Не бойся любви - [15]
— Получай! — выкрикнула она и снова повернулась к кузену Луису.
Тай вмешался вовремя, чтобы предотвратить удар внезапно появившегося еще одного участника драки. Потребовалось полсекунды, чтобы заметить сходство этого опасного и напористого противника с кузеном Луисом.
Двадцать минут спустя Тай не без труда поднялся на ноги и, слегка пошатываясь, остановился над распластавшейся фигурой противника. Надеясь, что ему еще хватит сил справиться с кузеном Луисом, Тай повернул голову в его сторону.
Мамаша девочки не нуждалась в помощи Тая. Она стояла над кузеном Луисом, тяжело дыша и хватая ртом воздух, и с ненавистью смотрела вниз на бесчувственное тело. В руке у нее был окровавленный камень.
Тай шагнул к женщине, втягивая в легкие полными глотками жаркий полуденный воздух. Пнул кузена Луиса носком сапога. Похоже, ему придется побыть некоторое время в отключке, а когда он опомнится, голова у него будет болеть сильнее, чем когда-либо за всю его скотскую жизнь.
— Что все это значит? — спросил Тай, когда смог заговорить. — Кто вы такая?
Во время драки она потеряла шляпу. Короткие волосы, влажные от пота, прилипли к голове. Мантилья с нее свалилась, блузка была вся в грязи и тоже прилипла к телу. Тай уставился на нее. Бог ты мой, под мантильей скрывалась потрясающая фигура! Тай поднял глаза от высоко вздымающейся груди и присмотрелся к лицу. Ему пришло в голову, что хорошо бы приглядеться к ней тогда, когда физиономия у нее приобретет нормальный, а не темно-вишневый от ярости цвет и когда вся она не будет такой потной и грязной.
— У вас на щеке царапина, — сказал Тай, умолчав о том, что под глазом скоро появится синяк на память о кузене Луисе. — Мэм, я должен отметить, что вы чертовски сильный боец.
Женщина насмешливо толкнула Тая в грудь, но тут же в глазах у нее вспыхнул панический страх, и она воскликнула:
— Грасиела!
Девочка, поводя затуманенным взглядом, уже встала на ноги. Она ощупала затылок, огляделась, потом, пошатываясь, шагнула вперед и тут же упала на колени.
— Кузен Чуло! — крикнула она, но вдруг заметила и кузена Луиса, несколько раз перевела взгляд с одного на другого распростертых без сознания мужчин и, разразившись слезами, выкрикнула: — Я тебя ненавижу!
Мать хмуро кивнула, потом приподнялась на цыпочки, чтобы посмотреть Таю прямо в глаза. Это было новое ощущение: не многие женщины в состоянии глянуть в глаза мужчине шести футов и трех дюймов ростом. Возможно, ей самой до шести футов не хватало меньше, чем Тай предположил вначале. Он принудил себя смотреть ей в лицо, а не опускать взор на восхитительные груди.
Женщина помолчала, что-то обдумывая, потом призналась:
— У нас тут семейная проблема, черт ее дери.
Тай улыбнулся, радуясь тому, что эта лихая женщина не позволила мужчине бить себя, а дала сдачи. Он подозревал, что кузен Луис в следующий раз крепко подумает, прежде чем ударить женщину.
— Оно и видно, — отозвался Тай, улыбнувшись.
— А кузен Чуло таки приложил вам, — заметила она, разглядывая лицо Тая, который только после этих слов почувствовал, что кровь стекает у него по подбородку, и вытер ее тыльной стороной руки. — Я благодарна вам, мистер. — Она протянула руку, и Тай ответил крепким пожатием. — Я просто не знала как быть, когда появился второй. Хорошо, что вы вмешались. Очень признательна.
— Это доставило мне удовольствие, — совершенно искренне ответил Тай. — Большая честь — протянуть руку помощи соотечественнице.
Они оба уже успели перейти в разговоре на английский.
Люди на платформе засуетились — спешили сесть на поезд, однако то и дело оглядывались на Тая и женщину. Женщина оставила Тая и обошла вокруг кузенов Луиса и Чуло, подбирая то свою шляпу, то мантилью, то тяжелую дорожную матерчатую сумку. Покончив с этим, она подошла к дочери. Тай из любопытства следовал за ней на некотором расстоянии.
