Найду тебя в темноте - [11]
Клэй рассмеялся. — Уж точно нет. Такого я не могу о себе сказать.
— Тогда рок-звезда.
Он покачал головой.
— Пожалуйста, скажи мне, что у тебя нет опухоли мозга!
От этого предположения смех Клэйтона стал только заразительнее.
— Опухоль мозга? В самом деле? Откуда ты, черт побери, набралась такого? — спросил он, вытирая слезы с глаз после того, как перестал хохотать.
Я пожала плечами.
— О-о, ты, должно быть, слышала все эти слухи обо мне, витающие вокруг! — простонал Клэй. Я игриво толкнула его в плечо. Он казался пораженным физическим контактом, но, как это было в первый раз, - не отпрянул.
— Вот это-то и делает твою новоприбывшую персону поистине таинственной, дружок, — сказала я ему.
— Да я всего лишь не хочу, чтобы люди лезли в мои дела, вот и все. Не собираюсь говорить, куда иду, если ты не в силах держать это при себе, — признал Клэй, на мгновение взглянув так, будто я – одна из тех людей, которых он не хотел вовлекать в свои дела.
Что ж, очень плохо, Клэйтон Рид, потому что уж я-то точно буду в твоих делах. Этот парень был слишком замкнутым, и куда больше, чем просто грустный. Я не думаю, что кто-то сможет выжить хотя бы без доли личной жизни. Возможно, я слишком давила, но что-то подсказывало мне: частичка Клэя нуждается в подобном. В ком-то, кто не торопится и узнает, в конце концов, всю его подноготную.
После пятиминутной неловкой тишины, Клэй развернулся к своему «Бумеру».
— Ладно, мне пора домой. Приятно познакомиться, Мэгги. — Он открыл дверь и замер на мгновение, будто пытаясь решить, действительно ли ему хочется уехать или же нет.
Я отошла от машины, закинув свой рюкзак на плечо, и слегка помахала ему. — Конечно. Мне тоже было приятно познакомиться. Может быть, стану видеть тебя чаще, — уклончиво сказала я, абсолютно точно зная, что утром следующего понедельника буду первой, кто начнет выслеживать его в коридорах.
Клэй снова мне ухмыльнулся, будто прочтя мысли. — Уверен, что станешь. — Он завел двигатель и тронулся с места.
Немного отсалютовал и выехал с парковки. Я молча стояла, наблюдая за его отъездом. Очень надеялась, что он не посмотрел в зеркало заднего вида и не увидел меня, замершую там в таком состоянии и провожающую его взглядом; но я не могла заставить себя двинуться. Удалось только тогда, когда он давным-давно скрылся из вида.
* * *
— Подожди! Ты действительно разговаривала с ним? Почему ты тянула с тем, чтобы сказать мне об этом? Тебе следовало сообщить нечто подобное незамедлительно! Это важно! Ну и каков он? — Рэйчел стреляла своими вопросами подобно огнеметной очереди, пока мы сидели на моей кухне субботним днем.
Мы только что покончили с действительно ужасно-романтичной комедией и пытались разобраться, что бы еще поделать в наш выходной. Я случайно упомянула о своем разговоре с Клэем, и она набросилась на меня из-за этого.
Подойдя к холодильнику, я достала себе содовую, кинув Рэйчел бутылку воды, которую она не поймала, и та ударилась о плитку пола с громким стуком.
— Хорошо поймано, Ди Маджо, — саркастично сказала я.
Рэйчел показала мне средний палец и нагнулась, чтобы поднять бутылку. Выпрямившись, она толкнула ее на барную стойку и подарила взгляд, который дал понять: мне предстоит многое объяснить.
— Не увиливай, Мэгги Мэй Янг! Отвечай на мои вопросы! Я должна знать все о твоей очередной перебранке с мистером Клэйтоном Ридом.
Я взгромоздилась на стул рядом с подругой и как можно медленнее открыла содовую. Затем, оттягивая время, сделала долгий глоток, прежде чем поставить ее на стойку.
Рэйчел была готова взорваться.
— Ну же! Хватит тормозить! Расскажи мне о нем!
И именно этот момент моя мама выбрала для своего появления.
— Рассказать тебе о ком? — легкомысленно спросила она, пока брала стакан из настенного шкафчика.
Мое лицо запылало красным. Я абсолютно НЕ хотела обсуждать Клэйтона Рида при матери. Как бы сильно я ни любила своих родителей, есть предел того, о чем я хотела бы, чтобы они знали. Я перестала говорить родителям о моих увлечениях примерно с того времени, как начала брить ноги. Это не значит, что они чудны́е или чрезмерно опекают меня, ну и все в том же духе, просто это очень неловко.
— Клэ-э-йтон Ри-и-и-д, — сказала ей Рэйчел певучим голосом.
Я стрельнула в нее мрачным взглядом, а она высунула язык, прошептав «сама виновата». Закатив глаза, я вздохнула. Мама подошла со стаканом какой-то отвратной травяной микстуры, которая – как она клялась, - поддерживала ее здоровье.
— Клэйтон Рид? Кто это такой? — спросила мама, садясь на стул по другую сторону от меня.
Отлично, она приготовилась к настоящему фестивалю болтовни. Это займет некоторое время. Я хотела задушить Рэйчел.
— Никто, — уклончиво сказала я, допивая содовую и поднимаясь, чтобы выбросить пустую банку в мусорную корзину.
— Никто, да как же! Он – новый горячий парень в школе, вот кто, — пылко вызвалась объяснять маме Рэйчел, при этом театрально вскидывая брови.
— О-о! Давай рассказывай, Мэгги Мэй! Я хочу услышать о нем все! – Моя мама пришла в восторг, действительно желая влиться в девчачий разговор.
— Да, рассказывай, Мэгс, — согласилась Рэйчел, ухмыльнувшись мне.
Как ты можешь двигаться дальше, когда чувствуешь, что твоя жизнь закончена? Мэгги никогда не думала, что снова увидит Клэя. Поэтому она пытается собрать свою жизнь воедино, после того как ее сердце было разбито на мелкие кусочки. Пытается жить дальше и двигаться вперед, ведь именно этого хотел от нее Клэй. Клэй никогда не переставал думать о Мэгги. Даже после того, как разорвал их жизни на части и оставил ее позади, чтобы получить помощь, в которой он так отчаянно нуждался. Он исцеляется…медленно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.