Найденный рай - [17]
Блай припарковала мотоцикл перед рестораном.
- "Аа... Блай ты уверена, что это то самое место?" - спросила Джордан скептически.
- "Абсолютно... оно самое, знаю, что выглядит так себе, но здесь потрясающе готовят" - сказала Блай, и, взяв Джордан за руку, повела ее в ресторан.
- "Ладно, поверю тебе" - улыбнулась Джордан, когда они вошли в ресторан.
- "Доброе утро! На данный момент у нас свободен один столик в помещении у входа, вы можете подождать 20 минут, когда освободится столик на улице" - сообщила управляющая.
Блай посмотрела на Джордан, которая выглядела голодной.
- "Нет, мы возьмем этот столик" - ответила Блай с улыбкой, сев за стол и взяв меню.
- "Здравствуйте... могу я принести вам кофе?" - спросила официантка с улыбкой.
- "Два, пожалуйста" - заказала Блай, посмотрев на Джордан.
- "Да, замечательно" - ответила Джордан, снова посмотрев в меню.
- "Что ты будешь Блай?"
Блай взглянула на меню и резко его закрыла - "французские тосты" - ответила она с улыбкой.
- "Звучит аппетитно" - ответила Джордан - "А я возьму яйца Бенедикт" - добавила она, закрывая меню. Улыбнувшись, Джордан протянула руку через стол, коснувшись ладони Блай.
Блай с загадочной улыбкой пригнулась в сторону, отворачиваясь от двери.
- "Что ты делаешь?" - спросила Джордан, улыбаясь. Блай прижала палец к ее губам - "Тсс" - Блай встала и подошла к двери, когда ничего не подозревающие жертвы вошли в ресторан.
Блай шлепнула девушку по заднице. - "Какая попка!" - крикнула она, засмеявшись, в то время как Джули вздрогнула от неожиданности, оборачиваясь назад на истерически смеющихся Блай и Джордан.
- "Блай!" - засмеялась Джули и, отпустив руку Линды, подошла к ней. Прижав Блай к стене, она лизнула ее в щеку и все засмеялись над выражением ее лица в этот момент.
- "Фу, гадость!" - завопила Блай, отталкивая Джули и вытирая лицо салфеткой.
- "Это так вульгарно, Джули!"
- "Эй, это мой ответ, крошка" - сказала Джули смеясь.
- "Ответ... ну ладно, мы еще посмотрим, кто кого" - засмеялась Блай.
- "Линда, давай поменяемся местами и вы, влюбленные пташки, сможете сидеть вдвоем, а я буду сидеть с самой красивой женщиной в мире" - сказала Блай, в то время как Джордан вспыхнула от такого замечания.
- "Это предложение, от которого невозможно отказаться" - сказала Линда, садясь рядом с Джули.
Джордан улыбнулась и, прислонив голову к плечу Блай, положила руку на внутреннюю часть ее бедра.
Блай улыбнулась и, глотнув кофе, положила свободную руку на руку Джордан.
- "Я надеюсь, вы двое сегодня хорошо поспали?" - спросила Блай, улыбаясь, зная каков будет ответ.
- "Спали? Да мы всю ночь занимались любовью" - ответила Джули смеясь.
- "Джули!" - смущенно воскликнула Линда, шлепнув ее по руке.
Блай и Джордан засмеялись. Джордан нежно погладила Блай по ноге. Тем временем пришла официантка и приняла их заказы.
- "А как у вас сегодня хлеб?" - спросила Блай.
- "Бананово-ореховый хлеб" - ответила официантка и ушла выполнять заказ.
- "Да!" - воскликнули Блай и Джули одновременно.
- "Это хорошо?" - спросила Джордан.
- "Лучше не бывает!" - ответила Джули с улыбкой.
- "Ну, в таком случае... почему так долго не несут заказ?" - засмеявшись, ответила Джордан.
- "А как прошла ваша ночь?" - спросила Джули, улыбаясь и подмигнув Блай.
Посмотрев на Джордан, Блай улыбнулась.
- "Все было отлично, несмотря на то, что мы всю ночь проспали в шезлонге" - сказала Блай, укоризненно посмотрев на Джули, которая не сразу поняла, в чем дело.
- "О боже... Извини Блай... я совершенно забыла... милая... ты забыла напомнить мне об этом" - сказала Джули, посмотрев на Линду.
- "Извини, но когда ты меня целуешь, я забываю обо всем на свете" - ответила Линда с улыбкой, и Джули нежно ее поцеловала.
- "Может, когда-нибудь я прощу тебя" - поддразнила Блай.
- "Ты такая милая, моя сладенькая кроха" - ответила Джули, потрепав ее за щеку.
Тем временем официантка уже принесла их заказ.
- "Ммм действительно очень вкусный хлеб" - сказала Джордан радостно.
- "У них каждый день свежий и каждый день разного вкуса" - сказала Блай, убирая крошки хлеба с лица Джордан.
- "Было бы здорово, если бы я смогла хоть один раз пообедать с тобой, не испачкав своё лицо" - улыбнулась Джордан.
- "А по-моему, это очень мило" - ответила Блай и поцеловала Джордан.
- "Сегодня прогуляемся?" - спросила Джули.
- "Прогуляться?" - переспросила Линда.
- "Да, мы можем пойти в Малори, в Джимми Бафест, в Кей-Вест, в планету Голливуд, в Хард Рок кафе, или в Фет Тъюсдей" - ответила Блай, посмотрев на Джули.
- "Сделаем это снова с теми женщинами Блай" - спросила Джули.
- "Мы просто обязаны" - улыбнулась Блай.
- "Может, расскажете нам, о чем это вы говорите?" - спросила Джордан.
Блай и Джули подмигнули друг другу. - "У нас есть такая традиция, играть в бильярд, и все время выигрывать, так что мы хотим продолжить ее" - сказала Блай, улыбаясь.
- "Я должна это увидеть" - сказала Линда с явным сомнением в голосе и все засмеялись.
- "Пойдемте, мне уже не терпится" - сказала Джули, расплатившись по счету.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.