Не для печати! - [8]

Шрифт
Интервал

Почему так трудно подобрать нужные слова? Может, нужно сменить тактику, повернуть разговор в другое русло, поговорить о том, о чем ему действительно хотелось бы с ней поговорить?

— Вы часто берете интервью?

Она снова улыбнулась, и, к его удивлению, когда их взгляды встретились, ее глаза разожгли где-то глубоко внутри него маленькую горячую белую искру. Он с трудом удержался, чтобы не застонать.

— Честно говоря, это мое первое интервью за многие годы.

Ее глаза блестели, в уголках появилась паутинка крошечных морщинок. И снова он ощутил, будто внутри него затеплилось пламя. Проклятье.

— Как и вы, я возвращаюсь к работе после долгого и тяжелого перерыва. Вы помогаете мне начать с белого листа.

У Ника в животе резко закололо: нет уж, он никак не может признаться ей в том, что он не Джек Сандфи.

— Почему бы нам не съесть по сэндвичу? — проговорил он, подзывая официанта. — Я угощаю.

* * *

Лиз с нетерпением ждала возвращения домой, чтобы прослушать пленку. Боже, какой выдался денек, какое интервью, какой мужчина! С вокзала она сразу побежала забирать Джо из школы и успела как раз вовремя. Родители толпились у ворот. Из-за новой решетчатой ограды детская площадка походила на внутренний двор особо либерального исправительного учреждения, но ничто не могло испортить Лиз настроение.

Услышав скрип железных ворот, некоторые мамаши нервно подняли головы, будто коровы, жующие траву на лугу. Наиболее агрессивно настроенные прислонились спиной к выцветшей желтой кирпичной стене, на которой белой водоэмульсионной краской были нарисованы мишени, оглядели ее с ног до головы и вновь вернулись к своим сплетням.

Лиз не знала, что они ожидали увидеть, но была уверена, что при взгляде на нее они не испытали ничего, кроме глубокого разочарования, и сосредоточила внимание на тяжелой арочной двери, ведущей в классы.

Джо выбежал в половине четвертого — в расстегнутой рубашке, с всклокоченными волосами, выискивая ее в толпе и волоча за собой рюкзак. Увидев ее, он улыбнулся и начал пробираться сквозь толчею. Она пригладила ежик его темно-каштановых волос. Он пах, как щенок. В некоторых местах волосы выгорели на солнце до золотистого цвета. Это было его последнее лето в начальной школе, и она уже стала замечать, что он проявляет мужской характер. При мысли о том, каким мужчиной он вырастет, у нее заныло в груди.

Джо закинул за плечо мешок со спортивной формой и зашагал рядом с ней.

— Хорошо прошел день? — спросила она.

Он кивнул и схватился за кончик длинного индонезийского шарфа. Шарф легко соскользнул с ее плеч, и Джо накинул его на себя на манер плаща.

— Костюм Бэтмена принес тебе удачу?

Лиз подумала о Джеке Сандфи и о том, как он на нее смотрел.

— Угу. Не то слово.

Джо заулыбался во весь рот. Лиз достала чипсы и пакетик сока.

— Смотри, что я купила тебе на станции.

— Здорово, а про Тома не забыла? Я с голоду умираю. Я бы и его чипсы съел, он же все равно не узнает. Пока он домой вернется, уже ничего не останется.

Лиз легонько потянула его за ухо.

— Вы только посмотрите! Ты настоящий поросенок.

Джо отскочил на безопасное расстояние.

Весело болтая, как болтают мамы с сыновьями, Лиз и Джо зашагали домой, на Балморал Террас.

* * *

Весь день Ник Хастингс бесцельно бродил по галерее «Ревью» и разглядывал дурацкие скульптуры Джека Сандфи. Все еще сжимая в руке каталог выставки, словно священную реликвию, он отпер дверь своего подъезда и поднялся по лестнице на второй этаж.

Чертов неудачник. Встреча с Лиз Чэпмен застряла в мозгу, как заноза, и мешала думать. Наверняка ведь был способ выпутаться из этой ситуации.

Он сообразил, что происходит, только тогда, когда он увидел, что Лиз выключила диктофон. Раньше он его не замечал: маленький диктофончик спрятался за сумкой. К тому времени он уже понял, что Лиз Чэпмен ничего не подозревает. И понял, что для нее интервью с Сандфи действительно важно.

