Навсегда твой - [6]

Шрифт
Интервал

— Ты невыносим, — она смешно запыхтела.

Я подошёл, отнял чашку и, поставив на стол, притянул Эни к себе,

— Ты же знаешь, что может помочь…

Но Эни отстранилась. Обернувшись к двери, она подняла указательный палец и прислушалась, в тот же момент раздался тихий стук. Эни впустила раннего гостя.

Минерва, пытаясь побороть неловкость, произнесла,

— Простите, дети, но у меня не хватило сил больше терпеть.

Эни весело глянула на меня.

— Ну вот, я же говорила, — потом снова повернулась к Минерве. — Мы ждали Вас, профессор. Я уже сказала мужу, если бы я была на Вашем месте, я бы пришла ещё раньше, так что Вы даже немного опоздали.

Профессор МакГонагалл поцеловала Эни, а та заключила её в объятия. Я плюхнулся на стул и, поставив локоть на стол, подпёр кулаком подбородок.

— Я чрезвычайно рад, что у вас всё хорошо, но, похоже, вы забыли, что тут присутствует ещё кое-кто, и этот кое-кто требует завтрак.

Эни всплеснула руками, усадила Минерву и стала расставлять на столе тарелки с едой.

«Ничего себе, — подумал я. — Это когда же она встала?»

Тем временем Минерва порылась у себя в кармане и достала миниатюрную коробочку. Наставив на неё палочку, она произнесла,

— Энгорджио!

Коробочка увеличилась в размерах, и вот уже перед нами деревянная шкатулка с большим косматым волком на крышке. Эни ахнула.

— Где Вы нашли её, Минерва? — она тут же почесала волка за ухом и сказала. — Прости, что так долго не открывала.

Шкатулка открылась, и в ней я разглядел толстый блокнот, корешки писем и маленькую колдографию. Я сразу потянулся к колдографии,

— Могу я посмотреть?

Эни перевела взгляд на меня, и улыбка тотчас покинула её, но она всё же кивнула. Я взял колдографию и присмотрелся.

— И кто это сделал? — спросил я у Эни, помахивая снимком.

— Римус, — ответила она тихо.

— Люпин, — выдохнул я и нервно постучал пальцами по столу. — Чего ему вздумалось фотографировать вас с Лили?

Потом я ткнул пальцем в мальчишку на заднем плане.

— И причём тут я?

Эни пожала плечами.

— Ты просто был там.

— Отлично, — я поморщился. — И поэтому я теперь навсегда остался пялиться на вас с дурацким выражением лица.

Она улыбнулась и посмотрела на меня исподлобья,

— Снейп, неужели тебе не льстит, что ты тоже здесь есть?

— Ничуть, — сердито сказал я и перевёл взгляд на профессора МакГонагалл, которая всё это время сидела очень тихо. — Так что Вы там говорили, директор, откуда у Вас шкатулка?

— Это Римус нашёл её, — осторожно проговорила та. — Когда мы обороняли школу. Он попросил меня, вернуть её тебе, Эни, если я когда-нибудь тебя увижу. Он сказал, что подарки, преподнесённые от чистого сердца нельзя терять…

Профессор внимательно посмотрела на меня и добавила,

— Я не посмела бы оставить его просьбу невыполненной.

Неприятное чувство обняло моё сердце ледяными пальцами.

— Ты можешь объяснить это, Эни? — спросил я.

Она вздохнула.

— Да тут, собственно, нечего объяснять. Римус подарил мне шкатулку вместе с колдографией в рождество на пятом курсе. Это был единственный подарок не от Лили. Я, правда, получала ещё по подарку каждый год, но так и не узнала от кого.

— Может быть тоже от Люпина? — я повысил голос.

— Вряд ли.

— С чего это ты вдруг так уверена? И потом, я не понимаю, когда ты собиралась мне рассказать?

— О чём? — Эни была удивлена.

— О том, что каждый год твои воздыхатели забрасывают тебя подарками.

Эни уставилась на меня, широко распахнув глаза.

— Северус, ты что? Это был один подарок и очень давно. Я расскажу тебе об этом потом, а пока профессор МакГонагалл…

— О, — я перебил её и ещё больше повысил голос. — Профессор МакГонагалл, может быть Вы расскажете мне, кто ещё увивался за моей женой в школе.

Минерва кашлянула и тихо сказала,

— Те подарки, о которых говорит Эни, каждый год дарила ей я. И я очень прошу тебя, успокойся, Северус.

Эни хотела что-то сказать, но я снова не дал.

— Успокойся? — крикнул я. — Вы говорите мне успокойся, а, между тем, мне уже давно нигде нет покоя от этого Люпина.

— Хватит! — жёстко сказала Минерва и обожгла меня взглядом. — Ремус погиб как герой, Снейп, и ты не смеешь говорить о нём в таком тоне!

Я осёкся и растерянно посмотрел на Минерву.

— Ремус погиб?

— Да, Северус, и он, и его жена, ты не знал?

Я провёл рукой по лицу и нервно мотнул головой, потом услышал, как Эни тихонько пискнула и резко обернулся. Слёзы безостановочно лились по её щекам.

— Я всегда боялась думать, — прошептала она. — О тех, кого война могла унести с собой.

Я поднялся и взял Эни за руку.

— Пойдём, тебе нужно подышать воздухом.

— Я не хочу, мне нужно знать…

— Я сам расспрошу профессора и потом расскажу тебе. Тебе уже достаточно на сегодня. Вы простите нас, профессор?

Я усадил Эни возле дома и дал в руки чашку с чаем. Она подняла на меня глаза,

— Возвращайся в дом. Я немного побуду одна, хорошо?

Я кивнул и вернулся к Минерве. Сев напротив неё, я болезненно поморщился и еле слышно проговорил,

— Значит вот так. Теперь уже никого из них не осталось. Джеймс, Сириус и Римус…

— Ты больше не имеешь права их ненавидеть, — сказала она.

Я горько усмехнулся,

— У меня не было ненависти к ним. Я немного завидовал — да, иногда восхищался их жаждой к жизни, часто они просто раздражали меня, но ненависть, нет, такого не было никогда. Детские обиды бывают очень сильны, профессор, но с возрастом понимаешь, что это всё не так уж важно.


Еще от автора Gita Ogg
Чаша терзаний

Профессор Дамблдор решает ввести в школе новый предмет — Магическую живопись и приглашает на должность преподавателя художницу, уже тринадцать лет живущую среди маглов. Кто она такая? Зачем ему это? Не все в школе будут довольны нововведением, да и дети не понимают для чего это нужно…Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.Жанр: Romance.


Рекомендуем почитать
Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!