Не целуй незнакомца - [68]

Шрифт
Интервал

Пирс долго молча смотрел на нее, и она чувствовала, что ее нареченный колеблется.

— Пирс, ты хочешь меня?

— Да, — сразу ответил он, — но я должен тебе кое-что рассказать.

— Это так важно, что ты отказываешься от меня?

— Когда я тебе все расскажу, возможно, ты откажешься от меня.

Элис с улыбкой покачала головой:

— Никогда.

— Айра — мой родной дед.

Возможно, всему виной был ветер, но Элис явственно почувствовала, как зашатался пол под ее ногами.

— Но это невозможно. Почему он так говорит?

— Это я обнаружил, когда он взял мое кольцо. Оно принадлежало его дочери — моей матери. Ее звали Элен. Когда она родила сына, мой отец подарил ей кольцо. Обнаружив, что дочь носит ребенка лорда, Айра попытался убить Уорина Мэллори. Мой отец и Джудит Энгвед изгнали Айру из Гилвика. Ему сказали, что я умер от той же болезни, что унесла жизнь моей матери. Это было больше двух десятков лет тому назад.

Элис растерянно заморгала:

— Пирс, это так… невероятно! Ты уверен?

— Абсолютно.

Теперь скверное отношение Айры к ней получило вполне разумное объяснение. Она принадлежала к знатному роду и претендовала на члена его семьи. С Айрой уже случалось нечто подобное, и тогда он потерял все, что ему было дорого: дочь, внука, дом.

Пирс нарушил затянувшееся молчание:

— Он, конечно, вернул мне перстень и, кроме того, поведал некоторые подробности тех давних событий — надеюсь, это поможет мне. У Бевана есть родимое пятно на груди, я видел. У его настоящего отца такая же отметина.

— Это и есть то доказательство, которое тебе было необходимо?

— Возможно. Я до сих пор не знаю, кто настоящий отец Бевана, но сейчас у меня все же больше сведений, чем было до встречи с Айрой.

Элис прикрыла рот ладонью.

— Главное — у тебя теперь есть дед, — прошептала она.

Пирс криво улыбнулся:

— Это все ты. Я вообще многим обязан тебе, Элис. Поэтому не хочу скрывать свои планы.

Заулыбавшись, Элис раскрыла Пирсу свои объятия.

— Это очень радостная новость. И она только еще больше убеждает меня в том, что мы предназначены…

Мэллори схватил ее за руки и не позволил обнять себя, хотя именно это она намеревалась сделать.

— Подожди. Есть кое-что еще.

Элис не стала вырываться. Она просто подняла глаза на Пирса в ожидании продолжения. Если надо, она умеет быть терпеливой.

— Отдаст мне король Тилвик-Мэнор или нет, уверен, что я встречу в Лондоне и Бевана и Джудит. И когда суд объявит свой вердикт, я намерен увидеть Бевана мертвым. И виной тому буду я, — пояснил он.

Элис почувствовала щемящую боль в сердце.

— Ты хочешь убить его за то, что он у тебя украл?

Пирс покачал головой:

— Он, конечно, многое отнял у меня — отца, детство, мое чувство собственного достоинства — и едва не лишил меня жизни. Но дело не в этом. Беван — исчадье ада, олицетворение зла на земле. И я не могу смириться с его существованием. Ты не знаешь, на что он способен, Элис. И если даже я одержу победу в Лондоне, я никогда не буду чувствовать себя в безопасности в собственном доме, если он останется в живых. Кстати, то же самое можно сказать и о нем. Он всегда ненавидел меня и завидовал всему, что я имею. Если бы он смог, он забрал бы даже воздух, которым я дышал.

— Пирс, ты не убийца!

Его глаза так яростно сверкнули, что на мгновение Элис усомнилась в собственных словах.

— Даже если Эдуард примет решение в твою пользу, сомневаюсь, что он с безразличием отнесется к тому факту, что ты повинен в смерти человека, — разумно сказала Элис. — Он снова отберет у тебя Гилвик.

Пирс не ответил.

— Возможно, есть другой выход. — Элис высвободила руки, подошла вплотную и положила ладони на грудь Мэллори. — Мы поговорим с королем и…

— Я рассказываю тебе все это не для того, чтобы ты меня отговаривала, — сказал Пирс. — Просто я решил ничего от тебя не скрывать, даже если собираюсь совершить что-то, с твоей точки зрения, ужасное.

Пирс был очень-очень серьезен. Он и в самом деле собирался убить сводного брата, и любые, даже самые разумные, доводы Элис будут отвергнуты. Она не сможет заставить его передумать. По крайней мере сегодня.

— Я принимаю то, что ты мне сказал, — после долгого молчания проговорила девушка. — Я не согласна с тем, что иной путь невозможен, но понимаю, что тобой руководит.

Пирс кивнул.

