Научи меня любить - [3]
Ну уж нет. Это мы уже проходили. Во второй раз такой ошибки он не совершит.
— Нет желания? — Симпатичная блондиночка махнула в сторону танцующих пар. — Не хочешь дать работу своим красивым ботинкам?
— Я польщен твоим приглашением. — Он улыбнулся и поднял бутылку. — Но я тут с пивом еще не разобрался, детка. — Молодой человек поднес горлышко к губам и сделал маленький глоток золотистого напитка.
— А после?
Он уже хотел отказаться, но девушка смотрела на него с такой надеждой.
— После можно, — кивнул Джек, не успев себя остановить.
Она отошла к стайке женщин, топтавшихся у стола с пирожными. По крайней мере половина из них уже приглашали его танцевать.
Молодой человек перевел взгляд на бутылку. Придется пить дальше, иначе получится неудобно. Если пить понемногу, то еще надолго хватит.
— Эй, красавчик. Пойдем потанцуем.
— Извини, крошка, но я еще не закончил… — Джек запнулся, увидев перед собой улыбающуюся невестку. Белое очень ей шло. Впрочем, он не сомневался, что она будет самой красивой невестой на свете, когда узнал, что брат решил затянуть этот узел на своей шее. Длинные темные волосы, голубые глаза и прекрасная фигура — вот что, без сомнения, подействовало на старину Джимми как взгляд удава на глупого кролика. Но свел его с ума, скорее всего, ее умный мягкий взгляд.
— Такова традиция, — наставительно начала Деб. — Ты, как шафер, должен пригласить невесту на танец. Особенно если жених занят обсуждением новых технологий в области разведения лошадей со своим отчимом.
Джек посмотрел на группку в нескольких шагах от себя: Джимми, их мать и мужчина средних лет с пышными седоватыми усами. Мужчина обнял женщину за талию, и та рассмеялась.
— Она теперь все время улыбается. С тех пор, как они поженились в позапрошлом месяце. Твоя мама выглядит счастливой, правда? — заметила Деб, проследив за его взглядом.
— Очень счастливой. — Джек был рад, что его мать снова ожила, стала смеяться. В последний раз он видел ее в траурном платье, с зажатым в кулаке носовым платком, мокрым от слез. Невидящими от горя глазами она смотрела, как опускается в землю гроб с его отцом. Несколько лет назад инфаркт в одно мгновенье прервал земной путь старшего Mишена, когда тот объезжал свои обширные угодья. Мать долго не могла прийти в себя и свыкнуться со страшной потерей, но все же нашла силы справиться с этим и продолжить жить, поняв, что покойный муж не хотел бы, чтобы она впала в уныние.
Джек улыбнулся. Мама, прошедшая через такие страдания, как никто другой заслуживала счастья.
— Редд, кажется, хороший человек.
— Да, это правда. Послушай, я уже танцевала со всеми представителями мужского пола в нашем благородном собрании, за исключением Юпитера Дэниэлса. Впрочем, в фонде ветеранов ходят слухи, что его принадлежность к этому полу весьма сомнительна. Следовательно, остался только мой новоиспеченный деверь.
— Значит, я твоя последняя надежда на танец?
— Я просто последовала народной мудрости: «Хорошенькое — напоследок». — Деб забрала бутылку из его рук и допила ее содержимое одним залпом. — Вот, пиво у тебя закончилось. Пошли.
— Хорошая свадьба, — пробормотал Джек, когда они заскользили по паркету в такт музыке. Его нос уловил легкий аромат яблок и корицы. Он незаметно скосил глаза и увидел рыжую девушку в нескольких шагах от себя. Она двигалась с очень сосредоточенным видом, шевеля губами, словно считала шаги. Девушка была очень напряжена, и его охватило безумное желание прижать ее к себе, чтобы проверить, сможет ли он лишить ее этой церемонности.
А ее манящие, мягкие на вид губы были тут совершенно ни при чем. И ему совсем не хотелось коснуться их своими губами.
Это вопрос принципа, убеждал себя Джек. Раз пришла на свадьбу — развлекайся, веселись. У людей такой счастливый день. А она тут ходит с постной миной. Куда это годится?
— Это Пейдж Кэссиди.
— Хорошо. — Он заставил себя перевести взгляд на невестку и не думать о том, как мог бы лишить серьезности эту сдержанную рыжеволосую девушку. От ее чопорности наверняка не осталось бы и следа. Хотя его совершенно не тянуло поцеловать ее или дотронуться до нее, даже думать о такой, как Пейдж Кэссиди, у него не было настроения.
И вдруг — ни с того ни с сего — ему ужасно, нестерпимо захотелось сделать с ней все это и еще очень многое.
