Назад дороги нет - [4]

Шрифт
Интервал

А теперь — момент приземления. Вспомни всё, что ты знаешь, и постарайся выжить.

«Нет! Стой! Не-е-ет!»

Темнота.

* * *

В какой момент тропа, которой мы идем, застывает у наших ног?

Когда дорога превращается в реку, имеющую лишь один исход, Смерть ждет нас всех в Самарре.

Но возможно ли Самарру обойти?

Глава 2. Что произошло?

— Мэм, просыпайтесь. Мы прилетели.

Сквозь завесу сна я слышу чей-то голос. Медленно открываю глаза и вижу перед собой молодую бортпроводницу. Она приветливо мне улыбается.

— Все пассажиры уже покинули самолет. Прошу вас на выход.

Стоп.

Только сейчас ко мне приходит осознание того, что произошло. Значит, это все был сон? Просто сон?

Я не умерла. Всё хорошо.

Медленно выдыхаю и улыбаюсь.

— Простите.

Быстро забрав с собой рюкзак, я поспешила к выходу.

Лондонский аэропорт Хитроу встречал шумом толпы и приятными запахами, доносившимися из множественных кафе и кондитерских. Следуя за толпой, я отправилась проходить таможенный контроль.

Подойдя к стойке и поздоровавшись с девушкой, стоящей за ней, я протянула свой паспорт. И сразу же подготовилась вновь доставать водительское удостоверение и вновь доказывать, что я — это я.

Но ничего подобного делать не пришлось. Девушка спокойно меня осмотрела и поставила печать. Я улыбнулась и мысленно выдохнула. Одной проблемой меньше.

Наконец, все проблемы с аэропортом остались позади. Я забрала свой чемодан и прошла сквозь стеклянные двери, глубоко вдохнув свежий, слегка влажный Лондонский воздух. Настроение сразу улучшилось в тысячу раз, и я бодрым шагом отправилась к автобусам, дабы добраться до города.

Уже стоя в очереди на общественный транспорт я вспомнила, что надо бы позвонить сестре. Достав из рюкзака телефон, я хотела было набрать номер, но мой взгляд случайно зацепился за изображение на стеклянном окне автобуса. Я медленно опустила телефон и полностью развернулась к нему.

В следующий момент гаджет полетел на асфальт.

В чистом окне, как в зеркале, было видно изображение невысокой, хрупкой девушки со светлыми, почти белыми волосами и причёской каре. Одетая в бежевый кардиган крупной вязки, белую майку и бледно-голубые джинсы, вкупе с небольшим ростом она казалась ребенком среди рядом стоящих людей.

Я находилась в ступоре несколько минут, не в состоянии осмыслить то, что вижу. Наконец, подошла моя очередь садиться в автобус. Быстро подняв с земли смартфон (и как он только не разбился?), я зашла внутрь, дрожащими руками отдала свой билет и уселась на первое попавшееся свободное место. Упав на мягкое сиденье, я глубоко задумалась.

Телефон не включался. Видимо, при падении в нем все же что-то повредилось. Я грустно вздохнула и повернулась к окну.

В голове у меня была огромная куча вопросов, и все они оставались без ответа. Самым главным до сих пор оставался вопрос о том, что вообще происходит. Сначала этот непонятный сон, который был таким реалистичным. Потом смена внешности…

Так, стоп.

Я быстро достала из рюкзака паспорт и раскрыла его. Я до конца не верила в то, что всё может настолько измениться. Такого не бывает. Не существует. Я сплю, просто сплю. Потому как в паспорте значилось:

Кларисса Оливия Монроуз

Дата рождения: 13.02.1997 г.

Место рождения: Брайтон, Англия

В глазах у меня потемнело. Не помню, что было дальше. Кажется, я потеряла сознание. Второй раз за этот день. И первый раз за свою жизнь. Новую жизнь.

* * *

— Мисс! Мисс, вам плохо? Проснитесь!

Я вновь слышала чью-то речь. Теперь уже английскую. Веки будто налились свинцом, а тело перестало что-либо ощущать. С трудом открыв глаза, я сфокусировала взгляд на источнике звука. Им оказалась молодая женщина, по-видимому, тоже пассажирка автобуса. Последний, к слову, стоял на остановке. Посмотрев на электронное табло я поняла, что меня вовремя разбудили.

— Вы в порядке? — проговорила она с беспокойством. — Я думала, вы заснули, но потом, когда автобус доехал до остановки и вы никак не просыпались, я испугалась.

— Всё… всё в порядке, — просипела я. — Просто сильно устала при перелёте.

