Назовите как хотите - [64]
— Тихо, тихо, — проговорил он. — А то я могу очень разволноваться.
Она встряхнула своими золотыми волосами. Будь женственной, сказала она себе.
— Джереми, мне правда нельзя туда возвращаться. — Она грустно посмотрела на него. — Ты можешь увезти меня на своей машине?
— Стоп-стоп, — сказал он и на правах захватчика потрепал пленную по щеке. — Кто это у нас нехорошая девочка?
— Мне очень жаль. — Она виновато опустила голову. — Ну, пошли?
— Внутрь?
— Главное — отсюда. Прошу тебя, Джереми.
Ей было чертовски не по себе.
— Те люди рассердятся, если я тебя не приведу.
— А я рассержусь, если приведешь.
— А что мне будет, если я соглашусь помочь тебе?
Господи Иисусе, подумалось ей, это что же я — предлагаю себя прямо тут, на парковке?
— Что же мне делать? — спросила она.
— Иди — «как ты вошла в мои мечты», — грустно взглянув на нее, ответил он.
— Чушь, Джереми.
— Я должен отвести тебя внутрь.
И он знал, что говорит. Он держал ее, нежно, но твердо. Когда они тронулись в сторону отеля, она вновь почувствовала себя школьницей, застигнутой за шалостью строгим учителем, и вот теперь ее ведут к директору.
— Тебе ведь не надо этого делать, Джереми?
— Теперь, когда я поймал тебя, — надо. Я здесь живу. И в этом отеле меня знают. Даже лорд Эском — если кто из этих глупцов действительно лорд — будет иметь со мной дело. Может быть, в будущем он даже что-нибудь у меня и прикупит.
Они принялись подниматься по ступенькам. Дверь открыл швейцар:
— Добрый день, мистер Бэррингтон Дауни.
— Понимаете, о чем я? — продолжал он, поднимаясь вместе с ней по ступенькам. — Знайте, я ни на секунду не сомневался, что никто из этих американцев не купит подлинный титул.
— Все купили, — пробормотала Стречи.
— Идиоты несчастные. Когда я выходил, один из них — который выглядит что твой проповедник — как раз начал цитировать Апокалипсис.
— А я тогда что — книга Руфи?
— Скорее Откровение Иоанна Богослова. Вам придется кое-что объяснить.
У двери их встречали Линкольн и Фрэнки ди Стефано. Линкольн злобно уставился на нее, Фрэнки же осклабился:
— Вот вы, оказывается, какая.
Линкольн спросил:
— Как вы могли, Стречи?
Фрэнки ответил:
— Она англичанка — разве этого недостаточно?
Когда Джереми попытался протиснуться между ними, Фрэнки остановил его:
— Не гони лошадей, приятель. Мы еще здесь не закончили. — Он обернулся к Стречи: — Вы же не станете отрицать, что вы нас надули?
Она мрачно кивнула.
— И какова же была ваша роль?
Он требовал унижения и наказания, так что она пробормотала:
— Я должна была следить, чтобы вы не встретились.
Фрэнки кивнул.
— И скольким Клайв продал титул?
Ее глаза на мгновенье вспыхнули.
— Хотела бы я это знать. Сначала я тоже думала, что одному.
— Это он втянул вас в это дело?
Вмешался Линкольн:
— Подождите, Фрэнки. Она и лорд Клайв — они вместе. Помните, в Штатах они всюду были вместе?
Фрэнки покачал головой:
— Я встречался только с лордом Клайвом. И самым симпатичным, что у него с собой было, являлся его полосатый пиджак.
Стречи спросила:
— Так с ним не было девушки?
Через мгновение Фрэнки ухмыльнулся:
— Нет. Но ведь было только три часа дня.
Линкольн заявил:
— Говорю вам, они вместе.
Фрэнки продолжал:
— Вот что, Стречи, — нам нужны наши деньги. Что касается титула, я понимаю, что это — обман. И я сильно подозреваю, что его вообще не существует. Вот наши деньги — это другой вопрос, и он меня очень беспокоит. Видите ли, если Клайв, — он ведь не настоящий лорд, верно?
— Настоящий. Свой титул он тоже купил.
Фрэнки надул губы:
— Знаете, что я вам скажу? Выходит, они и правда чего-то стоят. Тем не менее вот что думаю я: лорд Клайв взял с нас деньги, это да, — но не думаю, что у него на руках все деньги. Чего-то же стоило подстроить все это, верно? Выходит, у него на руках сейчас… сколько? — по меньшей мере половина, а то и процентов восемьдесят от суммы — и то вряд ли, я больше чем уверен. О чем это говорит?
К вящему изумлению Стречи, он обнял Линкольна за плечи:
— Деньги-то можно вернуть и не всем, верно? Лично я вижу три выхода из сложившейся ситуации: первый — мы надавим на малютку Клайва и заставим его выплатить всю сумму плюс моральный ущерб. Но это получится не сразу, как я полагаю, — а кто станет ждать вечно? Второй: каждый из нас получит восемьдесят… ладно, половину суммы, а остальное пусть послужит платой за урок. Но это не мой стиль. Или, наконец, третий: некоторые из нас получат всю сумму, плюс законные издержки, а остальные пусть разбираются сами. И позвольте вам сказать, я не лучшего мнения об этих остальных.
Убрав руку с Линкольновых плеч, он шутя ткнул его пальцем в ребра:
— Вот он — другое дело. По идее, его я сейчас должен ненавидеть, причем больше всех. Кинулся на меня, понимаешь, мы подрались, и, только я решил, что парень — тряпка, он берет и вырубает меня с одного. У парня есть класс.
Стречи быстро взглянула на Линкольна. Ей стало ясно, что Фрэнки не сообщили, что на самом-то деле это сделал бармен — бейсбольной битой, — но Линкольн, по понятным причинам, не собирался выводить его из этого заблуждения.
— Этот парень — не такой. Он — боец. Ну что, Линкольн, крошка, как насчет того, чтобы метнуться в барчик и пригласить нашего приятеля Клайва для приватной, так сказать, беседы?
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Лучшие подруги – богатая и бедная, Лавиния и Луиза. У Лавинии есть все: деньги, популярность, поклонники. У Луизы – ничего, кроме жажды все получить… и не важно, какую цену придется заплатить за успех. Но очень скоро Лавиния потеряет самое дорогое, что есть у человека, – жизнь. А Луиза сделает все, чтобы она продолжала жить и дальше – в глянцевой реальности Интернета, с его обманчивым правдоподобием социальных сетей и мобильных приложений. Но сколько может длиться такой обман? Как долго Луизе удастся жить двойной жизнью – виртуальной жизнью подруги и собственной, в которой она постепенно занимает место Лавинии во всем, даже в сердце ее любимого? И что случится, когда кто-то начнет задавать вопросы: куда и, главное, ПОЧЕМУ исчезла одна из самых блестящих светских львиц Нью-Йорка – города, который не спит никогда?..
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.