— Она работает в моей газете.
— Хорошо.
— Она симпатичная, правда?
Молодой человек сощурился.
— Выкинь свои коварные планы из головы, сестренка.
— А что такого? — пожала плечами Деб. — Разве тебе не нравятся красивые девушки?
— Такие, как она, — нет.
— Что значит «такие»?
— Такие, которые мечтают выйти замуж.
— И что в этом плохого?
— Ничего. Просто это не мой тип женщин.
Она понимающе посмотрела на него.
— А, тебе по душе свободолюбивые одиночки, да?
— У них есть свои плюсы.
— Да уж. У них аллергия даже на само слово «замужество».
Джек усмехнулся.
— Слушай, это Джимми научил тебя сводничать? Ты просто прирожденная сваха.
— Ты думаешь? — с довольным видом улыбнулась Деб.
— Это твое истинное призвание.
— Спасибо. Но лестью меня не отвлечь. — Она указала глазами на Пейдж. — Ну скажи, разве она не прелесть?
Молодой человек покачал головой.
Роман гувернантки и хозяина дома? Что может быть прозаичнее! Но в отношениях Анабель Лоуэлл и Теда Уилсоу все не так просто. Тед расторг помолвку с обожаемой младшей сестрой Анабель за неделю до свадьбы. Теперь Анабель интересует только месть. Заставить Теда влюбиться и бросить его у алтаря — для кого-то это, может быть, и просто, но Анабель нужно переступить через себя, чтобы превратить в стерву. А когда она понимает, что дети Теда страдают без человеческого тепла, она забывает о мести и пытается научить холодного, язвительного мистера Уилсоу любить.
Шесть лет Лоранс Гудстер одна растит сына и даже не мечтает об успешной карьере. Но однажды ей поступает весьма заманчивое предложение, однако загвоздка в том, что хозяин фирмы ни за что не примет на работу мать-одиночку. У Лоранс есть только один выход – фиктивный брак. Как современной женщине за две недели найти мужа? Дать объявление на сайте знакомств «Срочно требуется муж» и среди десятка кандидатов отобрать единственного, выйти за него замуж и переехать в его дом. Но вряд ли Лоранс решилась бы на этот шаг, если бы знала, что отношения с «мужем» опять ввергнут ее в пучину страсти и заставят сердце вспомнить, что же такое любовь…
Берта Джойнс неожиданно получает по завещанию огромное состояние. Вот только есть еще один наследник — блистательный молодой граф. Он сразу же признается Берте в любви и договаривается о помолвке. Его намерения вызывают подозрения у Холдена Макгилтона, призванного обеспечить безопасность невесты. Его сочувствие и симпатия к Берте развиваются в более сильное чувство. Но заметит ли это девушка, ослепленная блеском своего жениха?..
В один прекрасный день Джулс понимает, что не может разобраться в своих чувствах и ей нужен тайм-аут. На глаза ей попадается реклама круиза, и Джулс уговаривает своих лучших подруг Эстель и Оливию составить ей компанию. В их жизни тоже все не так гладко: Эстель никак не может найти достойного ее мужчину, а у Оливии другая проблема – слишком много мужчин, но ни одного подходящего. Перемена места и новые впечатления часто приводят к неожиданным результатам. Удастся ли подругам за десять дней найти свою любовь? И, если удастся, будет ли иметь продолжение это круизное приключение?
Когда женщине за тридцать, а она до сих пор не замужем, она начинает засматриваться на всех мужчин в надежде, что хоть кто-то сделает предложение. А вот Поле Энистон крупно повезло: два красивых и успешных мужчины устроили соревнование за ее руку и сердце. Пола даже согласна сделать вид, что ни о чем не догадывается, внимательно изучить кандидатов и выбрать себе мужа, но она понимает, что для счастливого брака нужно еще кое-что, кроме трезвого расчета. Может быть, нужна любовь? Так кто же из двоих поединщиков сумеет тронуть сердце Прекрасной дамы и получить в награду ее любовь?
Уже много лет Кэролайн живет в стране тюльпанов. Ей нравится эта тихая и размеренная жизнь, но в один далеко не прекрасный день покой Кэролайн нарушен: обстоятельства сложились так, что она должна вернуться в Англию. Уже почти десять лет, как Кэролайн покинула отчий дом, что встретит она там: привычную тишину небольшого городка? А может быть, свою настоящую любовь? То волшебное чувство, что окрыляет и заставляет душу петь. Чувство, которому так легко подрезать крылья, если ошибиться в выборе, ведь иногда бывает очень сложно понять, что счастье рядом.
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…