Назови это чудом - [49]
Голос Стивена был холодным и жестким. Лорел била нервная дрожь. А он еще теснее прижимал ее к себе, как будто боялся — вдруг она выскользнет из его рук и исчезнет.
— Но, Стивен… — сказала Лорел неуверенным голосом.
— Подожди, моя любимая, — сказал он, свободной рукой поглаживая ее по волосам. — Самое важное сейчас — разделаться с моим старым заклятым врагом.
— Ты сошел с ума, Стивен, — взвизгнула Роберта. — Я никогда не была твоим врагом.
— Ты приехала сюда, чтобы разрушить мою жизнь, но я не собираюсь снова позволить тебе сделать это. Когда ты неожиданно свалилась на Ладрану, я заподозрил, что ты задумала нечто в таком роде, но мне и в голову не пришло, что ты хочешь возобновить наши прежние отношения. Я должен принять соответствующие меры, чтобы обезопасить себя и защитить девушку, которую люблю.
— Но ты не можешь любить эту… эту…
— Замолчи! — ледяным голосом сказал Стивен.
Роберту Фрэнсом, однако, нельзя уже было остановить. Она кипела от ярости.
— Ну хорошо, — злобно заявила она, — ты можешь считать дурнушку красоткой, как тебе будет угодно, любят и таких. Но если ты думаешь, что можешь быть счастлив со школьной училкой, ты совсем не тот человек, за которого я тебя принимала. Какая жизнь тебя ждет, если она будет дирижировать каждым твоим шагом, как дирижировала сегодняшним представлением?
— Какая жалость, что ты не могла принять в нем участия. Посмотрел бы я на тебя в хитончике, — язвительно сказал он. — Ты очень дорожишь своим внешним видом, ведь так, Роберта? Ты всегда была такой! Но должен напомнить, годы проходят и ты уже не так очаровательна, как тебе кажется, — жестоко закончил он.
Роберта вздрогнула.
— Ты — чудовище, Стивен!
— Может быть, — согласился он, — но я говорю правду. Если она не нравится тебе, то океан широк, а «Firebird» — великолепная яхта. Я бы предложил твоим друзьям поскорее выйти в море, и тогда атмосфера на Ладране станет чище.
Она колебалась мгновение, затем круто развернулась и ушла.
Лорел смотрела на мужчину, который второй раз за этот вечер сделал ее своей пленницей, и попыталась высвободиться.
— Ты был жесток, Стивен! Зачем? К тому же ты ошибаешься. Роберта относится к тому типу женщин, которые сохраняют красоту до глубокой старости.
— В самом деле? — равнодушно переспросил он.
Глаза ее засияли.
— Я просто не могу понять, как ты можешь предпочесть меня ей, — произнесла Лорел. — То есть я хотела сказать, если ты предпочтешь меня ей, — поправилась девушка, чувствуя, как ее охватывает смущение.
— Ты — маленькая дуреха, — мягко сказал он и погладил ее волосы. Рука его слегка дрожала. — Какая же ты дуреха! — повторил он, вглядываясь ей в лицо. — Неужели ты не видишь, когда мужчина теряет из-за тебя голову? А когда сердце вырывается у него из груди и падает к твоим ногам, ты скорее склонна наступить на него, чем поднять и поблагодарить за находку.
Его руки сжались вокруг нее, и Лорел ощутила, как заныла каждая ее клеточка.
— Неужели ты и правда не поняла, что я люблю тебя, Лорел? Так, как не любил ни одну женщину раньше! И пожалуйста, прими к сведению, я никогда не позволю тебе уехать отсюда! Ты останешься на Ладране, будешь моей женой и матерью моих детей. Все. Точка.
Она почувствовала, как запылали ее губы, когда на них обрушились его поцелуи, горячие и страстные, голова ее пошла кругом вместе со звездами в вышине неба. Наконец он на мгновение отстранился от нее. Лорел набралась сил и спросила:
— Но почему — по-че-му ты так отвратительно вел себя со мной? Если правда, что полюбил меня, как только увидел?
— Если это правда?! Ты ужасный скептик! А как, ты думала, я должен был вести себя, когда ты всем своим видом демонстрировала отвращение, которое я в тебе вызываю?
— Но я тоже полюбила тебя… очень скоро… — призналась Лорел.
— Тогда одно могу сказать — мы вели себя, как пара лунатиков!
Наступила еще одна восхитительная пауза с поцелуями, после которой девушка смогла задать еще один вопрос:
— Признайся, это вы с Антеей устроили, что она будет отсутствовать сегодня вечером? То есть, я хочу сказать, все было заранее подстроено?
— Если и так, я не принимал в интриге никакого участия, хотя должен признать, что это исключительно плодотворная идея. — Он рассмеялся, глядя на Лорел в темноте террасы. — Благодаря этому у меня появилась возможность при всех поцеловать тебя! Я хотел сдержаться, но не смог.
— А я хотела сегодня вернуть тебе кольцо.
— Тогда я должен поблагодарить Роберту, что своим вмешательством она расстроила твои планы!
Неожиданно Лорел вздохнула.
— Бедный Нед! Ты думаешь, у Антеи нет никаких чувств к нему?
— Дай время, — сказал Стивен. — Сейчас она порхает, расправив крылышки, а в один прекрасный день ей потребуется человек, на которого она сможет опереться. Возможно, это будет Нед. Я не стал бы сейчас думать о ней или о Неде, ведь ты тоже была достаточно взбалмошной и колючей, разве не так, дорогая? Но я все-таки завоевал тебя!
Лорел счастливо прижалась к нему. Она не могла согласиться, что была взбалмошной. С чего он взял? Но если Стивен сказал, она готова признать такую правду, просто потому что так сказал Стивен.
Джина Беркли была вполне удовлетворена своей жизнью. В финансовом отношении она добилась независимости, ее книжный магазин давал неплохой доход. Правда, у нее не было захватывающих дух романтических приключений, мучительных любовных переживаний. Ну и что с того? Зато с ней были ее обожаемые книги, которые давали волю воображению, пищу мечтам.И вот однажды Джина в собственном доме подверглась нападению незнакомца, который захватил ее в плен. Но это оказалось совсем не так интересно, как в ее любимых романах…
Когда Эмма была маленькой, она верила, что когда-нибудь явится прекрасный принц и украдет ее сердце. Только нужно быть умницей, когда встретишь его. Так обещала ее любимая бабушка Мэгги.Став взрослой, Эмма превратилась в молодую преуспевающую женщину, которая не собирается провести всю жизнь в ожидании принца. Поэтому ее бабушке пришлось приложить немалые усилия, чтобы сдержать свое обещание…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…