Наваждение - [142]
– Вы любили его? – Казалось, Кэтрин, вот-вот лишится чувств. – Да разве вы с ним вообще были знакомы?!
– Еще бы – и даже слишком хорошо. – Несмотря на горе и боль, Лестина высоко держала голову. – Он набросился на меня в тот же вечер, в День Всех Святых. Удивительно, что я вообще осталась жива. Но теперь все кончено. Я никогда больше не увижу его. И ни одному мужчине не позволю так обращаться с собой. Никогда!
Перед глазами Кэтрин бешено вращались черные круги. Она почувствовала себя совершенно больной. Адриен учинил такое над Лестиной. Адриен, последнее звено в долгой цепи рабовладельцев-плантаторов, вообразивших себя наделенными божественным правом карать и миловать, не стесняясь пуская в дело кнут и любые другие орудия пытки. «А что он учинит надо мною, – пришла следующая мысль, – если я когда-нибудь раздосадую его? Я ведь тоже фактически стану его рабыней, его собственностью, и не смогу даже сбежать, чтобы обрести свободу. Все, чем я владею, отойдет к нему. Он может просто прикончить меня и остаться с моим добром – или хотя бы запереть меня в желтый дом под предлогом того, что я ненормальная. Это ведь не Англия. Это странное, первобытное общество, где всем заправляют мужчины, а женщины – их рабыни».
– Я даже не подозревала, что вы были любовниками, – прошептала она. – Он никогда не упоминал об этом.
– Конечно. Он пошел бы на что угодно, чтобы жениться на вас, а его мать и того хуже. Они подбирались к вашим деньгам, Кэтрин.
Ей показалось, что из ее сердца мгновенно выкачали всю кровь до капли.
– Но он же любит меня. Он говорил об этом еще нынче ночью!
– Он скажет все, что вы захотите, лишь бы добиться своего, – неумолимо продолжала Лестина. – Даже когда вы стали женихом и невестой, он продолжал делить со мною постель и клялся в вечной любви. Мы были вместе уже около двух лет. Он купил для меня тот дом на улице Святой Анны и содержал меня. Он всего лишь следовал местной традиции, Кэтрин, и обещал, что, когда он женится, все останется по-старому. По некоторым понятиям я его жена.
В Кэтрин вскипело бешенство. Она хотела наброситься с кулаками на Лестину, она хотела прикончить Адриена. Как он посмел обманывать ее?! Любовь? Да он даже не знает, что означает это слово! Он вообще не способен ни на одно нормальное человеческое чувство. И он полагает, что победил, да? Ну так она ему покажет! А как же Лестина? Да, теперь Кэтрин не сомневалась, что уже слышала это имя. Вспышка памяти осветила перед нею ту ночь в павильоне.
Кэтрин постаралась выпрямиться.
– Вы можете оставаться с ним, Лестина. Он ваш. Я ни за что не выйду за него замуж.
– Когда-то я была готова умереть ради него. – Лестина горько улыбнулась, лицо ее было полно муки. – Я продала свою душу дьяволу, чтобы добыть тот сглаз для вас, Кэтрин. Но больше он мне не нужен. Я никогда не прощу его. Поверьте мне, Кэтрин, я хочу искупить причиненное мною зло.
В глазах ее заблестели слезы, и Кэтрин, несмотря на сжигавший ее душу гнев, взяла ее за руку и сказала:
– Все будет хорошо. Не надо плакать.
– Но вы простите меня?
– Да, ведь вы не виноваты. И я не стану говорить ему, что это вы рассказали мне все. Он никогда больше не посмеет оскорбить вас.
– Майор Уокер пообещал присматривать за моим домом на тот случай, если он попытается. – Лестина с Кэтрин утирали слезы одним платком, и Жаклин принесла для них новый. – А как насчет вас? Что вы станете делать?
– Я немедленно повидаюсь с ним и скажу, что свадьба отменяется. – Кэтрин гордо подняла голову.
– Будьте осторожны. – Изуродованное лицо Лестины выразило сильнейший страх. – Им нужен этот брак, и их ничто не остановит.
– Мой дядя позаботится обо мне, и полковник Деламар, и мистер Пейр. Я желаю сама увидеть, как будет уничтожен брачный контракт.
– Если вам нужна помощь, обратитесь к майору Уокеру. – И Лестина тихонько сжала руки Кэтрин, словно желая передать ей свою уверенность.
– Не думаете ли вы, что я доверюсь ему?! – Кэтрин была ошеломлена. – Он же охотится за моей землей!
– Дело не в земле. Он озабочен тем, что творится вокруг вас. И, Кэтрин…
– Да, Лестина?..
– Помните, что надо быть чрезвычайно осторожным, прежде чем довериться кому-нибудь.
– Не беспокойтесь. Отныне я вообще не стану верить людям, – сокрушенно призналась Кэтрин.
– Даже мне? – В праздничной обстановке салона голос Лестины прозвучал особенно жалко.
Кэтрин, все еще не оправившаяся от шока и с трудом соображавшая, отвечала:
– Наверное, я доверяю вам, Лестина, но вы должны дать мне время. Когда я окончательно избавлюсь от Ладуров, может быть, мы сможем узнать друг друга получше.
– И тогда против вас поднимется весь Новый Орлеан, – мрачно посмотрела на нее Лестина. – Ведь я – квартеронка. А вы – белая леди.
– Я не единственная, кто считает этот кастовый принцип отжившим свое. Л познакомлю вас с Мартой Саустли. Она содержит школу, в которой учатся дети всех оттенков кожи, и всю свою жизнь посвятила делу просветительства. Может быть, вы станете ее помощницей, когда оправитесь.
– Я была бы рада, – кивнула Лестина. – И не забывайте, что Деклан Уокер тоже ваш друг. Обратитесь к нему, если дела с Адриеном пойдут плохо.
Леди Беренис вынуждена была выйти замуж за незнакомца, с которым помолвлена с детства. Искра любви вспыхивает с первой встречи, но оба слишком горды и надменны, чтобы признаться в своих чувствах. Но сколько бы ни воздвигали они вокруг себя запретные барьеры ненависти, презрения и недоверия, их сердца предают их и навсегда бросают в объятия друг друга.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.