Навсегда моя - [60]
«Он поймет, – упорно твердила она себе. – Он должен».
Сара признается во всем, и, как только она скажет ему, как сильно любит его, Энжел поймет, что ему не о чем волноваться.
Сара просматривала свою одежду, когда услышала «привет» и подскочила, чуть не потеряв равновесие. Она обернулась и увидела, что в дверях стоит Валери, глядя на нее с улыбкой.
– Что с тобой?
Сара закрыла глаза и положила руку на грудь.
– Боже, я так нервничала весь день, что уже не соображаю.
– Из-за чего? – Валери вошла и села на кровать.
Сара опустила плечи.
– Я расскажу Энжелу сегодня.
– Расскажешь ему о чем?
– О Сиде.
Валери широко распахнула глаза.
– Он все еще не знает?
Сара закатила глаза. Валери всегда заставляла ее чувствовать себя по этому поводу еще хуже.
– Нет, но сегодня точно узнает. Больше никаких сомнений. Я скажу ему. – Сара снова повернулась к шкафу. – Вот только я не знаю, с чего начать.
– Ну, жди самого худшего.
Сара обернулась и посмотрела на кузину.
– Ничего себе. Вот спасибо. Успокоила.
Валери пожала плечами.
– Я просто хочу сказать, что он будет в ярости, Сара. И ты сама это знаешь. Черт, его брат запретил мне говорить с Реджи. А я даже не вижусь с ним, и он никогда не был моим другом. Энжел воспримет это плохо. У него есть серьезные причины считать, что ты его. Полностью его. Он не обрадуется, когда узнает, что ты на днях возвращаешься к Сидни. Своему другу. Другу мужского пола.
– Ну, я все равно должна ему сказать, – возразила Сара.
– Естественно, должна, – ответила Валери. – Ты думала, что именно скажешь?
– Весь чертов день. – Сара плюхнулась на стул.
– Может быть, тебе стоит понаряднее одеться? – предложила Валери. – В смысле, ну, реально круто, дико сексуально. Энжел отвлечется, и не выйдет из себя так сильно.
– Думаешь? – Сара с опаской посмотрела на кузину.
– Ага. – Валери спрыгнула с кровати. – У меня есть охрененно горячее платье, которое ты могла бы одолжить. Оно будет тебе слегка тесновато, но ты не будешь выглядеть, как шлюха. Обещаю.
Сара наблюдала за тем, как Валери выбегает из комнаты. При этом она закусила губу. Это казалось глупым, но она была готова попробовать все, что может помочь.
Валери вернулась с черным платьем. Спереди у него был внушительный вырез, а по бокам разрезы. Похоже, оно будет выше колен.
– Я вообще в него влезу?
– Попробуй. – Валери сунула ей наряд и вышла из комнаты.
Сара натянула платье, оно идеально подходило, хотя и открывало значительно больше тела, чем она привыкла. Платье действительно красиво демонстрировало ложбинку между грудей. Они собирались на вечеринку на восточном побережье. Там будет несколько больше народа, чем на их привычных дворовых вечеринках. Но у Сары было ощущение, что, когда Энжел увидит ее в этом платье, они сразу же вернуться в ресторан, и это ее, определенно, радовало.
Сара покрутилась, чтобы получше рассмотреть себя в зеркале, когда вернулась Валери.
Сара обернулась и увидела, как Валери зажала рот рукой.
– Что?
– Боже мой! Да я гений! – рассмеялась Валери. – Я сомневаюсь, что он вообще услышит хоть что-то из того, что ты собираешься ему сказать. Как я не додумалась до этого раньше?
Сара снова посмотрела на себя в зеркало. Сразу было видно, что платье не из ее гардероба. Энжел тут же поймет, что что-то не так, когда увидел ее.
– А твой отец вообще выпустит меня из дома в этом?
– Гм, хороший вопрос, – сказала Валери, покружив Сару, чтобы лучше рассмотреть наряд. – Во сколько он за тобой заедет?
– Около семи.
– О, тебе повезло. – Валери усмехнулась и подмигнула кузине. – Они собираются в кино и в ресторан. Но ты же их знаешь, наверняка пойдут на ранний сеанс, не позже пяти.
Сара снова повернулась к зеркалу. Неприятное ощущение образовалось у нее в животе. С платьем или без, но она точно расскажет Энжелу сегодня все.
Сара начала собираться сразу после пяти. Валери помогла ей с волосами. Сами по себе ее волосы были прямыми, но Валери убедила Сару, что с распущенными кудряшками она будет еще милее и просто супер-секси.
Сара смотрела на Валери через зеркало в ванной, пока кузина завивала ее плойкой.
– Так что у вас вчера с Алексом было? Вы двое выглядели вполне дружелюбными.
Валери посмотрела на себя в зеркало и пожала плечами. Затем она снова сосредоточилась на волосах Сары.
– Ну, думаю, он выключил свой телефон или поставил на беззвучный режим. В общем, вчера вечером ему не звонили. Я пыталась сопротивляться ему из последних сил, но это было чертовски трудно. Хотя я с ним не спала, если тебя это интересует. Я сказала, что больше так не поступаю. Алекс спросил, не из-за Реджи ли это. Я сказала: «Нет, из-за того, что это слишком больно». И затем он глупо пошутил, извинившись за свои размеры.
Валери поморщилась, и Сара не смогла удержаться от смеха. Алекс иногда был чересчур забавным.
– Перестань, – велела Валери. – Я же могу тебя обжечь.
Сара контролировала свой смех, как могла, а Валери продолжала рассказывать ей об остатке вечера с Алексом. Несколько раз Сара все же не смогла удержаться и снова рассмеялась.
По мнению Сары, Валери была отчасти виновата в том, как Алекс с ней поступал. Она слишком легко отдалась ему, без каких-либо условий и договоренностей. Но Алекс не имел права требовать, чтобы она даже не говорила с другими парнями. Он был, как выразилась Валери, «абсолютно смешон».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.