Наваждение - [3]
Напротив Тельме стоял чернокожий парень крепкого телосложения. Из-под дешевой разноцветной футболки торчали его округлые мышцы рук, а на животе виднелись кубики пресса. Парень стоял молча и лишь иногда покуривал сигарету без фильтра. Тельме пару раз встречался с ним взглядом. Его глаза казались ему грустными и какими-то несчастными.
«Видимо, не просто пришлось этому пареньку, – думал Тельме и, подстегиваемый вниманием слушателей, продолжал выступать, – вот такие, как он, нам нужны. Люди нового поколения. Люди внушаемые и управляемые. Люди с тяжелым детством! Люди одинокие!».
Но что-то все-таки настораживало Тельме во взгляде молодого человека. Какое-то равнодушие или безучастность. Будто тот не верил речам Темьме или не понимал их вовсе. Тельме вдруг почувствовал себя скованно, неуверенно. Будто он и сам не совсем верил в то, что говорил, а главное – верил ли вообще? Он ведь никогда не задумывался об этом. Он знал – так эффективно, так все работает, так его слушают и верят в его идеи. А те, кто не верит – пусть идут своей дорогой. Значит, они не с ним. А верил ли он сам? Он ведь даже никогда не задавал себе этот вопрос. На этой ноте он вдруг решил закончить свое выступление:
– И верьте – скоро каждый дом будет вашим. Мы вас не бросим, ни в горе, ни в радости. Добро пожаловать, дорогие друзья!
Вечером, когда Тельме собирался ложиться спать и умывался в ванной, в дверь постучали. Тельме насторожился – он отвык от стука в дверь. Обычно люди пользовались звонком.
«Ида вернулась», – мелькнуло в его голове.
Он спустился со второго этажа, бросил на лестницу полотенце, которое захватил из ванной и в несколько шагов преодолел расстояние до двери. Стук раздался повторно. Тельме открыл дверь. На пороге стоял тот чернокожий парень, которого Тельме видел на своем выступлении.
– Что вам надо? – спросил Тельме, – Вы по какому вопросу?
Парень молчал. В глазах его сквозила все та же грусть и безразличие. Он был спокоен словно камень. Потом он поднял правую руку вверх, будто приветствуя Тельме.
– Вы что-то хотели сказать? О чем-нибудь побеседовать? – спросил Тельме и немного наклонился вниз.
Удар прошел незаметно: правая рука африканца со всего размаха попала в район солнечного сплетения Тельме. Дыхание прервалось и Тельме, согнувшись и хрипя, попытался набрать в легкие воздух. Парень все также равнодушно смотрел на согнувшегося Тельме. Затем гость ударил второй раз, в район почек, но уже не сильно. Тельме повалился на пол и стал стонать, мучаясь от боли. Затем – Тельме почувствовал, как его сковали руки африканца, они были как железные цепи. Как он ни пытался вырваться, ничего не выходило. Брюхо Тельме волочилось по полу, и он старался ползти вперед. Внезапно незнакомец сорвал с него штаны и Тельме почувствовал резкую боль в области зада. Такую, что казалось – его посадили на кол. В голове помутнело, а во рту появился вкус крови. Он закричал, завыл на весь дом, из его глаз градом покатились слезы. Посмотрев назад, он увидел мускулистого поджарого негра, двигающегося словно швейная машинка – то взад, то вперед. По рукам африканца стекали струйки пота.
– Помогите, остановитесь… прошу. Не надо!
Через мгновение африканец застонал и обмяк. Насилие завершилось. На полу появились капельки крови. Затем незнакомец отодвинулся и Тельме увидел похожий на милицейский жезл половой орган. Он был в крови. Насильник быстрым движением натянул джинсы и выбежал на улицу.
Тельме помнил, как полз к выходу. Небо было ясным, а на улице светили яркие звезды. Где-то вдали виднелся хвост исчезающей кометы.
