Навеки твоя - [39]

Шрифт
Интервал

Франсин задумчиво кусала губу. Последние два месяца ей пришлось довольно тесно сотрудничать с Главным королевским комедиантом, планируя развлечения на время путешествия в Шотландию. И она очень огорчилась, узнав о том, что первое, продуманное до мельчайших деталей, представление, которое они собирались показать, оказалось под угрозой срыва. Досадный случай может нарушить их планы, а так хотелось порадовать английских придворных и их жен, подготовив спектакль на основе романтических историй, повествующих о проделках легендарного разбойника.

— «Намного» — это на сколько? — спросила она.

Печально посмотрев на нее своими светло-голубыми глазами, господин Берби поджал губы и нахмурился.

— Скорее всего, на целых сто шагов, миледи. Иначе может случиться так, что Робин Гуд не попадет в «яблочко», — сказал он.

— О нет! — воскликнула Диана. — Это все сразу заметят, и спектакль будет испорчен. — Громко шурша зеленым шелковым платьем, она подошла к Франсин. — Принцесса Маргарет должна награждать Робин Гуда серебряной стрелой. А как она это сделает, если он не сможет победить других лучников? А что делать девице Марион? Она должна наградить его поцелуем.

— Я думаю, что этому горю м-можно помочь, — весело отозвался Колин. Подойдя к дамам, он стал возле господина Берби. Уперев руки в боки, он улыбнулся, и его веснушчатое лицо сразу оживилось.

Пусть Лахлан сыграет р-роль Робин Гуда. Он легко может попасть в центр мишени с расстояния в четыре сотни ярдов.

Повернувшись, Франсин посмотрела на графа Кинрата, который стоял возле своего дяди в дальнем конце площадки и с нескрываемым интересом прислушивался к их разговору. Сойдя с посыпанной гравием дорожки, она прошла по траве и встала перед ними.

— Вы действительно можете это сделать? — с явным сомнением в голосе спросила она. — Вы попадаете в центр мишени с расстояния в четыреста ярдов?

— Да, — ответил он.

— И никогда не промахиваетесь?

Шотландец кивнул и скрестил на груди руки. Понимая, что графиня откровенно сомневается в его способностях, он посмеивался, глядя на нее.

— Никогда.

Повернувшись, Франсин посмотрела на Уолтера Мак-Рата. Всматриваясь в его грубое, морщинистое лицо, в глаза этого убеленного сединами мужчины, она пыталась уловить хотя бы тень сомнения по поводу того, что его племянник умеет так хорошо стрелять из лука.

Уолтер улыбнулся ей. Щербатый рот и сломанный нос придавали ему вид несколько жуликоватого, но очень добродушного корсара. Его волосы были такими же длинными, как у племянника и сына. Он тоже заплетал их в косу, перевязывая черным кожаным шнурком.

Несмотря на то что они оставили мечи в своих апартаментах, у каждого из мужчин с левой стороны к поясу был пристегнут кинжал. Они не расставались с оружием даже во время игры в шары. У этой троицы был довольно воинственный вид.

— Не стоит беспокоиться, миледи, наш лейрд обязательно попадет в мишень, — ответил Уолтер своим скрипучим голосом. — Если Мак-Рат берет в руки лук и прицеливается, то он обязательно попадает в «яблочко».

Вытянув шею, Франсин посмотрела на площадку. На зеленой траве возле белого флага по-прежнему лежали три красных шара Кинрата. Они напоминали цыплят, которые прижимаются к своей маме-курице. Потом она снова перевела взгляд на Кинрата.

— Ответьте мне еще раз. Только честно и откровенно. Вы уверены в том, что сможете попасть в центр мишени с расстояния в четыре сотни шагов, не промахнувшись? — спросила она.

Кинрат пожал плечами, его лицо оставалось невозмутимо спокойным. Казалось, графа совершенно не обижало то, что она так упорно не хочет поверить в его способности.

— Говорю вам честно и откровенно, леди Уолсингхем: я в этом абсолютно уверен.

Франсин продолжали глодать сомнения, поскольку она знала, насколько важным будет это состязание лучников. Завтра принцесса Маргарет вместе со всей своей свитой придет на ярмарку на берегу реки, которую устраивает мэр городка Грентам в честь будущей королевы Шотландии. От Грентама до Шервудского леса всего один день пути, если ехать в восточном направлении. К тому же юной принцессе очень нравятся старинные легенды о Робин Гуде. В память о знаменитом герое местных преданий Франсин задумала устроить спектакль, в котором рассказывается о том, как легендарный разбойник со своими веселыми парнями сражается против шерифа Ноттингемского и его солдат.

— Если вы завтра не попадете в цель, — предупредила она Кинрата, — то весь спектакль будет испорчен. Принцессе Маргарет уже сообщили о том, что она будет награждать Робин Гуда серебряной стрелой, и нам не хотелось бы расстраивать ее.

— Она не расстроится, — заверил шотландец взволнованную графиню.

— О, ну разреши ему участвовать в спектакле! — воскликнула леди Диана, направляясь к ним по траве через игровую площадку. — Из Кинрата получится отличный Робин Гуд.

— Да, разреши ему, мама. Ну пожалуйста, разреши! — закричала Анжелика. Ее голосок был похож на звон серебряного колокольчика. Девочка начала дергать Франсин за платье. — Из лорда Кинрата получится замечательный, замечательный Робин Гуд!

— Я в этом не совсем уверена, — ответила Франсин. Посмотрев на Главного королевского комедианта, она покачала головой. — Даже если лейрд Кинрат всегда попадает точно в цель, стреляя с такого большого расстояния, то он все равно не годится для этой роли. Разве может шотландец изображать одного из самых знаменитых героев нашей страны, который обманывал английского шерифа и его солдат?


Еще от автора Кэтлин Харрингтон
Морской дракон

Для отважного шотландского моряка Рори Маклина, Морского Дракона, женитьба на наследнице клана Макдональдов, его заклятых врагов, всего лишь политический шаг. Невеста в ужасе: ее всю жизнь учили ненавидеть этого человека. Чтобы потянуть время, она скрывается от него под видом дворового мальчишки Джоуи. С первого взгляда разгадав обман, Рори решает принять игру, но, чтобы спутать карты противника, приближает Джоуи к себе в качестве личного слуги. Свадьба неизбежна, но… слишком многое брошено на карту, и слишком многие мечтают получить в жены наследницу клана…


Обещай мне

После двух месяцев неудачного брака с Кортом Филиппа сбежала от мужа с его лучшим другом. Пронеслось шесть лет… Она успела испытать счастье материнства и боль вдовства, из юной девушки превратилась в зрелую женщину. Но однажды Филиппа вновь встретила Корта – угрюмого, озлобленного, искалеченного войной. И то, что казалось безвозвратно погребенным в прошлом, обрело второе рождение, сквозь боль и ненависть былого пробились ростки любви…


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Плененная горцем

Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…


Музыка теней

Мир между Англией и Шотландией должен быть восстановлен. И порукой тому – предстоящий брак одного из самых могущественных лэрдов Шотландии и дочери знатного английского барона.Но этим намерениям не суждено осуществиться.В Шотландском нагорье разгорелся пожар междоусобной войны, и красавица Габриеле оказалась в страшной опасности… Однако на защиту ее встал отважный горец Кольм Макхью, подаривший прекрасной англичанке свое сердце и готовый на все, лишь бы спасти ее жизнь и честь.


Роковое сокровище

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…