Но было уже слишком поздно говорить правду; все слишком запуталось. Его охватила паника, а потом пришло в голову, что в начале интервью она ничего не говорила о пленке. Ник понял, что у него появился шанс.

Она должна была предупредить его, что разговор записывается, заметил он. Лиз густо покраснела и сказала, что она же делала записи, в этом и заключается смысл интервью, но Ник возразил, сказав, что это не одно и то же. Это совсем разные вещи.

Он улыбнулся, взывая к ее пониманию. Разумеется, кое-что в их разговоре не предназначено для печати. Она кивнула, явно чувствуя себя не в своей тарелке оттого, что он так откровенно с ней разговаривает. В результате, прежде чем Лиз ушла, Ник сумел убедить ее послать ему черновик интервью перед тем, как оно появится в печати.

План был такой: она присылает ему статью, и он запрещает публикацию. Все очень просто. Чем больше он об этом думал, тем больше этот план ему нравился. Ник уже почувствовал, как бремя вины рухнуло с плеч. Все можно списать на артистический темперамент. Об изменчивом поведении Джека Сандфи ходят легенды. Не такой уж грандиозный план, но в сложившихся обстоятельствах это лучшее, что можно придумать. Конечно, существует вероятность, что она вообще не пришлет ему статью.


Еще от автора Сью Уэлфер
Все дальше и дальше

Сара Коулбрук могла бы стать художницей, но в жизни замужней женщины слишком много забот. Отправляясь на новоселье к старой подруге, она и не подозревает, что следующие двенадцать часов изменят ее жизнь раз и навсегда.Очутившись в приятной компании, перебрав шампанского и глотнув свободной жизни, Сара совершает фатальную ошибку.Захватывающая история о том, как опасно не ночевать дома, о коварном чувстве вины и непреодолимых жизненных соблазнах.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Как бы нам расстаться

Если в твоей душе звучит музыка, значит, любовь где-то рядом.Похоже, Уичита, единственная на свете девушка, которая об этом даже не догадывается! Из-за чего попадает в смешные ситуации, страдает и пытается расстаться с тем единственным, что дарован ей судьбой. Ей бы сесть и спокойно во всем разобраться, да разве найдешь свободную минутку! Еще младшая сестренка подкинула проблем: свалилась как снег на голову со своим бойфрендом и растущим животиком. И откуда только берутся глупые женщины?!Веселая, глубоко лиричная книга Кэрен Бришо придется по душе всем, кто знает толк в хорошей литературе и готов окунуться в мир нежности, любви, свободы.


Всё может быть

«Такого не может быть, потому что не может быть никогда!»Зачем молодой красивой успешной женщине нищий любовник? Тем более мнящий себя писателем. Толи дело умудренный жизнью бизнесмен: вот с кем рай в шалаше, если он на «Порше»! Но жизнь — штука непредсказуемая, может в одночасье перевернуть все с ног на голову. А наша героиня об этом даже не подозревает…«Всё может быть» — новый роман Джейн Грин, автора бестселлера «Джемайма, или Счастливыми не рождаются».Книга написана с большим юмором и уже обогнала в Европе по тиражам «Секс в большом городе»!


А счастье пахнет лавандой!

Никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом. Вечной неудачнице Иви неожиданно повезло — как с небес на голову свалилось наследство. Чудесный домик в центре Лондона, под завязку набитый жильцами. Впереди у нее сказочная жизнь и… масса препятствий на пути к этой самой сказке. Одно из них — сногсшибательный красавец жилец… Вот кого хотелось бы получить в наследство!


Иметь и удержать!

Новый роман популярной американской писательницы Джейн Грин.Главная героиня книги «Иметь и удержать!» — романтичная девушка, волею судеб попавшая в мир больших денег, где никому не нужны ее любовь и верность.Роскошь, шик, лживые улыбки и все новые и новые любовницы мужа — вот во что превратилась ее мечта о семейном гнездышке. И тогда она решается на отчаянный шаг…Тонкий, жизненный, великолепно написанный роман Джейн Грин — еще одна жемчужина мировой литературы!