— Ах, да, такое бывает, — тут же затараторила она, видимо, убедившись, что я в порядке. — Я нечасто летаю, но знаю, как это утомительно.

— Да, — ответила я, немного совладав со своим голосом. — Простите, мне уже нужно выходить. Спасибо, что разбудили. До свидания!

— До свидания, удачи! — крикнула в ответ женщина, улыбнувшись и помахав мне на прощание рукой. Я помахала в ответ и, собрав все свои вещи, вышла на улицу. Сильный порыв ветра тут же обдал меня с ног до головы дорожной пылью, но мне уже было всё равно. Я села на первую попавшуюся скамейку и уронила лицо в ладони.

Это конец.

Или только начало?

* * *

В одиночестве сидела я на остановке около получаса. Голова была пустой, все мысли оттуда будто бы выгребли подчистую. Что ж, не таким я себе представляла отдых мечты. Как минимум, без непонятных снов, смешанных с реальностью, и смены личности. В последнее, к слову, я так и не могла поверить.

Наконец, спустя тридцать минут бесполезного сидения на лавочке, я решила заняться делом. К примеру, посмотреть, что же осталось у меня из моих вещей. Поставив к себе на колени рюкзак, я раскрыла его и заглянула вовнутрь. Да уж, как я и предполагала, из моего здесь практически ничего не осталось. В рюкзаке лежали какие-то женские романы, кошелек с банковской картой, код для которой девушка предусмотрительно записала на листочек, белый ноутбук известной фирмы, плеер, наушники, а также небольшой блокнот, альбом для рисования, цветные карандаши и пастель. Из последнего я сделала вывод, что моя героиня любит рисовать. А из остального, что она, скорее всего, тихая серая мышка с небольшим количеством друзей.


Еще от автора Арина Серебрянская
Прошу тебя, спаси нашу дочь

«Если вдруг со мной случится такое, что я не вернусь, ты должен сделать кое-что для меня. Позаботься о Рози. Убереги её от того, что испытала в своей жизни я. Прошу тебя, Джон. Раз уж я не смогла стать хорошей матерью, то ты стань самым лучшим отцом. Пожалуйста, сделай это. Спаси нашу дочь».


Рекомендуем почитать
Бей ниже пояса, бей наповал

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Говорящие часы

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Лучшее прощение — месть

Этот остросюжетный детектив рассказывает о преступлениях международной мафии — ее самого «интеллектуального» крыла, занимающегося похищением, сбытом и фальсификацией художественных ценностей, а затем пускающие «отмытые» деньги на оружие, наркотики, подкуп политиков, террористические акты.Противостояние организованной, щедро финансируемой преступности и следователей-одиночек, рядовых сотрудников Интерпола создает напряженное силовое поле этого захватывающего романа. В книге есть все, чем привлекателен детективный жанр: хитроумные преступления, таинственные убийства, тонкие расследования, неожиданные разоблачения.


Гебдомерос

Джорджо де Кирико – основоположник метафизической школы живописи, вестником которой в России был Михаил Врубель. Его известное кредо «иллюзионировать душу», его влюбленность в странное, обращение к образам Библии – все это явилось своего рода предтечей Кирико.В литературе итальянский художник проявил себя как незаурядный последователь «отцов модернизма» Франца Кафки и Джеймса Джойса. Эта книга – автобиография, но автобиография, не имеющая общего с жизнеописанием и временной последовательностью. Чтобы окунуться в атмосферу повествования, читателю с самого начала необходимо ощутить себя странником и по доброй воле отправиться по лабиринтам памяти таинственного Гебдомероса.


Игра по-крупному

На этот раз у Александра Турецкого особенно трудная и опасная работа. Похищают сына Президента кавказской республики, который является козырной картой в широкомасштабной международной игре. Сулящая бешеные прибыли акция привлекает внимание крупнейших концернов, мафии и кое-кого еще…


Отложенное убийство

Занимаясь расследованием дела преступного синдиката «Хостинский комплекс», подмявшего под себя Сочи и другие города Черноморского побережья, старший помощник генерального прокурора Александр Турецкий и заместитель директора Департамента уголовного розыска Вячеслав Грязнов еще не знали, что обвиняемые вынесли им смертельный приговор. Прибывшим на помощь сотрудникам агентства «Глория» пришлось не только спасать захваченных бандитами родственников мэра города Сочи, посмевшего противостоять преступному сообществу, но и заниматься поисками убийцы, который во что бы то ни стало хочет привести приговор воровской сходки в исполнение…