— Не сомневаюсь, миссис Смит. — Джо взял ее под локоть и быстро повел из комнаты, чтобы не поддаться искушению подхватить на руки и отнести в постель. Но не удержался.
В следующее мгновение они опять оказались в спальне. Прижав девушку к себе, он прошептал:
— Мег Кендалл, хотя у меня нет на это права, я собираюсь поцеловать тебя.
— Правда? Куда? — поинтересовалась Мег, обвивая руками его шею.
— Ты хоть представляешь, что со мной делаешь?
Знаешь, как мне трудно?..
— Догадываюсь. — Мег крепче прижалась к нему. — Целуй! — приказала она.
Джо лишился дара речи. Мег рассмеялась.
Джо забормотал:
— Я имел в виду, что быть с тобой наедине в отеле и не иметь возможности.., ну, ты понимаешь, как это тяжело…
— Нет, не понимаю, — кокетливо заявила Мег. Объясни.
Джо положил руки ей на талию.
— Я тебе покажу.
— Покажи.
— Серьезно? Прямо сейчас? А как же свадьба?
— Забудь свадьбу, перейдем сразу к медовому месяцу.
У Джо перехватило дыхание.
— Мег, ты уверена?..
— Джо, это приглашение. Ты мне отказываешь? Она выгнулась, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Нет, черт побери, как я могу тебе отказать?!
С этими словами он поцеловал ее. И это было как разряд тока. Джо пытался сдерживаться, чтобы не сделать ей больно — столь сильным было его желание.
В ушах Джо раздавались ее нежные стоны. Их тела переплелись, ее мягкая грудь слилась с его стальными мускулами, свидетельство его возбуждения уткнулось ей в живот. Пальцы Мег вцепились в его рубашку, сердце колотилось в груди как безумное.
Джо прервал поцелуй. Он тяжело дышал, неутоленное желание причиняло ему боль.
— Мег, у меня нет презервативов. Ни одного.
Мег тоже пыталась отдышаться.
— Тогда достань. Позвони в обслуживание номеров.
— Обслуживание номеров? — повторил Джо. — Не думаю, что они доставляют презервативы на подносе в номер.
— Тогда отменяется.
— Жди здесь, я спущусь в магазин в холле.
— Я иду с тобой.
— Только не это. — Джо убрал руку с ее талии. — Ты хочешь помочь мне выбрать презервативы? Или просто постоишь рядом?
— Ну, скорее всего, я буду у другого прилавка притворяться, что разглядываю сувениры.
— Сувениры! — закатил глаза Джо. — Почему бы тебе не подождать меня в номере, Мег?
— А что, если появится мафия?
— Здесь или в холле?
— Какая разница? Лучше быть постоянно настороже.
— Мег, я по-прежнему считаю, что Мори все выдумал.
— Ты уверен?
— Ладно. Пошли, — сдался Джо с твердым намерением отыскать презервативы как можно скорее.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Тайком поглядывая на Джо, Мег встала у витрины с журналами. Просмотрела все шоколадки, магниты для холодильника, прочитала названия любовных романов, померила солнцезащитные очки. Больше в крошечном магазине делать было нечего. Она решила порыться в груде свитеров с эмблемой отеля.
Подобрав подходящий размер, Мег прижала свитер к груди и подошла к зеркалу. Теперь оставалось только найти Джо, чтобы услышать его мнение. Мег завертела головой.
Джо стоял задумавшись.
Чем, черт побери, он там занимается? Сколько нужно человеку времени, чтобы купить пачку презервативов?!
Джо поднял голову и огляделся, видимо ища Мег, заметил ее и поднял вверх две пачки. Одни покупатели заулыбались, другие быстро отвели глаза. Мег тут же залилась краской смущения и бросила на него уничтожающий взгляд.
Мег готова была провалиться сквозь землю от стыда. Он такой же чокнутый, как его дядюшка. Кто-то похлопал ее по плечу. Это оказалась пожилая леди в розовом платье в цветочек.
— Скажи ему, чтобы брал обе, милая.
Мег чуть не умерла.
— Простите?
— Если бы этот красавчик с презервативами в руках хотел меня, я бы велела взять обе. — Дама произнесла это с таким чувством, что все в магазине повернулись к ним.
— Не знаю, о чем вы, мэм, — вырвалось у Мег. — Я вижу этого мужчину впервые в жизни. — И она пулей вылетела из магазинчика.
Джо бросился за ней с криками:
— Мег! В чем дело? Куда ты?
Его крики привлекли еще больше внимания.
Она не остановилась и даже не повернулась. Хотя ей было что сказать Джо.
Сгорая от стыда, Мег бросилась к лифту, страстно желая, чтобы тот был свободен и увез ее с места позора. Девушка обогнула угол, чуть не врезалась в горшок с пальмой и налетела на огромного крепкого парня, одетого в черное, который как раз выходил из лифта. За его спиной виднелись еще два мордоворота в черном. И все они выглядели такими же удивленными, как и Мег. Тот, в кого она врезалась, схватил ее за руки:
— Эй, где пожар?
Ослепленная страхом, Мег дернулась. Как она могла так бездумно попасть прямо в лапы к врагу?
Убежав от Джо, напоролась на мафию. Ну просто идиотка из дешевого триллера.
— У меня в сумочке газовый баллончик, — сообщила она бандитам.
Незачем им знать, что сумочка осталась в номере.
Мужчина, державший ее, кивнул:
— Я рад. Девушки нуждаются в защите. Но с нами он вам не понадобится.
Единственная цель, единственный смысл жизни юной Ханны Лолес – найти и покарать людей, повинных в гибели ее родителей.Охота за преступниками приводит девушку в высший свет Нью-Йорка, некогда отвергнувший ее мать за любовь к ковбою с Дикого Запада, – и в объятия отчаянного авантюриста Слейда Гаррета…Гаррет обещает возлюбленной помощь и защиту – однако чем больше узнает о нем Ханна, тем яснее ей становится, что мужчина, которого она полюбила всем сердцем и которому отдалась безоглядно, что-то скрывает…
Юная Глория Лолес неожиданно стала хозяйкой семейного ранчо, и ей не обойтись без помощи соседа.Соседа? Не совсем так… Насмешливый Райли Торн – наследник заклятых врагов семьи Лолес, и принять от него помощь – стыд и унижение…К тому же Глории отлично известно, что Райли БЕЗУМНО, НЕИСТОВО в нее влюблен и рано или поздно потребует высокую награду – ее тело и душу, руку и сердце…Что же делать ТОГДА?!
Джейси Лолес унаследовала красоту и изящество от матери, утонченной аристократки, а неукротимый и гордый нрав — от отца, сурового человека, которого считали опасным преступником.Но теперь ее родители убиты — и она поклялась жестоко отомстить повинным в этом негодяям.Однако вышло так, что один из тех, кого Джейси подозревает в убийстве, — смуглый стрелок Зант Чапело — не только соглашается помочь ей в расследовании и отмщении, но и страстно в нее влюбляется…
Романтические приключения двух влюбленных, волею непредвиденных обстоятельств, связанных нерасторжимыми узами, происходят в середине прошлого столетия в Америке после Мексиканской войны, в годы глобальных миграций населения на Запад через обжигающие прерии.Кроме неуловимых индейцев, кочующих стад бизонов, палящего солнца и непомерных трудностей в пути влюбленным скитальцам угрожает жестокий плен, неотвратимая опасность смерти и – самое страшное – потеря друг друга.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…