Он лежал в отдельной палате. За дверью стояли журналисты. Некоторые из них норовили взять интервью. Потом пришел доктор и проверил бинты. Тельме попросил его пустить журналистов. Он сказал одну лишь фразу: «Я очень жалею, что этого беженца депортировали. Видимо, у него было тяжелое детство. Видимо, он еще не готов к новому миру». После этого он позвонил Иде:
– Прости меня, Ида, я очень виноват перед тобой. Мне сейчас очень не просто, – сказав это, он заплакал. Слезы падали на телефонную трубку, сливаясь в тоненькие струйки.
– Не переживай, все хорошо, я не обиделась. Лучше молчи, тебе сейчас нужны силы.
– Говорят, что про меня написали почти все мировые газеты. Про то, что случилось.
– Не все…, – неумело врала она.
– Но все же я стал знаменит… добился своей истинной цели, – и он улыбнулся, – Стал наконец-то звездой!
– Отчасти, – он услышал, как Ида зарыдала.
– Не плачь, – еле выговорил Тельме, – не переживай так. У меня к тебе еще один вопрос. Можно?
– Можно, – сквозь слезы вымолвила Ида.
– Наш секс в парке все еще в силе?
– В силе, но только как поправишься уже, – он почувствовал ее улыбку сквозь трубку.
– Я поправлюсь, но за тобой парк!
– Договорились, – и она снова заплакала. Через трубку доносились ее всхлипы.
Тельме выписали только через месяц. К этому времени его обидчика уже депортировали на родину. Еще через месяц Тельме сделал предложение Иде, и они поженились. Сразу после этого Тельме написал заявление и покинул собственную партию.
Прошел год и у них с Идой родилась дочь, сильно похожая на Тельме. Фреа, уже вся седая к тому времени, помогала молодоженам и часто оставалась с внучкой вечерами. Когда она укладывала ее, то пела старую норвежскую колыбельную, потом смотрела на внучку и приговаривала:
Сборник рассказов московского писателя Николая Куценко «Свадьба» посвящен нашим современникам, молодым и старым, мужчинам и женщинам, их судьбам за последние двадцать лет. Особенностью сборника является то, что судьбы героев раскрываются в переломные моменты их жизни, «точки разрыва», когда личность, характер, отношение к миру проявляются подлиннее всего. Часто это состояние преображения, после которого герой либо находит себя, либо погибает. Странно и удивительно то, что в обыденных поворотах сюжета раскрывается философия бытия, новое понимание жизни и ее смысла открывается не только героям рассказов, но и читателю: откладываешь книгу в сторону и задумываешься, а не изменить ли и собственную жизнь, не начать ли жить в соответствии с истиной, а не случайными коллизиями происходящего?В этой книге вы найдете всё: любовь, измену, разочарование, глупость, подвиг и – ОТКРОВЕНИЕ.Нет малых и больших писателей, а есть те, кто честно в жизнь и в самого себя всматриваются, и те, кто пока по наив ности пытаются «выдумывать».У Николая Куценко все подлинно, все – жизнь.
Повесть основана на событиях из жизни автора, занимавшего в разные периоды руководящие должности в американских нефтесервисных корпорациях, главным образом, в продажах. Его жизненный путь описан с помощью историй, которые имели место в реальности, и по сути являются отдельными рассказами, связанными общей сюжетной линией. Настоящие имена и фамилии главных героев изменены, в некоторых местах намеренно нарушена хронология. Данное произведение изначально планировалось для внутреннего пользования в отделах продаж компаний и задумывалось как некое пособие, однако оно переросло в отдельную художественную единицу со своим сюжетом, которая может быть интересна не только людям, работающим в продажах, но и широкому спектру читателей, никак не связанных с бизнесом.
Читая рассказы Куценко, вспоминаешь Чехова, Пантелеймона Романова, Шукшина. С последним Николая Куценко роднит тематика рассказов и характеры действующих лиц: это почти те же типы странных людей, «чудиков» или «чудаков», но герои современного автора более укоренены в реальной жизни. Пожалуй, в них можно узнать и самих себя в некоторых обстоятельствах, так как странными бываем и мы. Полковник, освободившийся от камней в почках так же решительно, как он освободился последовательно от семи жен. Малика, девушка из горного аула, которую выменял старый жених на старый автомобиль.
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.