Навеки твой - [25]

Шрифт
Интервал

– Ей семнадцать, что она должна была сделать? Ее отец умер ужасной смертью. Говорили, что она и мисс Холи на следующий день покинули Лондон, чтобы похоронить баронета на семейном кладбище в Гемпшире.

– Отлично, значит, они не подозреваемые и не свидетели. Почему вы не начинаете сначала?

– Я много раз рассказывала свою историю. Наверняка вы знаете все детали из газет, от слуг, из городских сплетен.

Дэниел кивнул, Рексфорд, не обращая внимания, делал пометки в блокноте.

– Мне нужно услышать это из ваших уст, потому что доказать невиновность в этом случае гораздо труднее, чем вину.

– Но я не совершала преступление!

– Я знаю. – Рексфорд коснулся ее руки и тут же отдернул пальцы. – Но мне нужны подробности. Скажем, возникнет вопрос о вашем жемчуге. Вы можете доказать, что он принадлежит вам, у вас есть счет из магазина?

– Он принадлежал моей матери.

– Значит, он завещан, и слуги помнят ожерелье. Легкое доказательство. А если скажут, что у вас есть бриллиантовое ожерелье?

– У меня его нет. Сэр Фредерик продал его и другие драгоценности матери, чтобы заплатить лечившим ее докторам, как он уверял.

– Но вы могли сами продать ожерелье или выбросить в мусорный ящик. Тогда против доводов обвинения были бы только ваши слова!

– Понятно. – Аманда теребила нитку жемчуга на шее.

Рекс кивнул:

– Это гораздо тяжелее доказать, но возможно. А теперь вернемся к началу печальных событий. Нет, пожалуй, расскажите о своей жизни в доме сэра Фредерика.

Аманда рассказала о браке матери, о ее угасании и смерти, о гневе сэра Фредерика. О том, как он незаконно присвоил ее наследство и украл приданое, и она оказалась в роли бедной приживалки.

– Почему вы не сбежали? – спросил Дэниел. – Моя тетя приняла бы вас.

– И оставить маленькую Элейн с неуравновешенным отцом, скупившимся на ее одежду, образование и самые простые развлечения? Я не могла ее бросить.

– Замечательно, – сказал лорд Рексфорд, – но теперь она достаточно повзрослела для ярмарки невест.

– Ее отец хотел, чтобы она вышла замуж за титулованного джентльмена. Да и ее тешила мысль стать маркизой или герцогиней.

– Вряд ли. Эти выбирают кобылок из своих конюшен.

Рекс хмуро посмотрел на встрявшего кузена.

– Продолжайте.

– Элейн подросла, отец задумался о ее будущем, да и я сама надеялась выйти замуж. Сэр Фредерик утверждал, что мои поклонники недостаточно хороши. Фактически в тот самый день он заявил, что никогда не расстанется с моим приданым. Я еще несовершеннолетняя, и он позаботится, чтобы к моему двадцатипятилетию от приданого ничего не осталось. Мое наследство уже потрачено, как он сказал, на мое содержание. – Не обращая внимания на сердитое ворчание Дэниела, Аманда заметила, что лорд Рексфорд сделал очередную пометку на листе. Когда он поднял глаза, она продолжила: – Я думала, что одного моего знакомого не волнуют мои деньги. Он богат и проявлял ко мне интерес.

– Вы говорили с ним в тот вечер в «Олмаке»? Из-за этого вы так поспешно уехали?

– Да. Да!

Аманда замолчала, Рекс и Дэниел ждали. Она сказала им о мистере Чарльзе Ашуэе и своих ожиданиях. С дрожью в голосе она поведала о его оскорбительной отповеди. Аманда готова была поклясться, что пол дрогнул, когда Стамфилд вскочил на ноги.

– Наглец! Я вызову его, мисс Карвилл, так не поступают. Сначала он ведет себя так, что леди ждет предложения, а потом отвратительно с ней обходится.

– У него были на это причины. Видите ли, я потребовала объяснений. – Аманда покраснела и уставилась на свои руки, но сумела прошептать клевету, которой сэр Фредерик оттолкнул от нее Чарльза.

– И он поверил лжи вашего отчима? Любой может сказать, что вы леди. Тогда я не стану трудиться вызывать мерзавца, а просто вколочу его в землю. Дуэли сейчас вне закона.

Аманда с трудом улыбнулась:

– Я благодарю вас, мистер Стамфилд. Мне самой хотелось его ударить.

Рекс хотел свернуть негодяю шею, но сейчас не до того.

– Вы, должно быть, пришли в ярость.

– Хуже! Мне хотелось кричать, топать ногами, швырнуть в него бокал безвкусного лимонада, который там подавали. Но надо было считаться с Элейн. Кроме того, я знала, что мистер Ашуэй не виноват. Он просто не доверял мне и больше заботился о своей семье, чем обо мне.

