Найди себе мужа - [18]
Лоранс опять замолчала. Она думала, как бы помягче осадить подругу. Все же Кэти делала это с добрыми намерениями…
– Кэти, я не просила искать мне место, – сказала она.
– Это не специально получилось. Пару месяцев назад Кларку заказали крупную рекламу одной японской корпорации, открывающей филиал в Лондоне, – скороговоркой, словно опасаясь, что Лоранс ее остановит, зачастила Кэти. – Мы успешно справились с заказом, и директор филиала пригласил позавчера мистера Кларка на ужин. Они разговорились о том о сем, и этот япошка…
– Кэти! – возмутилась Лоранс.
– Ну ладно, директор филиала, пожаловался, что не может найти достойного человека на место бизнес-администратора. Работа сложная, ответственная, но для карьерного роста – просто великолепная. Это же уровень топ-менеджера.
– Ты у Кларка тоже топ-менеджер, – напомнила Лоранс.
– Я, конечно, люблю шефа и на корпоративных вечеринках с удовольствием пою наш гимн, но в сравнении с этим филиалом Кларк – мелкая сошка.
Лоранс хмыкнула.
– Так вот, – Кэти предпочла не останавливаться, – он спросил у Кларка, не знает ли наш шеф кого-нибудь на эту должность, потому что господин как-то-там-сан просмотрел уже сотню резюме, а никого приличного еще не нашел. Кларк конечно же сразу вспомнил о тебе.
– Интересно, что он мог обо мне рассказать? Ведь я уже шесть лет занимаюсь всякой ерундой.
– Кларк рассказал, как ты за два месяца вытянула его систему управления, больше похожую на хаос. Сегодня шеф показывал японцу твою схему, с моей помощью, конечно.
– А японец не спросил, почему я ушла из фирмы?
– Разумеется, спросил.
– И что? – Лоранс почувствовала, как ее сердце пропустило один удар.
– Кларк сказал, что ты вышла замуж и вместе с мужем уехала в Амстердам. Рассказал о твоем сыне, и о том, какая ты замечательная, и что если бы у него была возможность выманить тебя из Амстердама, он бы с удовольствием принял тебя обратно. Но ты слишком гениальна, чтобы прозябать в его скромной фирмочке.
– Ты меня разыгрываешь или Кларк действительно все это сказал? – Лоранс все еще не могла поверить.
– С самым серьезным выражением лица, на которое только способен, – заверила Кэти. – Еще и мне ногу отдавил, когда рассказывал о твоем замужестве.
– Ну и что вы теперь от меня-то хотите? – спросила Лоранс, хотя и так уже догадывалась об ответе.
– Хотим, чтобы ты сейчас же отправила свое резюме господину Хакарито или как там его? Адрес я тебе сейчас продиктую.
– Кэти, как ты себе это представляешь?! – возмутилась Лоранс. – Вы понарассказывали ему бог знает что, а мне теперь выкручивайся! Ты ведь отлично знаешь, что у меня нет мужа.
– Неужели ты, красивая и молодая женщина, не можешь решить этот вопрос за пару недель, что тебе потребуются для переезда?!
– Кэти, я всегда считала, что люди должны вступать в брак по любви. Я не уверена, что в ближайшее время встречу мужчину своей мечты. Хватит с меня.
– При чем тут твои мечты?! Найди себе кого-нибудь более-менее приличного и вступи с ним в фиктивный брак. Лоранс, такой шанс выпадает один раз в жизни. Я уверена, ты понравишься господину Харакири.
Лоранс прыснула.
– Что такого смешного я сказала?
– Слушай, Кэти, а ты точно знаешь, что его так зовут?
– У меня где-то записано. Это не важно. Главное, чтобы ты решилась.
– Может быть, будет лучше, если я скажу, что солгала тебе и мистеру Кларку, и признаюсь, что никакого мужа нет?
– Лоранс, ты правда такая глупая или прикидываешься? – вышла из себя Кэти. – У вас, кажется, настолько жарко, что твои мозги уже начали плавиться. Это же японская компания! Ты же знаешь, как трепетно они относятся к семье. Если женщина одна воспитывает ребенка, значит, с ней что-то не так, и, следовательно, в качестве сотрудницы она не подходит.
– Кэти, тебе не кажется, что все это звучит несколько оскорбительно? – поинтересовалась Лоранс.
– Брось! Я же так не думаю!
– Я не хочу идти работать к человеку, который заранее считает меня неполноценной лишь потому, что я сама воспитываю сына.
