Навигатор счастья - [49]
Все тело ныло от неудобного положения, а нога ужасно чесалась, но Волков попытался отвлечься от неприятных ощущений. Уж лучше пока не трогать веревки. Мало ли… Его вообще лучше посадить на цепь. На всякий случай. Если он нанесет вред кому-то из близких, то никогда не простит себе этого. Лучше уж сразу умереть.
– Я не знаю, кто мною управляет и чего он добивается, – признался Олег. – Вот зачем я пытался похитить отца?
– Он генетик, работающий с кибертехнологиями, – напомнила Алиса. – Возможно, устроителям игры, как и профессору Ланскому ранее, тоже нужны его исследования. Я думаю, устроители этой игры тренируют людей не просто так.
Олег кивнул:
– Согласен. Было бы затратно и нелепо. Не похоже, что кукловод или кукловоды просто забавляются – уж очень все серьезно и хорошо проработано.
– Если они создают что-то вроде универсальных солдат-полуроботов, то технологии твоего отца весьма пригодятся, – закончила мысль Алиса.
Волков снова кивнул. Похоже на правду, но что-то слегка не сходится… Парень нахмурился, пытаясь поймать мысль. Голова была тяжелая и гулкая, как медный котел. В ушах стучал пульс, сбивая с мыслей.
– Отец сотрудничает с инициатами, – наконец сформулировал Олег. – Они дали ему эту лабораторию. Зачем его похищать, когда можно было уладить все проще?
– Ты прав! – Алиса взволнованно вскочила на ноги. – Но тогда я ничего не понимаю!
– Я тоже, – хмуро согласился Волков.
Казалось бы, ситуация и без того крайне запутанная, но чем дальше, тем больше путается нить. Такое ощущение, что они что-то пропустили… свернули не в тот переулок, попались на простую обманку. Не может быть так, чтобы не нашлось выхода!
– Пожалуйста, – Олег повернул голову, чтобы посмотреть на Алису, – умоляю, беги от меня подальше!
– Никогда, – девушка взяла со стола скальпель и, подойдя к Олегу, разрезала веревку.
– Что ты де… – только и успел пробормотать он.
– А то, что ты уже в полном порядке. И ты можешь бороться. Нет, ты должен, – Алиса тряхнула головой. – А мы тебе поможем.
Когда в лабораторию вернулись Влад и Юля, оба, похоже, не слишком одобрили поступок Алисы, но спорить не стали.
– Раз отец Олега кому-то очень нужен, – предположила Юля, – лучше его спрятать.
– Хорошая мысль, – согласился Олег. – Но давайте так, чтобы я об этом не знал. На всякий случай.
– У меня есть один вариант, – задумчиво предложил Влад. – Мне нужно позвонить…
Он снова вышел и вернулся в отличном настроении.
– Я все уладил, – заявил парень с порога. – Профессора Волкова с удовольствием приютят на время.
Олег кивнул и не стал задавать лишних вопросов. Кто бы подумал, что отца придется прятать от него самого…
Влад неуклюже переступил с ноги на ногу, чувствуя себя неловко. Где гарантия, что он не вовлекает в неприятности пожилого человека, к тому же друга тети Вики…
Задумчиво пройдясь вдоль рядов книг, наполнявших квартиру Петра Илларионовича, парень остановился перед старым тусклым зеркалом и вздрогнул, потому что ему, уже в который раз за этот день, померещился темный силуэт. Глюк становился таким навязчивым, что начинал вызывать у Влада самые нехорошие подозрения. Чтобы отвлечься, парень принялся разглядывать книги. За стеклом торчала визитка. Влад вытащил ее совершенно машинально и с удивлением понял, что принадлежит она некой фирме, занимающейся услугами оцифровки. А Петр Илларионович-то ого-го. Молодец, шагает в ногу со временем. Как и тетя…
– Все в порядке, – послышался голос хозяина квартиры.
Парень вздрогнул. Вернуть визитку на место он не успевал, а поэтому просто сжал ее в кулаке, мысленно отругав себя за неуместное любопытство, поставившее его в неприятное положение.
Петр Илларионович действительно уже вошел в комнату и бодрым голосом сообщил, что устроил гостя наилучшим образом.
Оставалось только надеяться, что те, кто инициировал попытку похищения Волкова-старшего, не свяжут его с Владом и, тем более, с другом тети Вики. Значит, на время отец Олега будет находиться в безопасности. Уже неплохо в нынешних обстоятельствах.
– Простите, что побеспокоил… – Влад замялся.
– О чем речь?! – Петр Илларионович дружески похлопал парня по плечу. – Напротив, я тебе очень благодарен. Даже не представляешь, как. Мне приятно быть полезным и оказать услугу. Я же просил тебя обращаться непосредственно ко мне.
– Спасибо, – Влад пожал руку. – Ну, я пойду?
– Хочешь чаю?
