Найти себя - [15]
Возможно, причиной тому послужила уютная ночная тишина за окном. А может быть, то, что суматоха сегодняшнего дня постепенно перестала довлеть над сознанием… Как бы то ни было, гнев Полли неожиданно сменился другим, более опасным чувством. Она испытала прилив страсти, той самой, что существовала между нею и Диком в прошлом и которую она считала давно забытой.
Мейсон ощутил в эту минуту то же самое.
– Полл… – шепнул он, оторвавшись от ее губ и ласково убирая волосы ей с лица.
Она легко вздохнула, обняла Дика за шею и сама подставила губы для нового поцелуя.
С Полли и Диком происходило нечто похожее на то, как человек, когда-то умевший играть на рояле, по прошествии многих лет прикасается к клавишам и с восторгом обнаруживает, что навыки не исчезли. Они сжимали друг друга в объятиях с естественностью, порожденной проснувшейся страстью. Их губы встретились вновь, и они с наслаждением ощутили хорошо знакомый, но слегка забытый вкус поцелуя. Полли еще крепче обвила Дика руками, а он скользнул ладонями вниз по ее спине, подхватил ягодицы и сильно сжал, подтягивая ее вверх, на себя. Ощутив, как ей в живот уперлось что-то твердое, Полли издала тихий мурлыкающий звук и потерлась о его бедра. Это движение заставило Дика застонать…
Несколько долгих минут, поглощенные друг другом, они не замечали ничего вокруг. Затем, тяжело дыша, ослабили объятия.
Мейсон взял лицо Полли в ладони, чувствуя жар ее кожи, и нежно поцеловал в губы. Больше всего ему сейчас хотелось подхватить ее на руки и унести куда-нибудь в уютную темноту.
– Полл? – прошептал он, словно спрашивая о чем-то.
Она перехватила его запястья и выдохнула:
– Да…
В это мгновение в кухне внезапно вспыхнул свет.
– Мама? Папа? Что вы здесь делаете?
Дик и Полли резко повернулись. На пороге стояли изумленные Кэтти и Роберт.
4
Весьма своевременный вопрос, пронеслось у Полли в голове. Действительно, что она делает здесь со своим бывшим мужем?
– Мама? – настойчиво повторила Кэтти, и Полли покраснела еще больше.
При виде целующихся родителей дочь, казалось, была шокирована больше, чем если бы вдруг обнаружила на кухне гималайского медведя.
Это все Дик виноват, мрачно подумала Полли. Он воспользовался тем, что она была расстроена сложившейся ситуацией, и обратил все это в свою пользу.
Зачем?
Чтобы заставить ее замолчать. Так он поступал всегда, на протяжении всей их совместной жизни. Когда Полли пыталась завести серьезный разговор о том, что ее не устраивало, Дик, который был доволен семейной жизнью, старался отвлечь жену с помощью ласк. Обычно дело кончалось постелью.
Сначала это срабатывало, но позже Полли поняла, что поцелуи мужа происходят не оттого, что он желает выразить любовь. На самом деле Дик заставлял ее замолчать самым действенным способом, используя то лучшее, что существовало между ними.
Секс. Насыщенное чувственностью, необузданное, древнее как мир занятие.
Но какими бы яркими ни были сексуальные переживания, их все-таки недостаточно, чтобы заменить остальные области отношений, начавших к тому же портиться.
И вот сегодня Дик снова завел привычную игру, воспользовавшись тем, что Полли сама облегчила ему дело. Его объятия, его ласки – все было ложью. Сейчас Полли не испытывала по отношению к бывшему супругу ничего, кроме злости.
– Мама, с тобой все в порядке?
Полли глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.
– Да, все хорошо. Не волнуйся.
Кэтти неуверенно улыбнулась, переводя озадаченный взгляд с матери на отца и обратно.
– И все-таки, что здесь происходит?
Полли посмотрела на Мейсона, словно ожидая, что он ответит дочери, но тот хранил молчание. Отлично, раздраженно думала она, значит, объясняться придется мне!
– Дело в том, что мы с папой… гм… говорили о тебе. О вас с Робом. И… И… – Полли запнулась, не зная, что придумать.
– И мама расплакалась, Кэтти, поэтому я обнял ее, чтобы утешить, – пришел на выручку Дик.
Полли порывисто повернулась к нему, словно желая что-то сказать, но в следующую секунду изменила свое намерение. Дик стоял, спокойно засунув руки в карманы светлых льняных брюк. Он показался ей особенно привлекательным, хотя она скорее умерла бы, чем призналась в этом. Его волосы были слегка взъерошены, серые глаза поблескивали, на щеках и подбородке темнела щетина.
Сама Полли, по ее мнению, выглядела неряшливо: потертые джинсы, старенькая трикотажная блузка, волосы, высохшие после душа, но не расчесанные, и полное отсутствие косметики на лице.
– Твоя мама очень разволновалась, – продолжал Мейсон, обнимая Полли за плечи и улыбаясь, словно на светском рауте. – Ей нужно было выплакаться у кого-нибудь на плече. Правда, Полл?
– Да, – подтвердила та сквозь зубы, хотя тоже постаралась улыбнуться.
Полли больше ничего не оставалось. Не уличать же бывшего супруга во лжи! Тогда ей пришлось бы признаться, что они целовались и она дрожала как осиновый лист, потому что Дик всегда был умелым любовником, а она слишком долго жила без мужской ласки. Правда заключалась именно в этом. Полли была уверена, что никогда бы не поддалась обаянию Дика, если бы не вела монашеский образ жизни.
– Вот как?.. – Улыбка постепенно увяла на губах Кэтти. – Понятно. А я, признаться, имела глупость подумать, что… Когда я увидела, как вы целуетесь, мне показалось… У меня вспыхнула надежда, что вы… – Не договорив, она смущенно потупилась.
Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.
Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?
Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…
Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?
Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..
В первую встречу Джулия и Ричард очень не понравились друг другу. Он назвал ее аморальной англичанкой, а она его – самым настоящим дикарем. И вот через семь лет их пути вновь пересеклись. Они стали старше, мудрее и сумели забыть старые обиды. Причем забыли настолько, что влюбились друг в друга без памяти. Однако проблема в том, что он сын эмира и будущий правитель своей страны, и его брак с простой англичанкой был бы, с точки зрения некоторых подданных принца, мезальянсом. Джулия на собственном опыте узнала, не только как восхитительна восточная страсть, но и сколь изощренно восточное коварство.
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…