Не говори прощай - [34]
— Ты мне нужнее политики! — жестко оборвал Эрвин. — Ты пыталась говорить о своих страхах, а я не придал этому никакого значения. Я вырос в семье, для членов которой быть на виду — привычка, и даже не обращаю на это внимания. Я не услышал твоих слов. Ты права, дорогая, совершенно права. Все люди разные, и я поступал эгоистично, навязывая свои желания. Прости меня!
Мелия закрыла глаза, борясь с искушением согласиться. Они будут счастливы вместе. Но недолго. До той поры, пока Эрвин не осознает, какую жертву принес, согласившись на ее условия.
— Ничего не выйдет, Эрвин, — безнадежно промолвила Мелия. — Мы сразу обречем нашу совместную жизнь и разобьем надежды всей твоей семьи. Ведь близкие мечтали о карьере политика для тебя.
— С семьей я разберусь сам.
— Нет. Семья — это часть тебя. Ты с детства хотел стать политиком и понимаешь, что можешь принести много пользы людям.
Слезы уже откровенно струились по лицу девушки. Мелия с досадой смахнула их рукой и с заметным усилием продолжила:
— Ну а я… я препятствие на твоем пути и досадная помеха для твоих близких.
— Нет, ты будешь моей женой! — уже кричал Эрвин. Он притянул ее к себе. — Я ничего не хочу больше слышать. Мы давно любим друг друга. Мы просто обязаны быть вместе!
Мелия закрыла глаза и опустила голову. Уже не было сил спорить.
— Ты найдешь другую невесту. Своего круга. Такую, которая будет равна по положению в обществе, по воспитанию. Она станет помощницей, а не помехой. И которая… тоже будет любить тебя. — Слезы лились все сильнее.
— Что ты говоришь? — Эрвин больно сжал ее плечи. — Мне нужна ты, а не другая девушка! Я женюсь только на тебе. — Мелия лишь грустно покачала головой. — Почему же я не влюбился в другую? У меня было целых три года, чтобы найти эту мифическую девушку, которую ты прочишь мне в жены. Почему же я ее не встретил?
— Потому что ты жил с закрытыми глазами и был слишком поглощен болью моего отказа. Да мало ли причин?
— Значит, хочешь снова, как в прошлый раз, уйти из моей жизни?
На них уже стали оглядываться прохожие. Заметив это, Эрвин заметно понизил голос.
— Не хочу, — тоже потише сказала Мелия. — Меня это просто убивает. И я отдала бы все на свете, чтобы стать ровней тебе. Но могу быть только собой. Невозможно изменить сложившийся характер. Как нельзя требовать, чтобы ты превратился в другого человека — например, пошел к моим братьям подмастерьем.
— Это и не нужно, — проговорил Эрвин, стиснув зубы, глаза заволоклись такой болью, что у Мелии заныло сердце.
Эрвин глубоко вздохнул и отпустил ее.
— Давай не торопиться. Сейчас мы оба измучены. — Он помолчал, стараясь взять себя в руки. — Подождем до завтра, утро вечера мудренее. Да, любимая?
Мелия кивнула. Действительно, сил больше не было.
На другое утро, не успела Мелия войти в офис, как позвонил Эрвин и предупредил, что придет позже, попросив перенести назначенные консультации с клиентами. Голос звучал холодно, без малейших эмоций. Можно было подумать, что говорит посторонний человек.
Мелии хотелось спросить, как он себя чувствует, как дела, но Эрвин явно не стремился обсуждать личные темы.
С тяжелым сердцем девушка приступила к утренним обязанностям. Около половины десятого зашел Джордж. На пороге замялся, будто по ошибке попал не туда.
— Эрвин придет не раньше одиннадцати, — объявила секретарша.
Всегда уверенный, Джордж чувствовал явную неловкость.
— Да, я знаю… Я пришел к вам.
— Ко мне? — в изумлении вскинула голову Мелия. Лицо Джорджа выражало участие. — Зачем?
— Вчера Эрвин приехал к нам. Он был очень растерян и…
— И расстроен, — подсказала запинающемуся Джорджу Мелия. Она прекрасно представляла, в каком состоянии был Эрвин.
— Наверное, брат не одобрит моего вмешательства, но хочу попытаться помочь вам. Однажды он тоже помог мне с Николь. Я перед ним в долгу. — Улыбка воспоминания мелькнула на лице Джорджа. — Я понял, что Эрвин решил не баллотироваться в городской совет, и, разумеется, поддержу любое его решение…
— Но… — помогла продолжить Мелия. Непременно должно последовать «но».
— Но его отказ будет позором для нашей семьи.
— Я не допущу этого, — спокойно ответила Мелия. — Видите ли, я желаю Эрвину только блага. И отнюдь не являюсь для него этим благом.
— У меня другое мнение на этот счет.
Мелии было больно обсуждать эту тему.
— Куда Эрвин поехал сейчас? — мягко попыталась Мелия перевести разговор.
— Он говорит с родителями.
С родителями… Если кто и способен заставить его посмотреть правде в глаза, то это, несомненно, Дороти Хилмэн. Эта сильная и уверенная в своей правоте женщина, которая сумела убедить Мелию, что та живет в мире грез, сумеет раскрыть и Эрвину глаза на происходящее мягко и с такой любовью, как никто другой.
— Нужно время, чтобы все обдумать, — пробормотала Мелия. — Спасибо за участие, Джордж, большое спасибо. Я знаю, что вы желаете только добра. Но все, что происходит между Эрвином и мной, касается только нас самих.
— Вам не нужен мой совет, но я все же его дам, — сказал Джордж. — Не сдавайтесь так легко.
— Не буду, — пообещала Мелия.
Она разбирала почту, когда пришел Эрвин. Девушка бросилась к нему, но Эрвин, глядя в сторону, безжизненно произнес:
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
После долгой разлуки Кэролайн и Дэвид встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему — стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Кэрри вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами. Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…