Навсегда моя - [63]
Сара ошеломленно уставилась на него.
– Это правда, Линни. Мне стыдно в этом признаться, но временами я был благодарен, что у тебя не все шло гладко, иначе я бы вообще не был тебе нужен.
– Как ты можешь так говорить? – Ее глаза жгло от слез. – Я бы не повернулась к тебе спиной.
– Я это знаю, – сказал Сидни. – Вот почему я здесь. Ты должна остаться, Линн. Вы с Энжелом созданы друг для друга, так же, как мы с Кариной. Почему, ты думаешь, я согласился на стипендию в Колумбийском?
Сара посмотрела на него.
– Она поступает туда, – пояснил Сидни. – Меня убивало, что ты хочешь остаться здесь, с Энжелом, но не признаешь этого. Здесь твое место. Ты хочешь вернуться в Аризону только потому, что считаешь, что иначе отвернешься от меня. Как, по-твоему, я буду чувствовать себя, когда уеду в Колумбийский? Что, если ты переедешь в Аризону и из-за этого потеряешь Энжела? И, в итоге, остаешься одна? Как мне жить с этим? Я тогда брошу университет, Линн. Клянусь Богом. Я скорее потеряю Карину, чем оставлю тебя.
– Нет! – выдохнула Сара.
– Тогда оставайся здесь, Линн, – сказал Сидни. – Перестань быть такой чертовски упрямой и признайся уже, что любишь его. Оставайся здесь и будь счастлива. – Он пристально посмотрел ей в глаза. – Нашу дружбу ничто не разрушит. Ни мы сами, ни, тем более, расстояние.
Сара улыбнулась, ощущая, как ее сердце наполняется теплотой.
– Вот, почему я люблю тебя, Сидни.
– Я тоже тебя люблю.
Сара крепко обняла его. Они пробыли вместе еще около часа, и Сара настаивала на том, чтобы он рассказал ей о Карине. Сидни, не стесняясь, поведал ей все. Сара была удивлена, что первый секс у них был уже довольно давно. Сара все еще пыталась избавиться от чувства вины. Сидни должен был быть в состоянии делиться с ней такими вещами. Сара знала, что это важно. А затем Сидни преподнес ей еще один «сюрприз».
– Она не знает, что я здесь с тобой.
– Что?
– Все в школе знали, как мы близки, Линн. Она тоже. Когда мы начали встречаться, она очень беспокоилась, что тебя слишком много в моей жизни. Ты довольно сложный вопрос для наших отношений, как бы я не старался заставить ее понять. Но все же, я осознаю, что если она узнает, что я ехал сюда столько часов только для того, чтобы встретиться с тобой, между нами все будет кончено.
Сара усмехнулась.
– Ага, ну... Энжел думает, что ты девушка.
Выражение лица Сидни заставило Сару рассмеяться.
– Когда я рассказала ему, что у меня есть лучший друг Сидни, он почему-то решил, что ты девчонка, и я так и не исправила его.
Сара затаила дыхание, неуверенная, чего ожидать.
Сидни медленно расплылся в улыбке.
– Ну что ж, дорогая, нам многое надо исправить.
Сара хихикнула и взяла Сидни под локоть, прежде чем они пошли дальше.
– Я собиралась сказать ему сегодня. Я все распланировала. Почему, думаешь, я так одета? Но ты появился прежде...
Сидни оглядел ее с головы до пят.
– Знаешь, я хотел сказать об этом раньше. Но тогда показалось, что лучше не надо... – Он покачал головой, как будто все еще не верил в происходящее. – Черт, Линни, я сначала вообще тебя не узнал.
Сара покраснела.
– Это была не моя идея, ладно?
– О, я же не говорил, что это плохая идея. Просто... Просто ничего себе!
Сара рассмеялась, краснея.
– Перестань.
– Ладно-ладно. Но серьезно... Расскажи ему обо всем как можно скорее. И, Линни, если ты хочешь, чтобы я поговорил с ним, я поговорю.
Сара улыбнулась, она сомневалась, что такое прокатит с Энжелом. Она просто не могла представить, как какой-то парень говорит с Энжелом об их с Сарой отношениях. Даже если это был Сидни.
– Умираю от голода, – сказала она.
– Здесь есть какое-нибудь хорошее местечко? – спросил Сидни.
Сару мало волновало, «хорошим» ли будет местечко. Главное, чтобы немноголюдным.
– Что-нибудь найдем.
***
Энжел на мгновение замер. Он знал, что такого не может быть, но Ромеро говорил так уверенно. Энжел переварил то, что только что услышал, а потом продолжил:
– Нет, чувак. Она сидит с ребенком соседей.
– Позвони ей, – сказал Ромеро.
Настойчивость Ромеро заставила Энжела нервничать. Он был совершенно уверен...
– Она тебя видела?
Это абсурдно! Что он делает? Не может быть, чтобы Сара ехала куда-то с другим парнем. Энжел доверял ей.
– Нет, – ответил Ромеро.
– А я ни хрена не видел! – раздался голос Эрика на заднем фоне.
– Ага, он точно что-нибудь бы заметил, если бы не водил, как девчонка. Пока мы развернулись, она уже уехала, – возразил Ромеро.
Они на самом деле развернулись, чтобы убедиться? Энжел положил телефон на стойку и включил громкую связь, даже не предупредив Ромеро.
– И что она делала? – Энжел набирал номер Сары на городском телефоне.
– Разговаривала, полагаю, – сказал Ромеро. – Я видел ее, когда мы проезжали мимо «Импалы». Я сначала даже отвернулся, а потом, поняв, что это она, снова уставился на нее. Она выглядела иначе.
– Потому что это была не она! – снова закричал Эрик.
Энжел слушал их одним ухом, ожидая, когда раздастся голос Сары в другом. Но его отправили на голосовую почту.
– Значит, она якобы работает, да? – спросил Ромеро.
Энжелу не понравилось, как это звучало. Он знал, что Сара не стала бы ему врать. Энжел задумался, что ответить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?