Найди меня - [32]
– Добрый вечер, мистер Синг! – сказала она, протянув ему руку.
– Добрый вечер, Мелин! Какая приятная неожиданность – встретить вас вот так на улице! Гуляете?
– Да, – кивнула она. – А вы?
– А я, как всегда по вечерам, убиваю время.
Она усмехнулась.
– Похоже, это верно сегодня и для меня.
– А где ваш гид и наш общий друг Ананд?
Мелин на секунду замялась.
– Его рабочий день сегодня закончился. Наверно, отдыхает, – проговорила она неестественно бодрым голосом.
– Современные мужчины, – с упреком протянул мистер Синг. – Не пойму, как можно позволить молодой женщине одной гулять по ночному городу? Кстати, вы поужинали?
– Да, – быстро ответила она и вдруг почувствовала неловкость из-за того, что соврала. – То есть нет. Почему-то нет аппетита.
– Это из-за жары, – с пониманием кивнул мистер Синг. – Но вы должны заставить себя поесть, Мелин, иначе ослабнете. Индийский климат коварен. Тут неподалеку есть один симпатичный новый ресторан. Можем поехать туда и вместе поужинать. Уверен, что в компании к вам быстрее вернется аппетит.
Мелин энергично замотала головой.
– Нет-нет, мистер Синг. Спасибо за приглашение, но мне действительно совсем не хочется есть.
– Знаете, милая моя, это совсем уж никуда не годится, – с укором сказал он. – Не сомневаюсь, что был бы сейчас рядом с вами Ананд, вы бы с удовольствием поели. Но судьба послала вам меня, и я не позволю, чтобы вы остались голодной. Пойдемте к машине.
Мелин поняла, что не способна возразить.
– Вы необыкновенно добры, мистер Синг.
Они сели в машину и, проехав несколько кварталов, остановились перед ярко освещенным двухэтажным зданием. Перед входом горела, причудливо переливаясь разноцветными огнями, вывеска: «Ресторан «Розовый город».
– Мистер Синг, боюсь, я не совсем подходяще одета для такого пышного заведения, – пролепетала она.
– Не беда, милая моя. Не забывайте, вы со мной. Признаться, я сам впервые буду ужинать в этом ресторане. Это новое заведение, открылось всего месяц назад, и мне хочется попробовать их кухню.
У входа в ресторан их встретил глупо улыбающийся усатый швейцар, который услужливо распахнул перед ними дверь. В фойе к ним заспешил метрдотель.
– Вы заказывали столик?
– Нет, – ответил ему мистер Синг.
– Тогда прошу вас к столику номер десять.
Мелин чувствовала себя неловко в этом дорогом ресторане в компании важного раджпута. Был бы рядом Ананд, она бы чувствовала себя намного проще…
Они сели за указанный метрдотелем столик и принялись изучать меню.
– Можем для начала заказать по бокалу легкого французского вина, – предложил мистер Синг.
Она с одобрением кивнула. Может, вино избавит ее от этого гнетущего чувства разочарования, которое преследовало ее с того момента, когда она узнала, что Ананд сегодня не придет?
Наконец официант принял их заказ и удалился.
– Вы необыкновенно красивая девушка, Мелин, – медленно проговорил мистер Синг, внимательно разглядывая ее. – Вам кто-нибудь говорил, что вы похожи на индианку? – спросил он.
Мелин смущенно пожала плечами и робко улыбнулась.
– Нет. А что, я и вправду похожа на индианку?
– Да. Ваши густые черные волосы, овал лица, большие карие глаза… Когда я увидел вас впервые, я подумал… – Он сделал паузу, и его лицо помрачнело. – Я подумал, что моя Нандани воскресла. Вы так на нее похожи… Это женщина, которую я любил…
– Это ее портрет висит в вашей библиотеке?
Он молча кивнул.
– Мне очень жаль, мистер Синг, – пролепетала Мелин.
Ей хотелось узнать историю его любви, но она боялась расспрашивать его об этом. Похоже, что одна из причин его благосклонности к ней заключается именно в том, что она похожа на его возлюбленную. Может, она сможет как-нибудь помочь ему?
На их столике появились бокалы с рубиновым вином.
– Давайте выпьем за любовь, – сказал раджпут, поднимая свой бокал и заметно оживляясь.
– За любовь, – поддержала его Мелин.
За ужином они разговорились о политике, мировой истории, индийской и европейской кухне, и история его любви, казалось, снова была забыта. Время перевалило за полночь, и Мелин стала поглядывать на часы.
