Не будите спящего спинорога - [65]

Шрифт
Интервал

Лимузин остановился, шофер открыл дверь. Марта восхищенно ахнула.

– «Дон Чезар»! Всегда мечтала здесь побывать! Швейцары открыли дверь, и две пары зашли внутрь. В гротообразном вестибюле с интерьером в средиземноморском стиле человек во фраке играл на рояле. Посетители потягивали коктейли и белое вино с содовой.

Джим прошел через дверь к стойке метрдотеля.

– Дэйвенпорт. Заказаны места для четверых.

– Сюда, пожалуйста, сэр.

Гостей усадили за столик, озаренный голубоватым светом аквариумов с морской водой, из которых и были сделаны стены.

Шэрон немедленно объявила, что идет в дамскую комнату.

Марта встала.

– Я с вами.

Джим и Серж проводили их взглядами.

– Замечательная у тебя подруга, – сказал Джим.

– Ты шутишь, да?

Джим растерялся.

– Эта женщина – настоящий кошмар! – сказал Серж. – Любой мужик, кто приблизится к ней на сотню ярдов, – полный идиот. Она тебя использует, вытрет о тебя ноги прямо на людях, вытопчет тебе сердце и перейдет к следующей жертве. Она ворует у меня деньги на наркотики, била по ребрам ломом, а однажды, нанюхавшись кокса, пыталась меня зарезать!

– О боже! – воскликнул Джим. – Я и не знал!.. Почему же ты с ней?

Серж застенчиво улыбнулся:

– Чем-то она мне симпатична.

В туалете Шэрон закурила и достала из сумочки маленькую бутылочку «Джека Дэниелса», какие дают в самолетах.

– Хочешь?

– Нет, спасибо, – ответила Марта.

– Ну смотри.

Шэрон опрокинула бутылочку. Потом зашла в кабинку, закрыла дверь и начала нюхать кокаин. Марта вернулась к столику одна.

– Что-то не так? – спросил Джим. Марта наклонилась к нему и прошептала:

– Я не уверена, но, по-моему, она нюхает кокаин.

– Знаю, – прошептал Джим в ответ. – Серж только что мне рассказал. Это трагедия. Он пытается найти врачей.

Шэрон вернулась к столику в очках.

– Прекрасно, – сказал Серж, схватил ее за запястье под столом и наклонился: – Не смей все портить!

– Отпусти! – Она отдернула руку и опрокинула стакан с водой.

Подбежал официант с полотенцем. Серж улыбнулся Дэйвенпортам.

– Тут прекрасная кухня.

Шэрон шмыгнула носом и потрогала его.

– Я пойду в туалет.

– Не пойдешь! – отрезал Серж.

Шэрон встала, и Серж протянул к ней руку, но она отпрыгнула и побежала прочь. Серж поднял перед собой большое меню с закладкой в виде кисточки. Посмотрел через верх на Джима и Марту.

– Попробуйте морепродукты. – И снова спрятался за меню.

Вернулась Шэрон и, слегка дрожа, села. Заметив взгляд Джима, она скривилась.

– Что, блин, уставился!

Джим опустил глаза и стал намазывать маслом булочку. Так прошел весь обед, от супа до орехов. Шэрон курсировала от стола к туалету и обратно. Когда Серж заказывал вторую бутылку вина, что-то полезло ему на колени. Шэрон сняла туфлю и принялась тереть ногой ему пах. Сохраняя невозмутимое лицо игрока в покер, Серж сложил список вин и передал официанту.

– Попробуйте найти что-нибудь из бургундских урожая 1880-х. Удивите меня!

Шэрон, проказливо улыбаясь, задвигала ногой сильнее. Серж глянул, не заметили ли Дэйвенпорты, но те увлеченно рассматривали аквариумы.

– Прекрати! – прошептал Серж.

– Не-а.

