Не лучше ли объясниться? - [29]
Нет, не так все глупо и не так все просто. Он должен вернуться к нормальной жизни, к прежней жизни.
«Прежней» до чего? Он так заскрежетал зубами, выходя из офиса, что вахтер удивленно поднял глаза.
Джеймс подошел к машине.
— Домой, сэр? — спросил Барни, глядя в зеркальце, как Джеймс садится в машину и захлопывает дверцу.
Джеймс кивнул. Все дело в Пейшенс, думал он. До встречи с ней его жизнь была спокойной, безоблачной, скучной.
Что значит «скучной»? У него была работа, отнимавшая массу времени и сил, он был вхож в хорошее общество, у него были блестящие перспективы на будущее и прекрасная девушка. Чего еще можно пожелать? Да, он должен вернуть эту жизнь.
Он застонал вслух, забыв о Барни. Он понимал, что тонет и хватается за соломинку. Соломинкой была Фиона, но, хватаясь за нее, он знал, что это не спасет. Слишком мало она его интересует, чтобы спасти. С Фионой или без он неминуемо утонет в глубоких, темных водах одиночества.
— Зубы, сэр? — спросил Барни.
Джеймс удивленно открыл глаза и покачал головой.
— Нет, просто задумался.
Барни воздержался от комментариев, лишь мягко поинтересовался:
— Так мы, значит, не едем сегодня на Масвел-Хилл?
Джеймс ответил ему убийственным взглядом.
— Нет, не едем! Мы никогда больше туда не поедем.
Через несколько минут они были на Риджентс-парк, и Джеймс вошел в дом, так и не сказав больше ни слова.
Этот вечер он провел в спальне, открыв шторы и глядя в темноту парка, слушая тишину ночи. Ему казалось, что нарядные улицы, огибающие парк, это дикие джунгли.
Он вспоминал свои детские страхи, неуверенность человечка, больше не знающего безопасности, одинокого, брошенного, боящегося даже заплакать. Жизнь всегда была для него джунглями, и он никогда не будет чувствовать себя в безопасности.
Он задернул шторы, разделся и лег в постель, зная, что не заснет, а если заснет, то его будут мучить кошмары.
На следующий день он приехал на работу взвинченный, с темными кругами под глазами и устроил ад сотрудникам, но не мог остановиться, потому что в аду был сам.
— Мы не виноваты, мистер Ормонд, — укорила его мисс Ропер, когда Джеймс уже собирался уходить домой.
Он был застигнут врасплох, измотанный до предела усталостью и мрачными мыслями.
— В чем? — спросил он, даже не поднимая глаз от заваленного бумагами стола.
— Несправедливо кричать на нас только потому, что вы чувствуете себя несчастным.
Тут он все-таки поднял глаза, багровея и глядя на нее так, будто готов был уничтожить.
— Несчастным? О чем вы говорите? Кто сказал, что я несчастен?
Мисс Ропер иронически покачала головой.
— Будь вы женщиной, вы рыдали бы, пока глаза не вылезут.
— Женщиной? Слава Богу, я не женщина. Женщины плачут, уронив шляпку. Я видел, как ваша помощница плакала, сломав ноготь. Клянусь Богом!
— Вы бы тоже заплакали, если бы отращивали ногти месяцами, полировали их, делали маникюр, покрывали лаком. А потом один из них просто ломается, и приходится начинать все сначала.
— Прежде всего я не стал бы их отращивать. Не говоря уже о том, чтобы красить. Как можно работать, когда на пальцах когти такого цвета?
Мисс Ропер посмотрела на него с сожалением.
— Будет лучше для всех, если вы оставите свою гордость и позвоните этой девушке.
Он напрягся и сверкнул глазами.
— Моя личная жизнь вас совершенно не касается. Но уж коль на то пошло, я встречаюсь с мисс Уоллис сегодня вечером, так что можете меня больше не жалеть.
— Мисс Уоллис? — уничтожающим тоном повторила его секретарша. — Вы знаете, что я говорю не о ней. Эта женщина не для вас, и вы сами прекрасно знаете.
— Спокойной ночи, мисс Ропер, — оборвал Джеймс. Она открыла рот, чтобы сказать еще что-то, и тогда он заорал: — Спокойной ночи, мисс Ропер!
Она вышла молча, прикрыв дверь с более чем излишней аккуратностью, совершенно беззвучно. Джеймс сидел, глядя в стену. Неужели это видят все? Неужели весь банк говорит о нем, шепчется за его спиной, наблюдает?
Он попробовал вернуться к работе, но мозг отказывался функционировать. Значит, то, что он считал своими личными проблемами, стало предметом публичного обсуждения. Черт побери всех его служащих!
Спустя несколько минут он тоже встал и вышел. Барни, как обычно, ждал у подъезда. Когда они приехали в дом на Риджентс-парк, Джеймс молча поднялся на второй этаж, чтобы принять душ и переодеться. Он сбрасывал одежду несколько быстрее, чем обычно, а потом стоял с закрытыми глазами под тугими теплыми струями, жалея, что нет времени поваляться в ванне с часок. Все тело изможденно болело.
Он вытирал волосы, стоя босиком в спальне, когда в дверь постучали.
— Вас хотят видеть, сэр.
Голос Энид заставил его вздрогнуть.
— Кто?
Фиона не могла забыть, что он обещал заехать за ней. Он посмотрел на часы у кровати. Было половина седьмого. Нужно поспешить, чтобы одеться и успеть доехать до Фионы, так что очень удачно, что она сама приехала сюда.
— Некая мисс Кирби, сэр, — сказала Инид, и у Джеймса потемнело в глазах. В ушах загудела кровь. Не хватало воздуха, чтобы говорить.
Когда он снова обрел дар речи, голос звучал хрипло:
— Я спущусь через минуту. Отведите ее в гостиную и предложите выпить.
Ей следовало забыть Дэмиана. Они не виделись два долгих года, но Элизабет знала, что никогда не сможет полностью освободиться от него, ей всегда казалось, что не все еще между ними кончено. Она была уверена, что однажды они встретятся вновь. Но он погиб, и она поняла, что никогда уже больше не увидит его. Так почему же он продолжает звать ее? Вопреки здравому смыслу в глубине души она верит, что он жив…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сара Николс и Ник Родон потянулись друг к другу мгновенно и пылко. Влечение было похоже на лихорадку, но в отличие от болезни не проходило, во всяком случае, у Сары. Предстояло разрешить недоразумение, возникшее из-за ее сводного брата Грэга. Саре не удавалось развеять заблуждения Ника Родона. Смирится ли она с утратой, вычеркнет ли Ника навсегда из своей жизни?
Четыре года назад вся сила воли потребовалась Пиппе, чтобы победить в себе любовь к женатому мужчине. Теперь Рэндал Хардинг вернулся в ее жизнь – разведенный, свободный, – но страх и тревога заставляют Пиппу бежать от него.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телефонные звонки. «Ты помнишь меня?» Чей это голос? Чего он добивается от нее, этот человек? А тут еще какие-то странные сны… Может, он ее гипнотизирует? Но зачем? А может, он сумасшедший? Или это она сходит с ума? Бедная девушка в полном смятении. И это только начало. «Ей предстоит еще немало пережить до того, как она найдет свое счастье — там, где она меньше всего его ожидает.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…