— Это все? — спросила Элис, в душе молясь, чтобы это было так, но опасаясь, что он приберег худшее напоследок.

— Нет. Тебе нельзя появляться вместе со мной перед Эдуардом, чтобы помочь моему делу. Это слишком опасно для тебя, учитывая рискованные игры, которые ведет Сибилла. Когда мы доберемся до Лондона, я хочу, чтобы ты использовала оставшиеся у тебя деньги, чтобы послать весточку в Фолстоу. Кто-то должен приехать в Лондон и отвезти тебя домой.

— Хорошо, — кивнула Элис, испытав невыразимое облегчение.

Пирс вроде бы собирался сказать что-то еще, но запнулся на полуслове, закрыл рот и нахмурился:

— Хорошо?

— Ты, как всегда, прав, Пирс, — улыбнулась Элис, засунув руку под его тунику. — То, как я покинула замок, было глупой детской выходкой. Сибилла хотела лучшего для меня, для всей семьи. Я знаю, что она очень огорчена и тревожится обо мне. Мой долг перед ней и моими родителями, оставившими дом в руках Сибиллы, — вернуться и сделать все возможное, чтобы исправить содеянное.


Еще от автора Хизер Гротхаус
Рыцарь её сердца

Замок Фоллстоу. Неприступная твердыня, которую шотландский рыцарь Джулиан Гриффин поклялся хранить для короля Эдуарда.Однако истинная хозяйка замка, прекрасная леди Сибилла Фокс, готова любой ценой отстоять наследие предков…Король уверен: девушка связана с заговорщиками — и поручает Гриффину отыскать доказательства вины строптивой красавицы. Но неожиданно для себя отважный Джулиан не только уверяется в полной невиновности юной леди Фокс, но еще и страстно влюбляется в нее. Теперь гордый горец готов спасти возлюбленную от любой грозящей ей опасности…


Любовная ловушка

Юная англичанка Ивлин Годвин, бежавшая из монастыря, волею судьбы оказалась в суровых горах Шотландии. Она укрылась в заброшенном лесном домике, где ее и нашел суровый вождь клана Коналл Маккерик.Испугавшись, девушка солгала ему, что разыскивает своих родственников-шотландцев, однако ложь еще больше усложнила положение.Слишком поздно Ивлин поняла, что сама загнала себя в ловушку. Теперь ей предстоит стать женой Маккерика и родить ему наследника, ибо только так, согласно поверью, сможет она избыть проклятие, нависшее над древним шотландским кланом.


Пробуждение любви

Крестовые походы ожесточили сэра Родерика Шербона. Он вернулся с мечом, обагренным кровью, и сердцем, в котором отныне нет места ни любви, ни жалости.Лишь отчаявшаяся женщина пойдет под венец с таким человеком.Красавица Микаэла Форчун решается на этот шаг ради спасения семьи от разорения.Поначалу новобрачную пугает мрачный супруг. Но очень скоро в душе юной леди Шербон рождается привязанность, а потом и любовь. Это искреннее чувство озарит светом жизнь сэра Родерика и подарит ему надежду на счастье…


Страсть и судьба

Единственную ночь безумной страсти провели однажды на руинах древнего языческого капища мужественный Оливер Беллкот и предназначенная стать «невестой Христовой» прелестная Сесили Фокс.Единственная ночь — разве этого мало, если двое предназначены друг для друга самой судьбой?Сесили постаралась забыть о случившемся, однако прошлое вернулось, когда отважный горец стал гостем в замке Фолстоу и именно ей пришлось играть роль гостеприимной хозяйки. Оливер помнит все, да и в силах ли он забыть женщину раз и навсегда изменившую его жизнь, — свою единственную любовь?Но счастье влюбленных висит на волоске — мрачная и опасная тайна грозит погубить обоих…


Нежная обманщица

Отважный нормандский завоеватель рыцарь Николас Фицтодд, барон Крейн, — большой любитель вина и женщин — однажды с изумлением обнаружил, что его поймала в брачные сети красавица француженка…Любить обманщицу? Только не это!Николас готов подарить юной Симоне дю Рош свое имя, но не свое сердце…И все же очень скоро он влюбляется в молодую супругу и понимает, что встретил, наконец, женщину, к ногам которой бросит все — и богатство, и жизнь…


Влюбленный воин

Тристан Д'Аржан, один из лучших рыцарей Вильгельма Завоевателя, получил в награду от короля обширные земли в покоренной норманнами Англии, а с ними — и руку наследницы этих земель.Но не богатая и знатная невеста пробуждает в нем неодолимое желание, а ее сводная сестра — прекрасная Хейд.Жениться на этой девушке Тристан не может. Сделать ее своей любовницей — значит погубить и обесчестить навеки. Бесстрашный воин разрывается между любовью и доводами разума.Однако любовь побеждает.Что теперь ждет его и Хейд? Счастье — или краткий миг наслаждения посреди бесчисленных опасностей?


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».