Не ищи оправданий - [2]

Шрифт
Интервал

Зачем она объясняет ему все это, один Бог знает.

Тори села за руль, подождала, пока Макгвайр загрузит вещи в багажник и сядет рядом, и завела мотор. Десятилетний стаж сказался на характере машины — мотор сердито взревел и тарахтел несколько минут, прежде чем поймал свой обычный ритм. Тори направила автомобиль к выходу.

— А вас не пригласили?

— Куда? — Она быстро взглянула на него, одновременно вставляя карточку стоянки, чтобы открыть ворота.

— На свадьбу, — пояснил Джонатан Макгвайр, развалившись на сиденье.

А, значит, он все-таки слышал, что она говорила!

— Пригласили, — ответила она.

— И что?

— Просто подруга попросила об одолжении, — ответила Тори, стараясь не отрывать взгляда от дороги.

Она почувствовала на себе его пристальный взгляд. Ее действительно пригласили, но позвонила Мэдисон и попросила встретить брата. Тори охотно согласилась — на свадьбу к кузине можно приехать и позднее.

— Я играю.

Тори бросила на него удивленный взгляд.

— Гитара, — объяснил он. — Вы спросили, играю ли я на гитаре. Да, играю.

— А! — кивнула она с пониманием. — А какую музыку?

Последовало молчание, и Тори снова взглянула на него. Выражение его лица явно говорило о том, что она вступила на запретную территорию. Похоже, любой предмет разговора с этим человеком оказывался потенциально запретным!

— Обычно играю все, что мне нравится, — раздраженно ответил он, давая понять, что тема закрыта.

Тори вздохнула в ответ на грубость и переключила внимание на дорогу — она всего лишь хотела быть вежливой.

Она начала вспоминать то немногое, что говорила о своем брате Мэдисон накануне вечером по телефону. Она называла его «Джонни». Странно даже вообразить, что этого холодного гордеца можно назвать таким интимным и дружелюбным именем.

Очевидно, он состоятельный человек: одежда хорошего качества, да и чемодан с гитарой выглядели первоклассными. Если он — брат Мэдисон, значит, их мать — Сьюзан Делани, живая легенда киномира. Тори встречала ее несколько раз в доме Мэдисон, когда та приезжала на остров, и она ей очень нравилась. Может быть, Джонатан Макгвайр пошел в отца? В нем не было ни малейшего сходства ни с матерью, ни с сестрой!

Впрочем, хватит о нем! Тори наслаждалась быстрой ездой. Стоял прекрасный день, по обочинам дороги цвели бело-голубые колокольчики и дикий чеснок, заросли желто-оранжевого утесника ярко выделялись на фоне зеленой травы.

Даже язвительный Джонатан Макгвайр не в силах был испортить красоту летнего дня!

Впереди показалась зеленая арка из листьев и сплетенных ветвей деревьев. Тори автоматически подняла руку.

— Привет, феи! — пробормотал человек, сидевший рядом.

Она удивленно взглянула на него — значит, он действительно бывал здесь!

Они ехали по мосту Фей. Считалось невежливым не проявить уважения к «малюткам», живущим под мостом, и не поздороваться с ними.

Может быть, Джонатану Макгвайру чего-то не хватает для счастья?

Проклятье! Она опять почувствовала невольный интерес к этому американцу. И что могло забросить одинокого молодого мужчину тридцати с небольшим лет на этот маленький остров? Сама-то она здесь родилась, здесь живут ее родители, и сейчас она приехала домой, чтобы обдумать свои проблемы и принять важное решение.

— Вижу, вы знакомы с некоторыми местными обычаями, — заметила она, чтобы поддержать разговор.

— Я же сказал, что бывал здесь раньше, — отрезал он и отвернулся к окну.

И почему это должно ее волновать!

— Какого черта! Что это было? — Он задохнулся от испуга, когда красный мотоцикл с шумом проскочил чуть не под колесами автомобиля.

Тори улыбнулась.

— Это одна из местных традиций, — насмешливо протянула она. — Слышали о гонках ТТ? «Трофей туриста»?

Джонатан мрачно нахмурился:

— Эти мотоциклы имеют к ним какое-то отношение?

— Самое прямое. — Тори не сумела сдержать улыбку. — Вы решили посетить остров как раз в разгар подготовительной недели.

— Так я и знал! — вырвалось у него. — Что означает «подготовительная неделя»? И что вообще представляют собой эти гонки?

— Соревнования байкеров. Сами соревнования начнутся в начале следующей недели, оживленно поясняла Тори, не обращая внимания на проносившихся мимо на безумной скорости гонщиков.

Двухнедельные соревнования под названием «Трофей туриста» были широко известны, они устраивались на острове ежегодно на протяжении уже почти столетия. Тори любила атмосферу этих двух шумных недель, когда сорок-пятьдесят тысяч людей и двадцать пять тысяч мотоциклов буквально заполоняли весь остров, принося с собой радостную суету.

— Но гонки точно не сегодня? — спросил Джонатан Макгвайр.

— Гонки еще не начинались, — уверила его Тори.

— Может быть, вы обманываете меня? — сердито проворчал он.

Она улыбнулась:

— Когда начинаются гонки, перекрываются все дороги.

— Они гоняют по дорогам? — Он, казалось, был потрясен этим открытием. — Мэдисон ничего мне не говорила об этом.

— Вы же сказали, что она не должна была знать о вашем приезде, — сухо напомнила ему Тори.

Он помолчал, потом одобрительно хмыкнул:

— Туше, мисс Бьюкенен.

— Называйте меня Тори. — Она быстро повернулась к нему — так он запомнил ее имя? Вообще-то он не производил впечатления человека, интересующегося чем-то кроме себя. — Поскольку некоторое время мы будем соседями...


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…