Не играй со мной - [7]

Шрифт
Интервал

 – И вы думаете, что я буду аккуратной после того, как год прожила в этой каюте? – пробормотала она, поднимаясь.

Если измерить ширину каюты, то Сирины могла бы коснуться каждой стены, разведя руки в стороны. А из-за необходимой экономии пространства ее длина составляла всего около двух фунтов. Возле койки находился маленький шкафчик, привинченный гвоздями к полу, и полочка – это все, что смогло уместиться в каюте. Она часто думала, что это не такое уж плохое место, если не страдаешь клаустрофобией.

Сидя на полу, она сунула ногу в сандалию, а затем начала проверять содержание сумки, с которой хотела пойти. Бумажник и солнечные очки. Отлично.

Она не могла сообразить, что же еще ей может понадобиться и, думая об этом, Сирина легко вскочила на ноги. Раньше она хотела предложить одному из крупье составить ей компанию, если конечно он захотел бы, но затем передумала. Она была не в лучшем настроении, но оно не должно было отразиться на ком-либо. К тому же, ей не хотелось расспросов.

Последнее, о чем Сирина хотела говорить, был Джастин Блейд. Она резко натянула на голову кепку цвета хаки. Да уж, действительно, последнее, о чем она хотела даже думать, был Джастин Блейд, с его холодными зелеными глазами, неулыбчивым ртом и бессердечной красотой.

Когда Сирина поняла, что думает о нем, она вышла из каюты в еще более скверном настроении. Всего лишь девять дней, напомнила она себе и, не дожидаясь лифта, стала подниматься по ступенькам. Она могла вынести все что угодно в течение этих девяти дней.

Ухмыляясь, Сирина вспомнила продавца из Детройта, который часто садился за ее стол во время круиза прошлой весной. Он прошел большое расстояние за нею вниз до кубрика и попробовал уговорить её, чтобы она впустила его в свою каюту. Она послала его, утверждая, что ее возлюбленный – главный инженер, смуглый итальянец, с бицепсами как шлакоблок. Ухмылка Сирины пропала. Так или иначе, она не думала, что такая тактика сработает с мужчиной, похожим на Джастина Блейда.

Когда она поднялась наверх, потрепанный ковер на служебной палубе сменил насыщенно-красный с золотым рисунком, как и на всем остальном корабле. Место выгрузки было украшено изысканным освещением вместо обычных стеклянных плафонов, уместных на нижней палубе. Поднимаясь на палубу, она обменялась быстрыми приветствиями со всеми членами команды, которые были на борту.

Двое мужчин лениво бродили в одного в другой конец прохода – один в свежей белой униформе первого помощника, другой в рабочей круизной одежде. Как обычно, они яростно спорили, но без раздражения. Сирина поймала сначала взгляд директора круиза, маленького англичанина с рыжеватыми волосами и неистощимой энергией. Она подмигнула ему, а затем втиснулась между мужчинами.

– Какой дипломат поставил вас на совместное дежурство? – спросила она, театрально вздохнув. – Полагаю, что мне опять достанется роль судьи. И что на этот раз?

– Роб утверждает, что миссис Девальтер богатая вдова, – Джек, будучи англичанином, начал в своей обычной манере округлять звуки – А я утверждаю, что она разведена.

– Вдова, – первый помощник, опять начал сгибать свои руки. – Прекрасная, богатая вдова.

– Миссис Девальтер, – размышляла Сирина.

– Высокая – начал Джек. – Короткие рыжие волосы.

– Женщина с хорошей фигурой, – добавил Роб.

– Мещанин, – вставил Джек, и мягко обращая к Сирине – Скорее с лицом маленькой шалуньи.

– Хорошо, – медленно сказала Сирина, получив описание женщины, которую она видела прошлой ночью в казино. – Вдова или в разводе? – переспросила она, используя точные определения в споре этих двоих. – А что насчет кольца?

– Точно. – Роб воспользовался вопросом, и ухмыльнулся своему товарищу. – У нее были кольца. Вдовы носят кольца.

– Как и напыщенные первые помощники, – парировал Джек, указав взглядом на кольцо-печатку на руке Роба.

– Стоп – вступила Сирина, прежде чем Роб ответил – Какое у нее было кольцо? Простая золотая полоска? Или украшенное драгоценными камнями?

– Кусок льда, величиной с куриное яйцо, – ответил ей Роб, бросая Джеку очередную удовлетворенную насмешку. – Богатая вдова.