Наконец Дэйвенпорты поняли: что-то неладно. Серж засунул обе руки под стол и с чем-то боролся.

– Прекрати! Сейчас же!

Шэрон мотнула головой и пошевелила пальцами. Серж ухватил ее за щиколотку и дернул. Шэрон свалилась со стула, увлекая за собой посуду. К столу вновь сбежались официанты. Шэрон встала, схватила бокал шабли и вылила в лицо Сержу.

Серж, с носа которого капало вино, улыбнулся Дэйвенпортам, облизал губы и почмокал.

– Ярко выраженный букет. Полновесное, но не сложное.

Подошел метрдотель и, понизив голос так, что слышать его мог только их столик, сказал:

– Боюсь, мне придется попросить вас уйти.

– Как, без десерта? – вскричал Серж.

Метрдотель окинул взглядом стол.

– Вы трое можете остаться, но она должна уйти.

– Ах, Шэрон, – ответил Серж. – Не беспокойтесь. Просто небольшие кошачьи выходки.

– Мне очень жаль. Мы не обслуживаем людей вроде нее.

– Простите? – переспросил Серж. – Я не совсем расслышал вашу последнюю фразу. На секунду мне показалось, что вы сказали: «Людей вроде нее».

Метрдотель не ответил.

– Возможно, она слишком разоделась, но это моя девушка, – сказал Серж, вставая и складывая салфетку. – Вы оскорбили честь моей дамы.

Серж чинно приподнял колено. Метрдотель застонал и согнулся; Серж охватил его руками, будто пытался помочь. Люди за соседними столиками повернулись в их сторону.

– Беспокоиться не о чем! Кушайте, пожалуйста! – объявил Серж.

Метрдотель пытался что-то сказать, однако Серж снова поднял колено, и тот застонал громче.

Теперь на них смотрели все.

– Небольшое пищевое отравление, – сказал Серж. – Советую на сегодня воздержаться от морепродуктов.

Вилки разом грянули о тарелки. Джим и Марта вскочили.

– А шоколадный мусс? – спросил Серж.

– Нам пора!

Дэйвенпорты ретировались к выходу и ожидающему лимузину. Серж догнал их в вестибюле и схватил Джима за руку.

– Надо поговорить!

– Ситуация вышла из-под контроля, Серж. Ты не представляешь, как Марта расстроена.

– Об этом я и хочу поговорить. Всего секунду.

– Я сейчас, – сказал Джим Марте. Она посмотрела на него страшным взглядом.

Серж и Джим примостились у рояля.


Еще от автора Тим Дорси
Кадиллак-Бич

Самый обаятельный преступник всех времен и народов — в войне против итальянской мафии, суперпрофессиональных киллеров, полиции, ФБР, ЦРУ и торговцев из «Магазина на диване» одновременно! Его цель — расследовать убийство сорокалетней давности, жертвой которого стал его любимый дедушка! Его спутники — пестрая компания ни в чем не повинных людей, втянутых в круговорот его бешеного темперамента! Его девиз — «победа или… победа!».


Коктейль «Торпедный сок»

И убийцы любить умеют! Да еще как, между прочим, умеют… Вот и самого обаятельного преступника всех времен и народов, Сержа Стормса, приехавшего лечить израненную нелегким ремеслом душу на шикарный флоридский курорт, настигла страсть к очкастой библиотекарше Молли. Звенят свадебные колокола. Ликуют друзья Сержа. Однако вскоре после свадьбы на жизнь новобрачного кто-то принимается покушаться, причем самыми изощренными способами. Кто же этот загадочный киллер? Откуда ему в мельчайших подробностях известны привычки намеченной жертвы? И, кстати говоря, почему Серж не может отделаться от ощущения, что этот убийца – глубоко родственная ему душа?..


Большой бамбук

Мечты украшают жизнь…И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…Что для этого необходимо?Для начала — добыть кучу денег.А как?Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…Только вот платить похитителям никто не собирается.