Науа-Ацтек. Книга 1 - [87]
— Итак, Освальтль. — Хуицилихуитл IV придирчиво обнюхал ножку индейки, словно пытаясь вынюхать наличие вируса гриппа на поджаристой поверхности. — У меня две тысячи сто тридцать рабов… Я хочу, чтобы все они заработали как твои. Сколько нужно денег? А! Деньги! Охтли, неси мне пергамент с мыслями о деньгах!
— Он уже здесь, о образ Вечного Солнца! — всё-таки упав на колени, протянул пергамент сановник.
— Молодец. — нейтральным тоном похвалил его Хуицилихуитл IV, откладывая надкушенную ножку и вытирая руки поданным слугой хлопковым платком. — Как ты и говорил, какао-бобы оказались не такими уж эффективными средствами расчёта, Освальтль. Даже сейчас, когда мы считаем привезённые тобой трофеи, очень сложно точно установить истинную прибыль. Пусть какао-бобы я распорядился закрыть в подземных хранилищах, но тем самым я их, фактически, уничтожил. Мне не нужно столько какао-бобов на рынке. Ты понимаешь почему?
— Да, величайший. — кивнул Ос.
— И почему же? — поинтересовался Хуицилихуитл IV.
— Потому что это средство расчёта, которая на самом деле не стоит столько, сколько за него дают. — ответил Освальд, на самом бытовом уровне смыслящий в экономике. — А дают за какао-бобы и так немного. Гораздо больше стоят хлопковые плащи, но они не очень удобно средство расчёта, практически неприменимое в быту. Смею предположить, о величайший, что во времена Ацтекской империи, когда они властвовали над всеми, навязанная остальным система с какао-бобами и плащами как-то работала, но сейчас уже начала давать первые сбои.
— Верно. — удовлетворённо кивнул Хуицилихуитл IV, а затем повернул голову к Охтли. — И для этого ему не нужно было распинаться передо мной два часа!!!
— Величественнейший повелитель, этого больше не повторится… — склонился сановник.
Хуицилихуитл IV развернул пергамент и начал читать.
— И тут мне пришла гениальная идея, Освальтль. — поднял взгляд на Оса правитель. — Среди трофеев были деньги пришельцев, которые определённо имеют для них какую-то ценность. Ты называл их… монетль? Да, кажется так. А что если вместо какао-бобов ввести в обращение медные монетли? Как думаешь?
— А почему не серебряные и не золотые? — уточнил Освальд.
— Ну монетль же должен стоить хоть что-то! — расширил глаза в удивлении Хуицилихуитл IV.
20. Договор о намерениях
— Да услышит каждый!!! — внезапно заорал государственный глашатай на весьма немноголюдной рыночной площади. — С сего дня, Озарённый Солнцем, Светлейший правитель, Чтимый и любимый народом, Великий Правитель славного города Метцтитлана, Хуицилихуитл IV Дальновидный, после долгого совета с Видевшим Солнце, Склонившем Туспан, Освальтлем Точтли, постановляет:
— Внедрить новый медный монетль, стоимость которого — пять старых какао-бобов!
— Внедрить новый, большой медный монетль, стоимость которого — пять старых хлопковых плащей!
— Какао-бобы более не считать денежным средством, к обмену не принимать, деловые операции, где в качестве расчётного средства обговариваются какао-бобы, не проводить!
— Хлопковые плащи более не считать денежным средством, к обмену не принимать, деловые операции, где в качестве расчётного средства обговариваются хлопковые плащи, не проводить!
— Данные правила распространяются на территорию Метцтитланского Союза, а также на соседние города, вошедшие в Метцтитланский Союз на правах кандидатов в союзники!
— Озарённый Солнцем, Светлейший правитель, Чтимый и любимый народом, Великий Правитель славного города Метцтитлана, Хуицилихуитл IV Дальновидный выражает свои глубочайшие соболезнования родственникам жертв пожара в квартале кожевников! В качестве жеста милосердия, с сего дня часть Непобедимой метцтитланской армии будет направлена на строительные работы, вплоть до полного восстановления кожевенного квартала!
Ос обалдело покивал головой и продолжил свой путь.
Несмотря на всё набирающую обороты эпидемию, жизнь продолжается. После дебюта метцтитланской армии, соседние города стали очень сильно беспокоиться за свою безопасность, поэтому не придумали ничего лучше, чем задобрить столь опасного соседа дарами. К сожалению для них, Хуицилихуитл IV, наслышанный от Оса о европейской политике, отбросил старые обычаи и совершенно игнорировал богатые украшения, сотни рабов и рабынь, присланные для задабривания. На самом деле, дары всё же влияли, но не совсем так, как задумывали дарители: «Охтли, запиши — этот город мы полностью грабить не будем, заберём лишь половину имущества! А вот этих, с богатыми дарами, ограбим до последнего боба, больно они богатые!»