– Давайте закажем еще вина, – предложил мистер Синг.
– Нет-нет, с меня довольно, – отказалась Мелин. – Спасибо, мистер Синг. Уже поздно, мне бы хотелось вернуться в отель.
– Пожалуйста, Мелин, не откажите…
Он посмотрел на нее таким умоляющим взглядом, что у нее сжалось сердце. В его глазах снова появилась мука, и еще в них был какой-то странный блеск. Мелин чувствовала, что ему хочется продлить время в ее обществе. Богатый человек, подумала она, а так одинок. Возможно, в семье его не любят и не понимают.
– Хорошо, – согласилась она. – Только, извините, мне нужно сходить в дамскую комнату.
Когда она вернулась, на их столе уже стояла бутылка вина и наполненные бокалы.
– За любовь, – снова провозгласил он, протягивая ей бокал.
– За любовь.
Осушив свой бокал, Мелин снова незаметно глянула на часы. Половина первого. Ей уже давно пора быть в постели. Может, ей просто встать, попрощаться и уйти?
– Мистер Синг, – проговорила она и вдруг почувствовала, как немеет ее язык. – Мистер Синг… – с трудом повторила она и снова сбилась. Ей казалось, что ее язык с каждой секундой становится все неповоротливее, будто его заменили на ватный, а мысли разбегаются в разные стороны, как мыши при появлении кота. – Извините, но, к сожалению, мне… придется покинуть вас… – наконец с трудом выговорила она и застыла, прислушиваясь к странному шуму в голове. Неужели она так сильно опьянела от двух бокалов легкого вина? – Мне пора… – успела добавить она перед тем, как у нее перед глазами все поплыло.
Коннор Уоррен богат и хорош собой, удачлив и обаятелен. Многие красавицы пытаются добиться его внимания, но он вот уже десять лет верен своей жене Натали. Так почему же она чувствует себя несчастной и требует развода? Ведь они по-прежнему любят друг друга, и доказательство тому — их неугасающая страсть. Чтобы удержать жену, Коннор пускается на различные уловки. Он не оставляет надежды разгадать эту загадку и вновь и вновь идет на приступ желанной и прекрасной крепости по имени Натали…
За две недели до своей свадьбы адвокат Джулиана Кент отправляется по делам в Гималаи. Ей приходится проделать немалый путь, чтобы добраться до деревушки, расположенной высоко в горах. Она спешит обрадовать своего клиента получением наследства… А также надеется, что за это время свершится чудо, и ей не нужно будет выходить замуж за нелюбимого. И чудо не заставит себя ждать…
Памелу и Даниэла соединила горячая юная страсть. Потом они расстались и не виделись четыре года… Но, расставшись почти врагами, при трагических обстоятельствах, они так и не смогли забыть друг друга. Вот только не знали, что за огонь продолжает пылать в их сердцах: любовь это или ненависть. И лишь тогда, когда Даниэл случайно узнает, что Памела выходит замуж, он понимает, что это за чувство.До свадьбы остается пять дней… Всего пять дней в распоряжении Даниэла, чтобы попытаться исправить ошибку, допущенную четыре года назад, и убедить Памелу, что их любовь не угасла…
Бизнесмен Энди Корнуэлл, проводивший отпуск на Корсике, на самом берегу моря, никак не ожидал, что в дверь его одинокого бунгало среди ночи постучится очаровательная Русалка — веселое существо, которое мгновенно избавит его от скуки. Еще меньше он ожидал, что спустя полгода встретит ту же длинноволосую особу на пыльной дороге в Непале и попадет с ней в странную, опасную переделку. И уж тем более не ожидал, что влюбится в нее. Но удастся ли ему познать любовь Русалки?..
У очаровательной Линн Моррис, хозяйки книжного магазина, с недавних пор… нет отбоя от женихов. Многие девушки на ее месте были бы счастливы. Но Линн эта странная ситуация угнетает, и она намеревается избавиться от нашествия женихов весьма экстравагантным способом…
Синтия, молодая американская журналистка, приезжает в Катманду, чтобы исследовать политическую ситуацию в Непале. Во время вечерней прогулки ее похищают. В замке, скрывающемся высоко в горах, журналистку встречает его хозяин. Кто он? Маньяк, мафиози или богатый сластолюбец, так странно пополняющий свой гарем? Синтии предстоит это узнать. Ей многое предстоит… Пережить страсть и разочарование, наслаждение и муку… Вступить в борьбу с политическими интригами, родовыми традициями и собственными чувствами… Потерять надежду и найти любовь…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…