Навсегда с тобой - [8]
— Нет, конечно. Я всегда рад видеть Джули, — сказал Тед и стал изучать меню.
Хотелось всего, много и сразу. От одного только взгляда на перечень блюд в желудке жалобно заурчало. Он долго колебался между бараньей грудинкой по-флорентийски и судаком по-сицилийски, но решил остановиться на мясе. Кроме того, Тед заказал тосканский суп с фасолью и оладьи с рисом.
— Ого! — удивился Лео аппетиту друга.
— Понимаешь, я сегодня не пообедал толком, — оправдался Тед.
— Ясно. Тут вкусно готовят, — успокоил друга Лео.
А сам подумал, что толком Тед не обедал не только сегодня. Себе он выбрал ризотто.
— Женщины сами себе закажут, — отпустил Лео официанта. — А нам, пожалуйста, побыстрее.
Пока ждали заказ, Лео без умолку болтал о своей дочери, рассказывая смешные истории, и сам же смеялся над ними. Одновременно он не забывал поглядывать на входную дверь.
Теду стало хорошо и спокойно в обществе друга. Его восхищение крошкой Лолой просто умиляло. Тед знал, что зависть не самое лучшее чувство, и все равно завидовал Лео, но завидовал по-доброму. Если бы сложилась по-другому его жизнь, он так же хвастался бы своим ребенком, его первым зубом, его первым словом, его улыбкой. Но ему не суждено испытать счастья отцовства. Так почему же не порадоваться за друга?
Белла не хотела заводить детей, говорила, что им следует пожить для себя. А дети, такая морока и такие хлопоты, подождут. Завести ребенка они всегда успеют. Не успели. Да это и к лучшему. Как ни жестоко, но Тед был рад, что Белла так и не решилась забеременеть. Что бы он мог дать этому несчастному малышу? Как бы он справился с ним? Если даже с котом не умеет найти общего языка.
Тед встряхнул головой, отгоняя грустные мысли.
— Представляешь, — продолжал между тем Лео, не замечая грусти друга, — а вчера Лола сказала «папа». Честное слово! Я к ней наклонился, а она мне на ухо прошептала «папа». Представляешь? Она же умница. Все понимает. Джули посмеялась надо мной, а точно слышал.
Тед рассеянно кивал, слушая болтовню друга. И ему было хорошо, по-настоящему хорошо. Теду так не хотелось возвращаться в пустую квартиру. Рядом с Лео он словно начинал жить по-новому, без своих забот, проблем и горя. Поток счастья, исходивший от Лео, согревал его.
— А вот и Джули. — Лео наконец увидел вошедшую в ресторан жену, вскочил со стула и замахал руками. — Мы здесь, идите сюда!
К столику подошла Джули. За ней следовала худенькая девушка в ярко-розовом платье.
— Привет, дорогой. — Джули наклонилась и чмокнула мужа в щеку, тот довольно мурлыкнул. — Здравствуй, Тед. Прекрасно выглядишь.
— Спасибо, — улыбнулся Тед. — И ты как всегда обворожительна.
Тед не лукавил. Ни замужество, ни роды не испортили девичьей свежести Джули. Какой была она пять лет назад, когда Лео впервые представил их с Тедом друг другу, такой до сих пор и осталась. Стройненькой, светловолосой, ясноглазой и смешливой. Тед невольно подумал, что время над счастливыми людьми не властно, обходит их стороной, что ли.
— Ну уж и обворожительна, — отмахнулась Джули. — Эти магазины все силы вытянули. Чувствую себя выжатым лимоном. Но что поделать, обещала кузину провести по заповедным местам. Сам понимаешь, для женщин нет ничего интереснее, как потолкаться у прилавков.
Джули подтолкнула девушку в розовом платье.
— Это Эннис, — представила она. — Кстати, Тед, ты должен помнить Эннис. Я вас знакомила на нашей с Лео помолвке.
И вдруг замолчала, испуганно взглянув на мужа, поняла, что ляпнула лишнее, засмущалась. Не надо было напоминать о том страшном для Теда дне. Но Тед сегодня был не в том настроении, чтобы обижаться. Он встал, отодвинул стул для девушки, помог ей сесть.
— Я прекрасно помню Эннис. В тот день у вас на носу были большие очки.
Эннис вспыхнула, а Тед мысленно отругал себя за бестактность.
— Я больше не ношу очки, — пробормотала девушка. — У меня сейчас линзы.
— И это намного лучше. Эннис без очков просто красавица, — подвела итог неприятному разговору Джули, а потом повернулась к Лео. — Закажи нам, дорогой.
— Что? — с полным ртом ризотто поинтересовался Лео.
— Как будто ты не знаешь. Бискотти, конечно, — сказала она, сморщив носик от бестолковости мужа.
— Здесь подают изумительное бискотти с клюквой и орехами, — пояснила Джули Теду. — А мой муж никак не запомнит, что я его просто обожаю.
Лео вытер рот салфеткой и подозвал официанта.
— Я помню, дорогая. Но каждый раз надеюсь, что ты когда-нибудь изменишь своим привычкам заказывать в этом ресторане бискотти с клюквой и орехами.
— Не дождешься, — рассмеялась Джули.
Тед отдыхал душой, наблюдая за милой перепалкой друзей. Как они счастливы! И ведь не наигранное у них счастье, настоящее.
Эннис лениво ковырялась в тарелке поданного официантом бискотти и молчала. На лице ее не читалось никаких эмоций, и Тед невольно подумал, что ей скучно в их компании. Чтобы вовлечь девушку в разговор, он обратился к ней:
— В прошлую нашу встречу Джули рассказывала, что вы пишете стихи. А сейчас? Надеюсь, вы не оставили это занятие?
Тед поразился, что помнит такие мелочи, которые имели место в тот страшный день. Память сохраняет пустяки, отметая главное.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…