Ос с горечью осознавал, что Хуицилихуитл IV является прирождённым правителем, который на лету схватывает новые веяния и тенденции, иногда не совсем хорошие. Например, он активно собирает информацию о европейцах: брачная система, альянсы, вассалитет, система налогообложения, религия, сильно интересуется феодальной системой, республиканским строем, идеей мирового господства Римского Понтификата, слабыми сторонами феодализма, сильными сторонами, а также географией. Больше всего Хуицилихуитл IV полюбил географию — Ос вчерне нарисовал ему карту Мезоамерики, которую знал довольно-таки неплохо, а также карту Европы, которая получилась уже не так хорошо. Главное, на большом пергаменте, висящим слева от трона правителя, были выведены интересующие Хуицилихуитла IV регионы и области, а также примерные месторасположения городов. Карты получились не очень точными, но над этим сейчас денно и нощно трудились храмовые счетоводы и художники, которые только-только закончили большой государственный заказ на новую религиозную символику.
Наемный убийца, циничный, вероломный и престарелый, исполняет свой последний контракт. Но все идет и заканчивается совсем не так, как он рассчитывал, поэтому в его следующей жизни полно крови, голода и жажды, еще больше боли, ужаса и смерти. Потому что нечестивым нет покоя.
Продолжение романа «Науа-Ацтек». В конце первой книги Освальд Точтли, где-то и кем-то уважаемый человек, ушёл на деревянном паруснике прямиком в Европу. Вот с этого момента мы и стартуем.
Все зовут его Бугаем и он настоящая проблема. Примечания автора: Это вбоквел. Чтобы понять, о чём я тут толкую, желательно, но необязательно, прочитать произведение «Доктор и Апокалипсис» — «https://author.today/work/104874. Оно имеется кое-где в свободном доступе. Ищущий да обрящет. Место действия: Вымышленная Россия. Вымышленный город Мольск, в вымышленной Боратовской области. Действующее лицо: Бугай, имя и фамилия — неизвестны, род деятельности — неизвестен, социальный статус — неизвестен. Любые совпадения случайны, всё, что и с кем происходит в данном произведении — плод больного воображения автора, не надо проводить параллели с реальными местами и личностями, их нет (параллелей, имею в виду).
Попала в другой мир и случайно стала ведьмой для нечисти? Все тебя забыли и возвращаться некуда? Не беда! Наши и не с таким справлялись. Теперь Даше, а точнее, уже Лиссе Лисеевне, предстоит обучиться в Университете Заговоров и других Пакостей и стать чуть ли не самой настоящей Бабкой-Ёжкой! А также попутешествовать между магическими параллелями, помочь черным магам в их секретном расследовании, от которого зависит жизнь всех обитателей мира, и, конечно же, найти настоящую любовь…
Догадывался ли Гаузен, обычно не склонный к героическим поступкам, что в скором времени ему предстоит спасать не одну, а сразу двух девушек? Прекрасней первой он не встречал, а вторую он даже в глаза не видел! Тут уж не до взбалмошного принца с его занудным заданием. А древняя реликвия, полученная от обиженного жизнью призрака, впутает в такие неприятности, что в одиночку не расхлебать! Без паники! Причина всех неприятностей запросто может послужить ключом к их решению. Вот что нужно знать, оказавшись в переплете… В переплете Книги Знаний.
Сколько всего на меня навалилось после одного вечера! Но письмо из академии магии — это уже слишком! И ведь отказаться нельзя! Теперь нам с сестрой предстоит отправится в другой мир. Что нас ждёт? Приключения? Дружба? Любовь? Или выживший из ума призрак, от которого мы должны избавиться? Но как нам это сделать в мире, где мы никому не можем доверять?
«Калейдоскоп феникса» – это уникальное издание, собравшее в себе экспериментальные произведения малой прозы. Для произведений характерен сюжет, изображающий мрачные события и катастрофы, трагические изменения человеческого сознания, охваченного страхом и теряющего контроль над собой. Для них типична зловещая, угнетающая обстановка, общая атмосфера безнадежности и отчаяния. Мистичность этих произведений обусловлена стремлением автора разгадать метаморфозы человеческой психики и познать её тайные свойства и патологии, обнажавшиеся в «аномальных» условиях.
Эта удивительная повесть про путешествие во времени одного современного русского мальчика принадлежит перу известного сценариста, художника и актёра Александра Адабашьяна (сценарист: «Несколько дней из жизни Обломова», «Неоконченная пьеса для механического пианино»; художник-постановщик: «Раба любви», «Свой среди чужих, чужой среди своих» и др.) и режиссёра Анны Чернаковой. Герой повести попадает в прошлое своей семьи и по мере развития событий углубляется всё дальше и дальше во тьму веков, оказываясь в конце пути в XIV веке у своего пра-пра-пра-пра… – деда.