Найти меломана! - [33]

Шрифт
Интервал

– И, что это значит? – никак не врубался я.

– Значит, что до вводного инструктажа по технике безопасности мы знакомим каждого потенциального сотрудника и с производством, и с цехами, и с нашим музеем.

Мне понравилась ее улыбка, но вместо комплимента вырвалось иное:

– И кому это надо?

– Нам! – недоуменно расстреляла меня глазищами девушка.

– ?!

– Представьте! За 18 лет у нас – ни одной производственной травмы. Ни од-ной. Вы понимаете , о чем я?..

…Спустя долгую минуту до меня, наконец, дошло.

– Как до жирафа, – постарался обернуть я в шутку свой нелепый вопрос и перевести разговор в нужное русло.

Спустя полчаса я уже выходил из музея с искомой зацепкой: адресом и телефоном учителя по композиции, уроки которого оплачивал «ПЭС». По слезной просьбе Сашиной бабушки. Целых полгода.

* * *

Если б я увидел его со спины, никогда б не признал его возраста. Учитель Саши – невысокий старик – носил весьма экзотичное для здешних мест имя – Хосе Рамонович Гарсия. Его смуглое лицо, на котором время оставило свои метки, моментально врезалось в память. А сдержанные манеры, обделенные славянской открытостью и кавказским радушием, вопреки всему завораживали. Во всем облике в равной степени читались гордость и мудрость – весьма непривычное сочетание для наших пенсионеров. Хосе Рамоновичу, обрусевшему с довоенных лет испанцу, шел 83-й год.

На этом экзотика выдохлась и тут же сошла с подиума. Старый учитель проживал в стандартной двушке, в стандартной обстановке: книжный шкаф, пианино «Кубань», тумбочка под допотопный маг, плюс небольшой обеденный стол и четыре стула. Ни дивана, ни телевизора. Комнату украшал лишь яркий ковер на полу с красными разводами. Впрочем, флер нестандарта просвечивал и сквозь голый стандарт: мебель, включая стол, подпирала стены – середина гостиной была свободна.

Когда мы присели за пустой полированный стол (ни вазочки, ни пепельницы, ни газет), я изложил цель визита. Старик сдвинул кустистые брови. Минута, две – тянулись в полном молчании. Мое нетерпение стреножил лишь выразительный взгляд учителя: живое сострадание постепенно растапливало панцирь привычной сдержанности.

– Бойтесь желаний своих, молодой человек. Они имеют свойство сбываться, – произнес, наконец, Гарсия и его палец предостерегающее оторвался от стола.

Я перевел дыхание: теперь беседа пойдет по знакомому руслу. Еще парочка-другая избитых сентенций, выслушанных в немом почтении к преклонным годам ветерана и можно засыпать его вопросами. Тут даже кроха информации может перевесить чашу весов в пользу нашего с Мармаровым расследования.

– Допустим, только на минуту допустим, что вам, Арсений, удалось найти Сашу. Что дальше? А?.. – прищурился старик. – Даже фейерверк репортажей не оградит его от следствия. Пусть даже в качестве фигуранта. А это, знаете ли, чревато… – Его пальцы застрекотали по столу кастаньетами. – Тем более с его характером…

Я схлестнулся с ним взглядом. Он его выдержал…

– Уже в двенадцать Саша презрел все каноны и растворил себя в импровизации. В переводе на язык обывателя, импровизация – всегда перемены. Перемены без надежной бухты, где можно переждать бурю. В безбрежных возможностях своего таланта легко себя потерять. Импровизация – еще и грозная стихия, которая может разбить о рифы незрелую душу.

– Он мог пойти на убийство? – воспользовался я моментом.