— Мы уезжаем. На этом поезде.
— Нет! — Девочка бросилась на грудь кузену Чуло. — Я не поеду!
— Поедешь! — Скрежеща от злости зубами, женщина схватила дочь за руку и потащила ее к ступенькам, ведущим в тамбур вагона. — Куда идет поезд? — обратилась она к кондуктору.
— Следующая остановка в Эрмите, сеньора. — Кондуктор попятился, словно опасаясь, что станет следующей жертвой этой тигрицы.
— Где это?
— В пятидесяти милях отсюда, сеньора.
— К югу? — она разразилась потоком ругательств, и Тай усмехнулся. — Ладно, так, пожалуй, и следует поступить. — Оглянувшись на бесчувственных кузенов, женщина оттолкнула кондуктора. — Прочь с дороги!
Она втащила девочку в поезд. Двумя минутами позже Тай разглядел обеих в окне отошедшего от платформы состава.
Он глядел поезду вслед, пока тот не скрылся за поворотом, потом покачал головой, нашел свою шляпу и отряхнул от пыли штаны. Ему пришло в голову, что, пожалуй, неплохо последовать примеру женщины и убраться подальше от «кузенов».
Через четверть часа Тай выехал легким галопом из Верде-Флорес, направляясь на запад, к деревне, которая находилась на половине той дороги, в которую Тай отправился без всякой охоты. Вторая половина путешествия будет самой трудной, поскольку надо забрать с собой в Калифорнию Маргариту и ее ребенка.
Когда-то юные Анджелина Бертоли и Сэм Холланд, горячо любящие друг друга, тайно обвенчались – и были разлучены судьбой. Лишь через десять лет законные супруги встретились вновь. Однако многое изменилось, и теперь Сэм не юноша, а мужчина… и к тому же отец двух малышек, оставшихся без матери! Анджелина не в силах простить мужу измену, но согласна заменить мать осиротевшим детям с единственным условием: Сэм НИКОГДА не станет требовать от нее ответной любви…
Лихому ковбою Дэлу Фриско была необходима работа — необходима настолько, что он, презиравший женщин, скрепя сердце согласился помочь красавице Фредди Рорк привести в порядок унаследованное ранчо. Что могло выйти из столь странного делового партнерства? Ничего хорошего. И что же вышло? Как известно, от ненависти до любви один шаг. И внезапно Дэла и Фредди, самых непохожих людей на свете, захлестнула волна страсти — страсти безумной, неистовой, непреодолимой…
Дочь знаменитого капитана пиратов и его прекрасной пленницы Блузетт Морган росла принцессой на острове, завоеванном ее отцом, и с детства не знала слова «нет»… пока ее первую любовь не отверг гордый англичанин, чей корабль пристал к берегу…Однако Блузетт всегда умела добиваться своего – и, узнав, что ей вскоре предстоит отправиться на корабле Томаса в далекую Англию, понимает: это путешествие – единственный шанс завоевать сердце любимого и пробудить в нем пламя ответной страсти!
Ферма Рози Малви нуждалась в мужских руках - причем настолько отчаянно, что красавица решила предложить загадочному Боуи Стоуну невероятную сделку. Условия были просты: Рози спасает Боуи от петли, он же помогает ей на ферме. Однако долго ли мог оставаться фиктивным брак мужчины и женщины, любовь которых предопределена небом?
Делла Уорд до самозабвения любила своего мужа – и после его смерти поклялась никогда больше не вступать в брак.Но годы идут… боль уходит в прошлое.Молодая, цветущая женщина, хозяйка богатого ранчо – завидная невеста для самых привлекательных мужчин Дальнего Запада!И однажды в дверь Деллы постучался Джеймс Камерон, который вновь пробудил се для счастья, любви и пламенной, жгучей страсти…Вот только… можно ли ему доверять?
Коуди Сноу, много повидавший караванщик, привык перевозить в своих фургонах оружие и виски, а не невест, найденные по переписке. Женщины на Диком Западе означали лишь одно — неприятности. Но едва Коуди впервые заглянул в прекрасные глаза Перрин Уэйверли, он понял, что столкнулся с действительно серьезной неприятностью — собственной страстью…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…