Не говори прощай - [31]
— Тогда вы на многое открыли мне глаза. Я стала смотреть на жизнь более реально, — не могла не признать Мелия.
— Не хочу показаться въедливой старухой, но очень надеюсь, что вы поймете меня. — Дороти вздохнула. — Я ведь тоже люблю Эрвина. Господь наградил меня особой семьей. Но как и у любой матери, моя единственная забота — это счастье детей. Я уверена, что и ваши родители желают вам только счастья, не так ли?
Разговор становился все более тягостным. Мелия уже не вслушивалась в слова Дороти, испытывая желание поскорее уйти. Хотелось немедленно поговорить с Эрвином. Хотелось, чтобы он посмотрел в глаза, обнял сильными руками, и тогда сомнения оставили бы ее. Но в глубине души Мелия понимала: внутренне она опять решила, что совместная жизнь невозможна.
Встала и протянула миссис Хилмэн руку.
— Благодарю за искренность, миссис Хилмэн. Не скрою, приятнее было бы услышать совсем иное, но я пришла за правдой. Я знаю, что и вам непросто разговаривать со мной. Но нас связывает одно — любовь к вашему сыну. Без вашей любви и забот он не стал бы таким, каков есть. Вы можете им гордиться.
Дороти растроганно пожала руку девушки.
— Я не забуду ваших слов, Мелия. Будем держать связь, хорошо?
— Хорошо, миссис Хилмэн, — кивнула та.
Дороти проводила девушку до дверей и вышла на подъездную дорожку. Отъезжая, Мелия увидела, что Дороти все стоит на пороге с задумчивым и обеспокоенным лицом.
Как обычно по воскресеньям родители ждали Мелию на обед. Но девушке нужно было спокойно разобраться в своих чувствах, и она свернула на набережную. Припарковав машину, медленно побрела к пристани. Ветер принес с залива запах соли и морской свежести. Можно ли успокоить израненную душу здесь, на этом месте, где она провела столько счастливых часов?
Мелия не знала, сколько просидела на скамейке, глядя на воду и плясавшие у причала лодки. День выдался пасмурный — как раз под стать настроению.
Потом встала и побрела вдоль набережной, перебирая в памяти разговор с матерью Эрвина. Вскоре, почувствовав, что не может прийти ни к какому решению, Мелия ускорила шаги. Нужно поговорить с Эрвином, и как можно скорее!
Зашла в телефонную будку и набрала его домашний номер.
— Ну, наконец-то! Где ты пропадала? Я звоню тебе каждые пятнадцать минут. У меня грандиозные новости!
— Я ездила по делу, — уклончиво ответила она, не желая пока вдаваться в подробности. Эрвин не заметил неискренности — так был взволнован! — Что у тебя стряслось?
— Встретимся у гребного причала, тогда скажу. Погуляем по набережной или зайдем в рыбный ресторанчик. Ты чем-то расстроена?
— Надо поговорить.
— Хорошо, детка. — В его голосе появились заботливые нотки. — Мне заехать за тобой? Нет? Ну тогда встречаемся через полчаса на нашем месте, идет?
Как странно, подумала Мелия, что Эрвин может оставаться таким счастливым, когда весь мир опять рассыпается на куски. Не выходя из будки, она позвонила матери и сказала, что не придет обедать. Вероника тотчас же поняла: что-то случилось. Придется ситуацию объяснить чуть позже.
Мелия не видела Эрвина со вчерашнего дня и считала минуты до встречи. Неужели она сможет жить без него?
Молодой человек уже ждал. Увидев любимую, побежал навстречу, поднял на руки и закружил. В кольце объятий Мелия ощутила уют и тепло. Вместе с ним она чувствовала себя в полной безопасности. Они долго стояли обнявшись, и девушке не хотелось покидать этот надежный приют.
— Я по тебе скучал, — пробормотал мужчина, проводя губами по виску любимой. — Господи, как же я соскучился! — Он ласково перебирал разлетающиеся от ветра волосы.
— Мы вчера весь день провели вместе, — нежно напомнила девушка, хотя испытывала те же чувства. Она уже просто не понимала, как могла раньше существовать без него. И как сможет обходиться впредь…
— Я люблю тебя, Мел. Разве ты забыла?
— О нет, дорогой, я помню.
Какой счастливой она чувствует себя, когда слышит слова любви! Крепко прижавшись к нему, Мелия страстно желала верить, что выход найдется, что они все же смогут быть вместе.
— Ну, рассказывай свои новости, — уже весело проговорила Мелия.
Эрвин осторожно отпустил ее, и они пошли вдоль причала. Его глаза светились радостью.
— Я позвонил Джорджу, чтобы рассказать о нас. Мы говорили вчера весь вечер. Они с Николь просто в восторге от нашего решения и оба шлют тебе поздравления.
— Поблагодари их от меня. А теперь выкладывай новости.
Обнявшись, они брели по набережной.
— Так слушай. В последнее время Джордж много общался с политическими деятелями. Он считает, в сложившейся ситуации мне самое время выйти на политическую арену.
Мелии показалось, что ее сильно ударили. Конец всем мечтам. На мгновение у девушки перехватило дыхание. Она остановилась, не в силах ни двигаться, ни соображать. До нее доносился голос Эрвина, но девушка не вникала в суть.
— Но Эрвин, — слабо возразила Мелия. — Ты же говорил…
— Да, ты права, рано обсуждать выборы, которые состоятся через год, — воодушевленно продолжал Эрвин, не обращая никакого внимания на ее состояние. — Нужно еще уладить сотню дел, прежде чем я выставлю свою кандидатуру.
— И куда же ты собираешься баллотироваться? — Ее бросало то в жар, то в холод. От дурных предчувствий тоскливо ныло в желудке.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
После долгой разлуки Кэролайн и Дэвид встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему — стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Кэрри вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами. Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…