– И ты, Брут, – грустно улыбнулся старик. – Порой, мы манипулируем словами в пользу точного образа. Что слова? Лишь оболочка, которую каждый из нас наполняет понятным ему смыслом. У Саши фе-но-ме-нальный дар, – наклонившись ко мне, вдруг понизил голос Гарсиа. – Импровизируя, он способен сыграть ваш музыкальный портрет, ваш характер и, наконец, – тревожный шепот обжег мне ухо, – вашу… судьбу. Более того, любую информацию он способен трансформировать в музыку… – Гарсиа откинулся на спинку стула и прикрыл веки.

– Сколько времени вы знакомы с Александром? – перебил я свою ошеломленность.

Он приоткрыл один глаз.

– Пару лет я с ним занимался, а после…

– Насколько я знаю, вы занимались с ним около полугода…

С чего вы взяли? – поддался он вперед.

С платежной ведомости «ПЭСа», где оплачивали ваши с Сашей уроки.

Гарсиа расслабился.

– Это все милая, добрая Таисия Дмитриевна. Я занимался с Сашей бесплатно; но был момент, когда обстоятельства заставили меня искать работу. Вот Таисия Дмитриевна и походатайствовала на своем предприятии. Поверьте, Саша уникум, гений! Если б у меня была возможность, я сам бы платил за возможность общения с ним. Он на многое открыл мне глаза… И тогда…

Гарсиа вновь прикрыл веки, плотно сжатые губы дрогнули в улыбке, словно он пытался вновь войти в воды того благословенного для него времени, когда он был на 8 лет моложе и нужен людям.

– И тогда, – повторил он, – я познакомил его со своей внучатой племянницей. Кармен приехала на гастроли в Россию (она танцовщица). Три, полных три дня она выделила в своем плотном графике, чтобы навестить меня в Пятигорске.

Он потер нижнее веко и впился в меня взглядом.

– Слушаете? – пальцы на столе вновь пришли в движение. – Кармен бесподобно танцует фламенко. В тот день на урок пришел Саша и я их познакомил. Саша подарил ей свою импровизацию. Капризная, рваная мелодия царствовала недолго – ее атаковали восходящие кварты. Ведущая мелодия впала в ступор. Ход конем отрезал ей путь к отступлению. Фанфары очередного пассажа провозгласили ей шах и мат. – Пальцы мэтра вдруг сухо щелкнули, взгляд затуманился. – Саша сымпровизировал шахматную партию, на кону которой стояла чья-то судьба. Кармен вдруг разрыдалась. Я ничего не понял. Это позже, гораздо позже она мне призналась – Саша


Еще от автора Рита Тальвердиева
Сокровища Сабиана. Книга 1

Код Библии пытались вскрыть в течение столетий, а журналисту Арсению Данилову — удалось!У него в руках оказался ключ к истине, который помог предотвратить конец Света-2012. Он готов передать его человечеству. Но как воспользуются люди магическим ключом — во благо ли?


Ставка на Водолея

И тут… Покоренный рок преподносит Мармарову свой дар – весьма важное для России пророчество. Ключ к шифру – в Книге Судеб. Кажется, разгадка уже близка… («Ставка на Водолея»)


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Династия. Семь обретенных Я

И вновь открытие профессора Мармарова указывает незримую дотоле тропинку, дарит невиданный прежде шанс. Итак… Королевский бал. Историческая викторина и крупный денежный приз победителю. В перекрестье четырех сторон Света — Золушка XXI века. Но вместо феи — таинственный «компас» Авеля, прогнозам которого внимали и российские императоры. Обернется ли сказка былью? Видео о книге «Династия. Семь обретенных Я».


Близнец для президента. Роман с музыкой

Заказ был странным. Весьма. Он даже не сразу въехал, в чем эта странность. Распечатка удивила объемом. В досье значилось семеро…Вдруг… Взгляд оцарапали цифры: дата рождения обоих депутатов совпала с губернаторской. Стоп! Стоп. Стоп… И дата рождения мэра – та же – 2.06.1977 года! А эт-то что?!! Палец сам вдруг запрыгал от строчки к строчке, от даты к дате: все «кандидаты в покойники» родились… в один и тот же день. Опечатка исключалась: шла игра не в бирюльки.


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.