Найти себя - [28]
В какой-то момент разговор зашел о мужьях.
– Иногда он просто-таки выводит меня из себя, – пожаловалась одна из молодых мамаш, имея в виду своего супруга. – Является по вечерам домой с таким видом, словно он Бог весть чем важным занимался весь день. И ждет, чтобы я, как какая-нибудь индейская скво, сняла с него ботинки, развела костер и поджарила на огне что-то вкусненькое, загодя купленное в магазине для гурманов.
Остальные женщины рассмеялись и наперебой принялись рассказывать свои истории. Полли была настолько неприятно поражена услышанным, что могла только сидеть и молча сожалеть о том, что ее соседки по скамейке не любят мужей так, как сама она любит Дика. Как весь вечер с нетерпением ждет звука вставляемого в замочную скважину ключа, чтобы вспорхнуть и броситься в объятия любимого.
Горло у Полли сжалось, и она прислонилась лбом к прохладному стеклу. Когда все начало изменяться? Когда ожидание вместо предвкушения стало вызывать досаду? Когда часы на кухонной стене перестали отсчитывать время до возвращения Дика и начали служить напоминанием о том, что уже поздно, а мужа все нет?
Как же долго копилось все то, что Полли сегодня высказала Дику!
Она знала, что причинила ему боль. Но он тоже не щадил ее, волоча за собой по всевозможным вечерам и приемам и желая лишь одного – утвердить свой успех. Ведь так и было, правда? Полли всхлипнула.
– Я не хотела обидеть тебя, Дикки, – прошептала она.
Вот в чем заключается правда! Полли любила Дика, когда он являлся ее мужем, продолжала любить, когда он перестал быть таковым, и любит и сейчас! А теперь она не знала, как ей быть, потому что совершенно отчетливо сознавала, что Мейсон больше не питает к ней никаких чувств.
Их брак прекратил существование. Дик помолвлен с другой женщиной, а Полли… Ей по-прежнему придется жить в одиночестве.
Только отныне это будет еще тяжелее.
Когда знаешь правду, это всегда труднее.
Возвратившись от Джерри Робинсона, Мейсон миновал гостиную и постучал в открытую дверь спальни.
– Входи, – вежливо произнесла Полли. Дик переступил порог.
Полли сидела в кресле-качалке у стеклянной стены. Лицо ее выглядело бледным и осунувшимся, но она улыбнулась, увидев Мейсона.
– Привет!
– Привет.
– Ходил на переговоры к рок-звезде?
– Да, – кивнул Дик и замялся, не зная, как начать. – Послушай… насчет того, что я тебе сказал… Я прошу прощения.
– Я тоже. Нет смысла ссориться из-за прошлого.
– Верно. Никакого смысла!
Они улыбнулись друг другу. Затем Полли прокашлялась.
– Вообще-то здесь довольно мило, правда? – начала она.
– Да, – подхватил Мейсон. – Едва мы высадились на берег, как мне сразу же захотелось задержаться здесь подольше. Так редко выдается возможность отдохнуть… Жаль, что ты так спешишь домой. Впрочем, тебя там ждут…
– Кто? – Полли удивленно взглянула на него.
– Твой жених. Разве ты забыла?
Она смущенно отвела глаза.
– По-моему, тебя тоже ждет невеста.
Дик посмотрел на нее. Она чуть покачивалась в кресле, и полуденное солнце золотило ее волосы. В эту минуту Полли выглядела беззащитной, нежной и очень трогательной. Мейсону до боли захотелось подхватить ее на руки, поцеловать и сказать, что она единственная женщина, которая когда-либо была нужна ему и которую он любил…
– Дик?
– Да, – спохватился он. – Мы оба страдаем забывчивостью. Тебе не кажется, что это неспроста?
Полли внутренне напряглась. Разговор принимал нежелательный оборот. Она напомнила себе, что ей осталось провести в обществе бывшего супруга несколько часов, а затем нужно убраться подальше от этого острова и ненужных воспоминаний о прошлом.
– Послушай, если это уютное гнездышко навеяло тебе мысли о том, что между нами возможна какая-то близость… – раздраженно начала Полли.
В ту же минуту Мейсон шагнул к ней, схватил за плечи и поднял с кресла. Полли даже ахнуть не успела.
– Знаешь что, детка?! Я не намерен терпеть оскорбления! И я не настолько обделен женским вниманием, чтобы не быть способным удержаться в рамках приличия по отношению к бывшей жене.
Полли знала, что Дик говорит правду. Ее подозрения не имели под собой никакой почвы. Он, конечно, не страдает от недостатка женской ласки, потому что в полной мере сохранил привлекательность молодости. Дик принадлежит и всегда принадлежал к той категории мужчин, которым не надо прилагать ни малейших усилий, чтобы вскружить женщине голову.
Неудивительно, что на фотографиях, время от времени попадавшихся Полли в газетах, Мейсон всегда был изображен под руку с какой-либо дамочкой.
Правда, дамочками его спутниц все же нельзя было назвать. С горечью Полли признавалась себе, что женщины, сопровождавшие ее бывшего мужа, были очень красивыми и отличались особой элегантностью. Как, например, Синтия Стикс, на которой Дик собирается жениться.
У Полли защипало в носу, к горлу подкатил комок. Глупо, конечно, но она была близка к тому, чтобы расплакаться.
– Ты прав, – сдавленно произнесла она. – Прости…
Мейсон не поверил своим ушам. Неужели Полли протягивает ему оливковую ветвь? Это казалось невероятным, но за последние двое суток произошло немало неправдоподобных вещей. В конце концов, он ничего не потеряет, если примет этот жест дружелюбия. Даже несмотря на перспективу провести ночь в кресле. Худой мир лучше доброй ссоры.
Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.
Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?
Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?
Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..
Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…
В первую встречу Джулия и Ричард очень не понравились друг другу. Он назвал ее аморальной англичанкой, а она его – самым настоящим дикарем. И вот через семь лет их пути вновь пересеклись. Они стали старше, мудрее и сумели забыть старые обиды. Причем забыли настолько, что влюбились друг в друга без памяти. Однако проблема в том, что он сын эмира и будущий правитель своей страны, и его брак с простой англичанкой был бы, с точки зрения некоторых подданных принца, мезальянсом. Джулия на собственном опыте узнала, не только как восхитительна восточная страсть, но и сколь изощренно восточное коварство.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…