– Разведенная, – не согласилась с ним Сирина, разрывая их кружок, – К сожалению, если следовать статистике, это самый верный вариант. Куриное яйцо редко надевают из-за сентиментальных воспоминаний. – В утешение она похлопала его по щеке, и отдала салют – Разрешите сойти на берег, сэр!

-Убирайся отсюда, – он быстро толкнул ее локтем. – Иди, покупай циновку из соломы.

– Так это и есть мой план, – и рассмеявшись, она, подпрыгивая на железной лестнице, спустилась на пристань.

Солнце сверкало, воздух был насыщен влагой и ароматами. Сирина поторговалась с несколькими мальчишками, которые слонялись на пристани, продавая ожерелья из ракушек, и решила, что, в конце концов, день не такой уж плохой. У нее было несколько свободных часов, и она была в одном из наиболее привлекательных туристических мест на Багамах.

– Три доллара, – сказал ей тощий черный мальчик, предлагая горстки ожерелий из темных раковин. На нем были одеты только шорты и медальон, на котором были видны следы окисления. Его напарник, прижимая к уху маленькое портативное радио, легко двигался, неуклюже выстукивая ритм регги.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Рекомендуем почитать
Роман для нежных женских душ

Их глаза встретились, и произошло что-то непонятное – обоим показалось, что время зависло, что в мире исчез звук, замерло движение и ровный мягкий свет залил окружающее, не знающее пределов пространство. Мгновение остановилось, и толчок гулко отозвался внутри. Секундное молчание показалось обоим вечностью, в которой хотелось остаться навсегда… Станет ли эта случайная встреча героев роковой? Где останется героиня – в России или в Швейцарии, ставшей для нее родиной? От каких невзгод спасала Сергея любовь к БВ? Что составляло особый предмет гордости миссис Уэст? Смогла ли Ольга добиться понимания у своей подруги Режин? Почему Джеймс не хотел открывать карты родному дяде? Кем на самом деле оказался далекий сибирский родственник? Как удалось избежать скандала в столичной арт-галерее? В чем была ошибка Лизы? Зачем почтенной Софье Дмитриевне понадобился дорогой коньяк? Искрометная испанская свадьба: как там очутилась Ольга? И главный, извечный вопрос всех романов: бывает ли настоящая любовь с первого взгляда? На эти и многие другие вопросы вы получите ответ, прочитав увлекательное, написанное легким современным языком повествование, действие которого разворачивается в туманной Женеве и солнечной Валенсии, на берегах легендарного Босфора и в заснеженной Москве.


Кофе, шпильки и… Любовь

Будучи инженером по образованию и дизайнером по трудовой, а также глубоко замужней женщиной, сорокалетняя Зоя, казалось бы, уже давно не ждала от жизни ничего нового. До того момента, как по уши влюбилась в нового коллегу Константина.Костя красив, настойчив, загадочен… но, к сожалению, младше Зои на одиннадцать лет. Однако, это не мешает ей завести бурный роман прямо под носом у коллег и абсолютно неподходящего мужа.И только Зоя вновь начинает чувствовать вкус жизни, как из шкафа Кости начинают лезть непрошеные скелеты.


Слишком поздно

Тэйлор — одаренный компьютерный хакер.Когда она переводится в престижную Академию Вилбрук и начинает работать с великолепным девятнадцатилетним инструктором по боевым искусствам, а также жиголо, Кольтом, и чтобы выполнить работу, ей неизбежно приходится проводить с ним время. Но противостоять плохому парню намного труднее, чем она себе представляла. Он один из тех парней, про которых вы просто знаете, что он не подойдет вам, потому что ему доступна любая девушка, которую он захочет.Чем глубже она оказывается вовлеченной в тревожное задание, тем больше она полагается на Кольта.


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Последний звонок

Драма всякого, из живущих обостряется на последнем этапе, когда начинаешь понимать отчего, почему и как, но пребываешь в абсолютном недоумении зачем… все это.


Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.


Мятеж

Шотландия, 1745 год.Желая вернуть власть отцу, отнятую ненавистными англичанами, принц Чарлз Красивый заявляет права своей династии на корону. Шотландская знать и простолюдины под его предводительством поднимают мятеж…Красавица Сирина Мак-Грегор с детства ненавидит всех англичан. Граф Бригем Лэнгстон — не исключение, несмотря на дружбу с ее братом, преданность делу шотландцев и… красоту. Однако Бригем полон решимости доказать ей свою любовь и верность идеалам ее клана.