– Воды, если можно.
Парень надеялся, что Петр Илларионович выйдет на кухню, и тогда можно будет вернуть на место визитку, неприятно царапающую ладонь. Но старик поманил его за собой:
– Пойдем, угощу тебя прекрасным морсом по моему рецепту, с брусникой и медом. Чудесно утоляет жажду.
Пришлось выйти за ним следом. Кажется, исправить ошибку не удастся. Остается только надеяться, что визитка не потребуется Петру Илларионовичу в ближайшее время. А что, старики часто по привычке тащат в дом что ни попадя и серьезно относятся к любой печатной информации. На самом деле тетин друг может вообще не представлять, что такое эта оцифровка. Вероятнее всего, так и есть.
Выпив на чистой, очень уютной и современной кухоньке стакан действительно вкусного морса, Влад поспешно распрощался с хозяином и вышел из квартиры. Но по выработавшейся недавно привычке не спешил покинуть подъезд, а, напротив, поднялся повыше и через окно изучил прилегающую к дому территорию.
Казалось, судьба подслушала мечту талантливого режиссера Алексея Соколовского — и осуществила. Но так, как меньше всего на свете он хотел бы. Чувство неизбывной вины поселилось в его душе.Свои разочарования, болезнь, одиночество Алексей считал самыми легкими наказаниями за роковые события. Старинная кожаная папка, которая досталась ему от предков, найденная в ящике письменного стола, неожиданно подкинула Алексею шанс. Шанс изменить свой жребий…
Трудно Андрею Сорокину жить обычной жизнью, если с младенчества он видит чужие мысли. Взросление и развитие его способностей приносит горе не только ему, но и его близким. Изломанные судьбы, предательство и смерть лучших друзей, потерянное имя — следствие его дара. Хватит ли у Андрея сил доверять людям так же, как доверяли ему дельфины в научной лаборатории теплого южного города?
Модный прикид, дорогие часы, общая ухоженность… Она быстро поняла, что такую рыбку неплохо бы иметь в своих сетях. «Ноги от ушей, третий размер, красота натуральная, да еще и с книжкой в руках… Пожалуй, подходит», – подумал он. Мужчина и женщина сошлись. Но не для любви. Не для «поединка рокового». Каждый воспринимал друг друга как орудие для достижения своих целей. И если ее планы банальны, то его расчет коварен и низок.
На нее охотились, ее похищали, ссылали и держали взаперти. А все потому, что она, простая деревенская девушка, обладала необычным талантом, подобным тому, которым были наделены Вольф Мессинг и Ванга. Знание своей судьбы заманчиво. Но Ольге ведать об участи возлюбленного, о доле своих близких совершенно не хотелось. Не из-за того, что пугала ее слава ведьмы, не из-за того, что Оля перестала принадлежать самой себе – потому лишь, что в борьбе с роком даже такой человек, как она, слаб и ничтожен.
Судьба жестоко обошлась с Андреем Шелаевым: кризис 2009 года разрушил его бизнес, жена сбежала с художником, отсудив у бывшего супруга все состояние, друзья отвернулись от неудачника. Он думал, что ему никогда уже не выбраться из той пропасти, в которой он оказался. Именно в этот момент к нему подошла странная женщина и предложила такую сделку, о которой бывалый бизнесмен и помыслить раньше не мог. С легкостью согласился Андрей на… продажу собственных счастливых воспоминаний — жизнь ведь длинная, накопятся новые…
Антон Житкевич сам себя не узнавал. Он, молодой, но уже успешный ученый и весьма перспективный бизнесмен, никогда не веривший в приметы, предсказания и прочую мистику, привыкший полагаться только на факты, вдруг решил сделать татуировку.Впрочем, ничего удивительного. В глубине души, тайно, Антон надеялся, что эта авантюра изменит его судьбу. Как только на спине Антона появилось изображение улыбающейся морды черного кота, перемены грянули как гром среди ясного неба… И это явилось всего лишь началом долгого пути к истине…
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Раз – она считает себя чудовищем и верит, что внушает окружающим ужас, как отцу, который сбежал из семьи. Два – он сын пропавшего ученого, загадочный мальчик с тростью. Три – беги так быстро, как только можешь, потому что зло, пришедшее из твоих снов, уже за спиной!..
Ап! – и занавес раскрылся. Ап! – и на арене клоун. Ап! – и публика в ужасе! Ап! – и кошмарные сны с цирковыми уродцами, убивающими друг друга не понарошку, снятся с тех пор Алисе и Олегу каждую ночь. И ребятам бежать бы подальше от воспоминаний о странном шапито, а они начинают расследование. И кто бы мог подумать, что безобразные карлики не сбой генетики, а следствие научных экспериментов, призванных решить благороднейшую цель! Бегите, ребята, прочь! Еще немного, и «Ап!» прозвучит для тех, кто навел пистолеты на ваши сердца…