Дэниел снова сел.

– Семейка болванов. Хорошо, что вы от него отделались.

Рекс думал также.

– Продолжайте.

– Во всем виноват мой отчим, – решительно продолжала Аманда. – Так что я вернулась домой одна, чтобы поговорить с ним раз и навсегда. На следующее утро я собиралась отправиться к поверенному и в банк. И написать леди Ройс в Бат, попросить ее совета и помощи. В тот момент я всей душой ненавидела сэра Фредерика и действительно желала ему смерти.

– Вам лучше держать эту мысль при себе, – предупредил Рекс. – Намерения не приравниваются к деяниям, но это производит плохое впечатление. – Он спросил название ее банка и имя семейного поверенного, потом вернулся к сэру Фредерику. – Должно быть, он расстроился, когда вы сказали, что намерены уличить его в воровстве. Это помешало бы его дочери сделать выгодную партию.

– У меня не было шанса высказаться. Он был уже мертв.

– Значит, никакой борьбы, никакого физического насилия с его стороны?


Еще от автора Барбара Мецгер
Идеальный джентльмен

Виконт Обри «Стоуни» Уэллстоун дошел до предела своих возможностей — и до конца когда-то значительного фамильного состояния. В отчаянии, он попытал удачу за игорными столами, где ему предложили обменять долги на джентльменскую услугу, а это привело его к новой прибыльной профессии… в качестве благородного спутника для сопровождения сливок высшего общества. Отчаянно независимая Эллианна Кейн в обычных обстоятельствах не видела бы никакой пользы от великосветского спутника — даже такого привлекательного, как виконт, — но она находится в крайней нужде.


Рождественское проклятие

Много веков назад, сэр Олник и леди Эдрит были осуждены проводить загробную жизнь в замке Уорт до тех пор, пока один из их потомков не наденет потерянное обручальное кольцо леди на палец женщине, которую любит. Только в Рождество эти двое могут пытаться достичь своей цели, поэтому на Рождество в замке Уорт всегда шалили призраки.Нынешний лорд Уорт прибыл домой на Рождество, чтобы избежать несчастливых воспоминаний. Раненый и покрытый шрамами после войны, он не собирается вступать в брак или обретать счастье.


Трефовый валет

Эллисон Силвер пребывала в непозволительной для истинной леди ярости. Ей стоило большого труда доставить в Лондон свою непослушную ученицу, а никого из родственников малышки в городе не оказалось.Единственный, на кого можно оставить девочку-сироту, – это хозяин роскошного игорного дома капитан Джек Эндикотт. И ему доверить опеку над ребенком? Ни за что!Чопорная гувернантка не желает оставлять подопечную. Она готова пожертвовать своей безупречной репутацией и поселиться в скандально знаменитом казино Эндикотта.Но готова ли Эллисон бороться с собственной страстью к загадочному капитану?..


Дуэль

Граф Йен Марден во время нелепой дуэли случайно ранил ни в чем не повинного мальчишку, наблюдавшего за поединком, и вынужден был: оставить его в собственном поместье.Все бы ничего, но ухаживать за пареньком приезжает его старшая сестра, юная Афина Ренслоу!Скандал! Незамужняя провинциалка одна в доме холостяка! Теперь только законный брак спасет положение.Однако своенравная Афина не спешит идти под венец. Она не нуждается в великодушии графа.Она мечтает о его любви…А что же Марден? Он давно влюблен! И готов на все, лишь бы завладеть сердцем строптивой красавицы.


Крылья любви

Прекрасная Имоджин Маклин в отчаянии: ее муж-офицер убит, она осталась без гроша и, что хуже всего, нелепое недоразумение стало причиной скандала, погубившего ее репутацию.Помощь приходит с совершенно неожиданной стороны… Таинственный сэр Корин Ардсли, которого все окружающие считают либо неисправимым фантазером, либо просто безумцем, готов жениться на Имоджин, чтобы избавить ее от позора и всеобщего осуждения.Несчастная соглашается на этот брак от безысходности, но очень скоро ее благодарность сэру Корину превращается в страстную, искреннюю любовь.


Санта-Клаус, или Отец на Рождество

У Грейс-Энн, вдовы героя войны, остались два драгоценных трехлетних мальчика-близнеца, без которых она не представляет себе жизни. Но герцог Уэр решил забрать у нее одного из детей. В конце концов, рассудил герцог, ему нужен наследник – а вдова может поделиться с ним одним мальчиком. В ответ Грейс-Энн собирается сражаться с ним изо всех сил.Но все-таки дело происходит под Рождество, а это время для всепрощения. И, хотя джентльмен просто очарователен, нет никаких шансов, что мать отдаст ему свое дитя – или свое сердце – несмотря на подозрение, что Уэр замышляет похитить и то, и другое…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…