– Вот и сделай так, чтобы он считал тебя полноценной. Лоранс, это другая культура, придется смириться. Ну что тебе, сложно?
– Найти мужа за две недели? Ерунда!
– Вот видишь. – Кэти, кажется, предпочла не обращать внимания на сарказм в голосе подруги. – Давай отправляй ему свое резюме. Может быть, ты вообще ему не подойдешь…
– Кэти, это все как-то…
– Лоранс! Когда ты в следующий раз получишь такой шанс? – прямо спросила Кэти. – Или тебе нравится твоя незначительная должность и место в общей комнате? Ты будешь заниматься достойным тебя делом, получать весьма приличную зарплату, не забывай, что тебе нужно еще сына растить и учить. И потом, у тебя будет свой кабинет!
Если чем-то Кэти и могла заинтересовать Лоранс, так это упоминанием о собственном кабинете. Вернуться снова в Лондон? А как же Роди, как тетя Агнес? Она ведь не уедет из Голландии. Что же, придется нанимать сыну няньку? Да еще и проблема с несуществующим мужем. Слишком много препятствий.
– Мне надо подумать, – наконец сказала Лоранс.
– Угу, записывай адрес.
– Кэти, я ведь только сказала, что мне нужно подумать!
– Тебе сложно записать адресок, чтобы больше мне сегодня уже не звонить?
Роман гувернантки и хозяина дома? Что может быть прозаичнее! Но в отношениях Анабель Лоуэлл и Теда Уилсоу все не так просто. Тед расторг помолвку с обожаемой младшей сестрой Анабель за неделю до свадьбы. Теперь Анабель интересует только месть. Заставить Теда влюбиться и бросить его у алтаря — для кого-то это, может быть, и просто, но Анабель нужно переступить через себя, чтобы превратить в стерву. А когда она понимает, что дети Теда страдают без человеческого тепла, она забывает о мести и пытается научить холодного, язвительного мистера Уилсоу любить.
Берта Джойнс неожиданно получает по завещанию огромное состояние. Вот только есть еще один наследник — блистательный молодой граф. Он сразу же признается Берте в любви и договаривается о помолвке. Его намерения вызывают подозрения у Холдена Макгилтона, призванного обеспечить безопасность невесты. Его сочувствие и симпатия к Берте развиваются в более сильное чувство. Но заметит ли это девушка, ослепленная блеском своего жениха?..
В один прекрасный день Джулс понимает, что не может разобраться в своих чувствах и ей нужен тайм-аут. На глаза ей попадается реклама круиза, и Джулс уговаривает своих лучших подруг Эстель и Оливию составить ей компанию. В их жизни тоже все не так гладко: Эстель никак не может найти достойного ее мужчину, а у Оливии другая проблема – слишком много мужчин, но ни одного подходящего. Перемена места и новые впечатления часто приводят к неожиданным результатам. Удастся ли подругам за десять дней найти свою любовь? И, если удастся, будет ли иметь продолжение это круизное приключение?
Когда женщине за тридцать, а она до сих пор не замужем, она начинает засматриваться на всех мужчин в надежде, что хоть кто-то сделает предложение. А вот Поле Энистон крупно повезло: два красивых и успешных мужчины устроили соревнование за ее руку и сердце. Пола даже согласна сделать вид, что ни о чем не догадывается, внимательно изучить кандидатов и выбрать себе мужа, но она понимает, что для счастливого брака нужно еще кое-что, кроме трезвого расчета. Может быть, нужна любовь? Так кто же из двоих поединщиков сумеет тронуть сердце Прекрасной дамы и получить в награду ее любовь?
Уже много лет Кэролайн живет в стране тюльпанов. Ей нравится эта тихая и размеренная жизнь, но в один далеко не прекрасный день покой Кэролайн нарушен: обстоятельства сложились так, что она должна вернуться в Англию. Уже почти десять лет, как Кэролайн покинула отчий дом, что встретит она там: привычную тишину небольшого городка? А может быть, свою настоящую любовь? То волшебное чувство, что окрыляет и заставляет душу петь. Чувство, которому так легко подрезать крылья, если ошибиться в выборе, ведь иногда бывает очень сложно понять, что счастье рядом.
Брошенная мужем Пейдж Кэссиди решает начать новую, самостоятельную жизнь. Она жаждет обрести уверенность в себе и знания — в самых различных областях. Искусству любви ее обучает красавец и покоритель женских сердец Джек Мишен.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…