Наука Плоского Мира - [4]
«Ээ… Сэр, я бы попросил Вас этого не делать» — предупредил Думминг.
«Это почему?»
«Возможно, что… существует… некоторая вероятность, что …» — Думминг остановился, — «здесь будет грязно» — наконец сказал он.
«Да, верно. То есть проблема не в том, что этот агрегат может рвануть?»
«Ээ… нет. Ха-ха» — с несчастным видом ответил Думминг. — «Для этого потребуется намного большее усилие, сэр…»
С громким «хлоп!» мяч для сквоша отскочил от стены, ударился о корпус и выбил трубку изо рта Архканцлера.
«Это был ты, Декан» — осуждающе сообщил Чудакулли. — «Господа, вы меня удивляете. Вы про это место годами не вспоминали, а теперь неожиданно сразу всем захотелось поиграть. Господин Тупс? Господин Тупс?».
Он подтолкнул локтем согнувшуюся фигуру главы исследовательского отдела. Думминг слегка распрямился и взглянул сквозь пальцы.
«Мне кажется, что было бы намного лучше, если бы они перестали играть в сквош, сэр» — прошептал он.
«Мне тоже. Нет ничего хуже потного волшебника. Господа, прекращаем игру. Давайте встанем в круг — господин Тупс хочет устроить нам презентацию». Архканцлер строго посмотрел на Думминга: «Презентация обещает быть весьма информативной и интересной, да, господин Тупс? Он расскажет нам, на что же были потрачены 55 879 долларов и 45 центов».
«И зачем он испортил идеальную площадку для сквоша» — добавил Главный Философ, постукивая по установке ракеткой.
«И будет ли это безопасным?» — забеспокоился Декан — «Лично я против вмешательства в физику».
Думминг Тупс вздрогнул.
«Уверяю Вас, Декан, вероятность чьей-либо смерти в результате воздействия реактора даже больше, чем вероятность быть сбитым при переходе через улицу».
«Правда? А, … ну тогда ладно».
Думминг обдумал импровизированный ответ и решил, что в данных обстоятельствах будет лучше обойтись без исправлений. Разговор со старшими волшебниками был похож на строительство карточного домика: если уж вам удалось поставить карту хоть как-нибудь, то можно осторожно вздохнуть и продолжать дальше.
Думминг придумал небольшую систему, которую про себя называл «ложью для волшебников». Он говорил сам себе, что делает это для их же блага. Зачем рассказывать своему начальству абсолютно все? Они занятые люди и хотят они вовсе не объяснений. Нет смысла нагружать их излишней информацией, ведь все, что им нужно — это короткие рассказы, которые дадут им ощущение понимания, после чего они успокоятся и перестанут вас донимать.
По его указанию, студенты настроили в дальнем конце площадки небольшой экран. Рядом находился терминал ГЕКСа, мыслящей машины университета, трубки которой уходили в стену соседнего здания Института Высокоэнергетической Магии. Неподалеку от терминала был расположен постамент с большим красным рычагом, который кто-то обвязал розовой ленточкой.
Думминг посмотрел на свои заметки, после чего обвел взглядом преподавательский состав.
«Ахм…» — начал он.
«У меня где-то были леденцы для горла» — сказал Главный Философ, похлопывая себя по карманам.
Думминг снова посмотрел на свои заметки и почувствовал, как его захватило чувство безысходности. Он понимал, что вполне способен объяснить процесс распада чара при условии, что слушатель уже знал о нем все. В случае же со старшими волшебниками ему пришлось бы объяснять значение каждого слова. Иногда даже такие слова, как «этот» или «и».
На кафедре стоял кувшин с водой. Посмотрев на него, Думминг решил импровизировать.
Он поднял стакан с водой.
«Господа», — начал он — «знаете ли вы, что волшебный потенциал, заключенный в этой воде, то есть, я хочу сказать, волшебное поле содержащегося в ней рассказия, который и поддерживает ее в состоянии воды вместо того, чтобы превратить, к примеру, в голубя или лягушку, позволяет, если, конечно, мы могли бы его высвободить, перенести весь университет на Луну».
Думминг с сияющим видом оглядел слушателей.
«Лучше уж оставить его здесь» — ответил Заведующий Кафедрой Беспредметных Изысканий.
Лицо Думминга застыло в улыбке.
«Конечно, мы не можем извлечь его в полном объеме», — пояснил он — «Но мы…»
«Можем послать на Луну небольшую часть университета?» — спросил Преподаватель Современного Руносложения.
«Декану отпуск не помешает» — заметил Архканцлер.
«Это было весьма обидное замечание, Архканцлер».
«Это была шутка, Декан».
«Но мы можем извлечь достаточно энергии для того, чтобы применить ее с пользой» — наконец вставил слово Думминг.
«Например, чтобы обогревать мой кабинет» — сказал Преподаватель Современного Руносложения — «Этим утром мой кувшин с водой опять обледенел».
«Именно!» — подтвердил Думминг, отчаянно ухватившись за вовремя подвернувшийся возможность применить «ложь для волшебников» — «Мы можем использовать ее для того, чтобы вскипятить большой чайник! Вот, в сущности, и все! Это совершенно безвредно! И не представляет ни малейшей опасности! Именно поэтому Университетский Совет и позволил мне построить установку. Ведь если бы она была опасна, вы бы не позволили мне ее построить, да?».
Он сделал глоток воды.
Собравшиеся волшебники, все как один, сделали шаг назад.
«Расскажешь нам тогда, как дела там, наверху» — сказал Декан.

Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!

Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...

Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…

Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат.

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.

Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.

Содержание антологии составляют переводы автобиографических текстов, снабженные комментариями об их авторах. Некоторые из этих авторов хорошо известны читателям (Аврелий Августин, Мишель Монтень, Жан-Жак Руссо), но с большинством из них читатели встретятся впервые. Книга включает также введение, анализирующее «автобиографический поворот» в истории детства, вводные статьи к каждой из частей, рассматривающие особенности рассказов о детстве в разные эпохи, и краткое заключение, в котором отмечается появление принципиально новых представлений о детстве в начале XIX века.

Развод - очень больная и деликатная тема для многих взрослых. А что тогда говорить о детях, которые не меньше, а может быть, и больше переживают уход отца из семьи.Как помочь ребенку в этой ситуации, как доступно, не раня детскую психику, рассказать о причине развода? Необходимо ли ему поддерживать отношения с ушедшим из семьи папой? Как объяснить ребенку приход нового мужчины в семью? На эти и многие другие вопросы вы получите квалифицированные советы и рекомендации, прочитав эту книгу, написанную практикующим детским психиатром Алевтиной Луговской.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Книга посвящена проблеме социального предвидения в связи с современной научно-технической революцией и идеологической борьбой по вопросам будущего человечества и цивилизации.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Книга «Часы Дарвина» повествует о викторианском обществе, которого никогда не было — ну, однажды вмешались волшебники и его не стало..

В «Судном дне» четвертой книге из серии «Наука Плоского Мира» Терри Пратчетт, профессор Йен Стюарт и доктор Джек Коэн создают умопомрачительную смесь из вымысла, новейших научных достижений и философии в попытке дать ответ на ПОИСТИНЕ масштабные вопросы в этот раз они бросают вызов Богу, Вселенной и, прямо скажем, Всему Остальному.Соблюдайте осторожность: книга может навсегда изменить ваши взгляды на Вселенную.

В двух мирах – Плоском и Круглом – вновь переполох! Омниане узнали о Круглом мире и хотят его контролировать. Само его существование – это издевательство над их религией. Однако волшебники Незримого университета придерживаются совсем другой точки зрения. В конце концов, они создали этот мир!В четвертой книге цикла «Наука Плоского мира» Терри Пратчетт, профессор Йен Стюарт и доктор Джек Коэн создают мозгодробительную смесь литературы, ультрасовременной науки и философии в попытке ответить на ДЕЙСТВИТЕЛЬНО большие вопросы – на этот раз о Боге, Вселенной и, честно говоря, Обо Всем.Впервые на русском языке!

Важно не только читать хорошие книги, но и писать таковые… Из-за нарушения этого правила волшебники Незримого университета вынуждены вновь спасать несчастную вселенную Круглого мира.XIX век, Англия. Некий человек по имени Чарльз Дарвин пишет книгу «Теология видов», которая не только становится бестселлером, но и тормозит научный прогресс более чем на век, что неизбежно вызовет новый ледниковый период в ближайшие столетия. Ну и как тут не вмешаться аркканцлеру Чудакулли и его коллегам?Третья книга научно-популярного цикла, созданного Терри Пратчеттом в соавторстве с Йеном Стюартом и Джеком Коэном, рассказывает читателю о теории эволюции и ее влиянии на развитие всего человечества.Впервые на русском языке!