– Марк… что вы здесь делаете?
– Я мог бы спросить у вас то же самое, если бы уже не знал ответ. – Марк выразительно посмотрел на здание детского сада, затем перевел взгляд на Нину. – Вы оставляете Джорджию на попечение незнакомых людей, чтобы развлекаться с любовниками?
– Нет! Здесь работают высококвалифицированные няни.
– Давайте проверим, насколько они квалифицированны, – бросил он и направился к двери. Здание оглашалась тоскливыми завываниями Джорджии. Когда они добрались до нужной им комнаты, Нина чувствовала, что Марк готов взорваться от ярости.
– Ну, Джорджия, не плачь, мама скоро вернется… – приговаривала воспитательница. – О, еще раз здравствуйте, мисс Селборн. По-моему, Джорджия сегодня не в духе.
Нина взяла девочку на руки, и завывания тут же прекратились, уступив место икоте.
– Сегодня я заберу ее с собой, – объяснила Нина.
– Можем попробовать завтра, – предложила женщина.
– Спасибо, – вмешался Марк. – Мисс Селборн больше не нуждается в услугах яслей.
Женщина слегка приподняла брови.
– Это мой… жених, Марк Марселло, – поспешила разъяснить Нина.
– Пойдем, cara. – Марк взял Нину за руку и направился к двери.
На улице Нина позволила себе возмутиться.
– Вы не имеет права высказываться за меня! Он бросил на девушку злой взгляд.
– Посмотрите на нее. Она же наплакалась так, что едва не лишилась сознания. – Марк взял малышку на руки и нежно покачал. – Не могу поверить, что вы так бесчувственны, что оставили ребенка незнакомым людям.
– О, ради бога! – выдохнула Нина. – Тысячи мамочек в мире водят детей в ясли. Им нужно работать.
– Но вы же не работаете. – Марк усадил девочку в детское сиденье.
– Откуда вам знать? Вы что… – она внезапно догадалась, – следили за мной?
– В свете последний событий я решил, что это необходимо.
Девушка неуверенно покусала нижнюю губу.
– Марк… я была с вами неоткровенна. У меня есть… работа.
– Какая работа?
– Я библиотекарь.
Она увидела, как в его глазах промелькнуло удивление.
– Андре ничего не говорил о вашей работе.
– Андре не знал… я недавно устроилась… хотела стать лучше… ради Джорджии.
– Насколько я знаю, для работы в библиотеке нужен диплом об окончании университета.
– Да…. я закончила его еще до… знаете… – мямлила Нина, чувствуя, что вступает на скользкий лед.
– Насколько важна ваша работа? – после паузы спросил он.
– Джорджия важнее, – тихо ответила девушка, с любовью глядя на спящего ребенка.
– Садитесь, – Марк распахнул перед ней дверцу машины. – Поговорим об этом позже.
Все дорогу Нина удрученно молчала: жалобные вопли ребенка все еще звенели в ушах. Очнувшись, она увидела, что они направляются в сторону великолепного особняка на берегу побережья залива Мосман. Земля там стоила баснословно дорого.
– Это ваш дом? – поинтересовалась она. Марк так долго изучал ее, что она беспокойно заерзала на сиденье. Почему она решила, что Андре и Надя встречались только в отелях?
– А вы не помните, как приходили сюда? – задал он встречный вопрос и заглушил двигатель.
Нина нервно сглотнула.
– То-то он показался мне знакомым, – вывернулась она.
– У вас избирательная память, Нина. Вы выбрасываете из головы то, что находите неприятным. – Он обогнул машину, чтобы открыть перед ней дверь. – Позвольте я напомню. За день до гибели Андре вы явились сюда, барабанили в дверь и шумели. Один бог знает, где вы оставили Джорджию. У брата не было иного выбора, как впустить вас. – Глаза Марка смотрели настороженно. – Помните? Или мне описать детали?
– Не нужно. Я чувствовала себя… расстроенной и одинокой и не знала, что делать.
Марк внимательно рассматривал молодую женщину. Образ, созданный Андре, как-то плохо вязался с оригиналом. Возможно, ее недостойному поведению есть оправдание. Для любой матери новость о том, что придется растить ребенка без поддержки мужа, настоящий удар, да и с момента рождения Джорджии прошло четыре месяца, и Нина, вероятно, все еще страдала от гормональных всплесков. К тому же мисс Селборн оказалась чудесной матерью, и то, что она пыталась совместить работу с заботой о дочери, говорило скорее в ее пользу.
– Что сделано, то сделано, – резонно рассудил Марк.
На веранде появилась пожилая женщина. Колоритная внешность выдавала ее итальянское происхождение. Она добросердечно приветствовала хозяина, но при виде Нины презрительно поморщилась.
Марк говорил с экономкой на итальянском, но Нина удивилась, что он ни разу не позволил себе грубого выпада в ее сторону, лишь сообщил о своих намерениях жениться и предупредил, что Нина и Джорджия останутся здесь. Экономка что-то пробормотала в ответ, но Нина не поняла значение фразы.
Интерьер дома поражал великолепием: резная мебель ручной работы и полотна великих художников. Видимо, в семье ценили живопись.
Марк проводил Нину в кабинет, кивком головы указал на софу, сам расположился рядом, вытянув длинные ноги.
– Мне придется уехать в Гонконг по делам, – начал он. – Вернусь до свадьбы. Я бы хотел, чтобы вы с Джорджией переехали сюда. Лусия позаботится о девочке, и вы можете продолжить работу, если захотите. Хотя я думаю, вам придется взять небольшой отпуск, так как после свадьбы мы поедем в Сорренто, чтобы навестить моего отца.