Наташа - [13]
Девушка приблизилась к ложу и спросила, как чувствует себя больной. Алексей попытался ответить, но слова застряли где-то глубоко, и он лишь прикрыл глаза и чуть кивнул головой.
Юная жрица понимающе улыбнулась. Наклонившись, она подняла с низкого столика флакон из розового камня с пробкой и, зачерпнув оттуда немного желеобразной массы, медленно втерла ее в виски Аллея. Целебная мазь быстро подействовала, и больной погрузился в приятную дремоту.
Проснулся он поздно ночью. Зал был освещен множеством горящих факелов, но несмотря на это воздух был свеж и наполнен неповторимым ароматом. Алексей ощутил какое-то движение справа от себя и, резко повернув голову, громко спросил:
— Кто здесь? — этот вопрос прозвучал неожиданно и для него самого.
Взору паломника представился высокий худощавый мужчина с накинутой на плечи шкурой пантеры. Он подошел поближе и проговорил:
— По указанию Верховного жреца храма Амона Пентсуфра я, великий лекарь, наблюдаю за твоим здоровьем и лечу тебя, Аллей.
«Аллей», — повторил про себя Алексей.
— Ты чувствуешь себя лучше?
— Да, спасибо тебе, великий лекарь, — тихо прошептал паломник. После небольшой паузы он спросил: — Что со мной произошло?… Я почти ничего не помню.
Помолчав, лекарь ответил:
— Да это и видно — ведь ты никого не узнаешь… В тебя вселился злой дух. Он, видно, долго преследовал тебя и мучил. Вероятно, ты много голодал?
— Не знаю, не помню…
— Ты очень истощен, ты ослабел, и злой дух использовал твое тело. Но не волнуйся, Аллей, болезнь пройдет, и ты поправишься. При лечении я учел день, месяц твоего рождения и положение созвездия Скорпиона, которое покровительствует тебе. Твои соки постоянно подпитываются необходимым тебе железом, а сегодня вечером я добавил еще и магнезию. Думаю, что скоро ты встанешь на ноги.
— Какой сегодня день, месяц?
— Двадцать пятое число месяца пиони (апреля).
По лицу Аллея трудно было понять, о чем он думает, его глаза были устремлены вдаль.
Великий лекарь подозвал к себе жрицу, до этого находившуюся в дальнем углу зала, и что-то тихо сказал ей. Она кивнула и быстро приготовила целебный напиток из настоев, находившихся на столе. Полупрозрачная чаша, которую она поднесла лежавшему, была до середины наполнена густоватой жидкостью, пахнущей травами, которая переливалась всеми цветами радуги.
— Это нужно выпить, тебе будет легче, — уверенно произнесла она.
Больной сделал несколько глотков и медленно погрузился в приятную забывчивость.
— Он будет спать до утра, — тихо проговорил лекарь, — ты, Митран, отвечаешь за него, а я должен удалиться — буду молиться богине — его покровительнице.
Великий лекарь ушел. Митран, как и подобает жрице, не отходила от постели больного. Она давно жила в храме и хорошо знала сына жреца Пентсуфра. Ей часто приходилось выхаживать тяжелобольных. Она понимала, что болезнь не красит человека, и поэтому не удивилась тем переменам, которые произошли с ним.
— Как он повзрослел и возмужал за это время… Лицо его — и как будто чужое. А волосы — были черные, как смоль, и кудрявые, а сейчас — почти прямые, и седина на висках… Интересно, а женщинами он по-прежнему будет увлекаться или… — уж кто-кто, а юная жрица знала о ненасытности Аллея в любовных утехах.
Неожиданно жрица Митран почувствовала на себе чей-то внимательный взгляд. Она знала, что у сына Великого жреца храма Амона много друзей, но были и недоброжелатели. Ничем не выдав внутренней дрожи, вдруг охватившей ее, девушка спокойно огляделась вокруг, не заметив при этом ничего подозрительного. Она прекрасно знала о потайных дверях храма, глубоких темных подпольях, самораздвигающихся стенах, скрытых в зеркалах глазках… Взгляд жрицы скользнул по лицу Аллея и замер — Митран чуть не вскрикнула от удивления. Лежащий перед ней человек не спал, несмотря на выпитую большую дозу снотворного. Наоборот, его глаза очень осмысленно и внимательно глядели на нее. Поняв, что он обнаружен, больной спросил:
— Как тебя зовут?
— Митран… Неужели ты меня не помнишь?
Взгляд лежавшего затуманился. Он долго молчал.
Его мысли разбивались о глухую стену, возникшую в его памяти, которая, казалось, навсегда отделила настоящую его жизнь от прошлого.
— Мне трудно тебе ответить. Когда я пытаюсь что-то вспомнить, невыносимая тяжесть наваливается на меня… А ты очень красивая, Митран.
— Ты не раз мне это говорил.
— Вот как?… — Аллей закрыл глаза. — Звезды… звездная пыль… розовое небо и… и тень человека, летящего в бездне… — бессвязно прошептал он. — Нет… больше ничего не помню. Митран, а нельзя ли мне увидеть небо?
— Утром тебя вынесут в сад — увидишь.
— Нет, сейчас, мне необходимо это сейчас, Митран! — настойчиво повторил он.
Жрица поколебалась, но, видя, как возбужден Аллей, решила выполнить его просьбу. Она отошла вглубь комнаты, и сразу же что-то тихо зашипело, в потолке появилась узкая длинная щель, которая медленно увеличивалась, и вот над головой лежащего раскинулось яркое звездное небо. Послышалось невнятное монотонное пение — наступило время ночного шествия жрецов для поклонения богине храма.
Девушка вздрогнула:
— Аллей, мне нельзя этого делать. Ты должен отдыхать. Если верховный лекарь узнает, что я нарушила его распоряжение, — мне несдобровать… Если кто-нибудь войдет…
Эта книга — продолжение знаменитого романа А. Беляева «Человек-амфибия» и написана молодым писателем Зауралья, раскрывает свою версию дальнейших событий.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Во второй том книги зауральского писателя, уже известного своим продолжением знаменитого романа Александра Беляева «Человек-амфибия», включены два совершенно разных по стилю и содержанию произведения.«Наташа» — фантастический роман о любви. Вы побываете в Древнем Египте, встретитесь с тенью фараона Хеопса, слетаете на прекрасную планету Голубая Астра и снова вернетесь на Землю уже в современный мир…«Новая повесть о Ходже Насреддине». Неоперившийся балагур встречается со свергнутым эмиром — стремительный чиновничий взлет и… нет, мы бы сказали не падение — просто молодой человек открывает себя…
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…