Наталья Кирилловна. Царица-мачеха - [29]

Шрифт
Интервал

С этими мыслями он вернулся домой из Кремля, вошёл в гостиную и вдруг услышал весёлый рассыпчатый смех Натальи. С кем это она так? Матвеев притаился за кадкой с цветами, следя за приоткрытой дверью. Послышался дразнящий голос карлика Захарки:

   — Глупых не жнут, не сеют. Они сами родятся от глупых отцов и безумных матерей...

Раздался капризно-возмущённый голос Натальи:

   — Это я-то глупая?!

   — А то кто же?

   — Чёрт тебя к нам нанёс! Жил бы ты в своей Италии да плёл там лапти.

   — Зачем в Италии? Я и здесь сплету лапти для тебя!

   — Урод, безгосударский человек! Лучше бы тебе искать другого господина!

Гнев Натальи был притворным, она развлекалась. Хоть не скучает, и то добро. Но каков Захарка! Вид важный, и ходит вокруг Натальи, как гусак, приговаривая:

   — Скажу тебе, ласковая девица неизречённой красоты: «Сахарны твои уста, да сладка речь. Вскружила ты голову своему господину. Пришло ныне время и мне своё милосердие показать...»

   — Ишь, милосердия захотел! Да ты хоть удавись, хоть утопись!

Она бегала вокруг него, играла его чёрным курчавым хохолком. Он же старался схватить её за подол.

Матвеев вошёл, смеясь, довольный.

   — Винись, Захарка! Винись, как правый виноватому, как должник богатому. — Повернулся к Наталье, сказал: — А тебе, госпожа, пора заняться серьёзными умными делами. — Он протянул ей Библию в серебряных застёжках. — Вот тебе подарок от царя.

Наталья какую-то минуту казалась растерянной. Библия? Ей? Но, будучи сметливой во всём, что касалось её интересов, ответила:

   — Передай государю: Наталья Кирилловна-де низко кланяется тебе, она-де раба, недостойная своего господина, будет искать случая отдарить его за сей бесценный дар...

   — Умница! Слово твоё находчивое. Передам непременно.

Между тем Наталья вопросительно смотрела на Матвеева. Он резко обернулся к карлику:

   — Захарка, что стоишь! Пошёл вон!

   — «Вон» — это куда Макар телят не гонял? Сам и пошёл бы туда, — ворчал Захарка.

Проследив за выходящим карликом, Матвеев сказал Наталье:

   — Беседа к тебе есть.

План этой беседы созрел у него внезапно, по наитию. Они вошли в её светёлку.

   — Садись и безотлагательно прочитай «Книгу Эсфири». Я вложил закладку. В «Книге Эсфири» ты найдёшь важное для себя. Писано будто про тебя и царя...

В глазах Натальи появился живой блеск. Она ждала, что ещё скажет Сергеич, но он лишь уклончиво заметил:

   — Читай, сама поймёшь...

Как только Матвеев ушёл, Наталья принялась читать «Книгу Эсфири», и чтение сразу же захватило её. Наталью поразили богатство и пышность восточного двора. Но ещё более поразило её поведение царицы Астинь, не пожелавшей прийти к царю Артаксерксу: «Можно ли так ослушаться своего господина! Удивительно ли, что один из приближённых царя сказал от имени всех подданных: «Не перед царём одним виновата царица Астинь, а перед всеми князьями и всеми народами, потому что поступок царицы дойдёт до всех жён и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: «Царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лицо своё, а она не пошла... И теперь княгини Персии и Мидии, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя. И пренебрежения и огорчения будет довольно...»

Наталья так волновалась при чтении, как если бы всё это случилось с ней, как если бы она совершила подобный проступок. Читая, она предчувствовала, каким может быть наказание для Астинь: её сошлют с царского двора.

Так оно и есть. Собрали всех молодых девиц, красивых видом, и та, которая более других понравилась царю, стала царицей вместо Астинь. И сразу же что-то знакомое почудилось Наталье, когда она начала читать об Эсфири: «Красива станом и пригожа лицом... И понравилась эта девица глазам его и приобрела у него благоволение». Сила Эсфири в ласковом слове и послушании — вот на что намекал ей Матвеев. Наталья задумалась. Сказанное в этой книге могло относиться к тому времени, когда она станет царицей. А ныне какой урок преподаёт он ей? Чему может наставить её мудрая книга? Советом, как стать царицей?

Наталья почувствовала, что Сергеич переживает какие-то затруднения, связанные с её надеждой стать царицей. Прежде он и сам много хлопотал. А ныне? Или он думает, что она должна надеяться сама на себя? Не оттого ли посоветовал ей извлечь уроки из «Книги Эсфири»? Послушание... Медовые речи... Да в чём слушаться ей царя? И как складывать медовые речи? О чём просить?

Она снова обратилась к мудрой книге, чтобы найти в ней ответ. «Если я нашла благоволение в очах твоих, царь, и если царю благоугодно, то да будет дарована мне жизнь моя, по желанию моему».

Наталья повторила эти слова, стараясь придать своему голосу особенную нежность.

Но о каком даре просить ей — по примеру Эсфири? Намекнуть о своём желании стать царицей? Это так естественно: она же невеста.


К встрече с царём Наталья готовилась с душевным трепетом. Подолгу, хотя и неумело, молилась.

Из светёлки ей было слышно, как царь вошёл в кабинет Матвеева и они о чём-то доверительно говорят. Она чувствовала, что для неё наступает решающая минута. Голос царя доносился яснее — значит, он смотрел в сторону её двери. Скоро Сергеич позовёт её. Она представила себе своё появление перед ними. Только бы не встретиться при встрече взглядом с царём и не смешаться сразу же... Не забыть бы заранее приготовленных слов...


Еще от автора Таисия Тарасовна Наполова
Московский Ришелье. Федор Никитич

Сын боярина Захарьина-Романова прожил яркую, насыщенную событиями жизнь. Он принимал участие в избрании царём Годунова и, оказавшись в опале, был пострижен в монахи, боролся против Лжедмитрия I и поддерживал Лжедмитрия II, участвовал в низложении царя Шуйского и выступал на стороне польского королевича Владислава. После конфликта с королём Сигизмундом III Филарет более восьми лет провёл в плену в Польше, а вернувшись в 1619 году в Россию, стал соправителем своего сына-царя... О жизни и деятельности крупного политического и церковного деятеля XVI—XVII в.в.


Рекомендуем почитать
Розы от Сталина

Открывается мартовский номер «ИЛ» романом чешской писательницы Моники Згустовой «Розы от Сталина» в переводе Инны Безруковой и Нины Фальковской. Это, в сущности, беллетризованная биография дочери И. В. Сталина Светланы Алилуевой (1926–2011) в пору, когда она сделалась «невозвращенкой».


Людвисар. Игры вельмож

Богдан Коломийчук — украинский писатель, журналист, актер. Родился в 1984 году в Хмельнищине. В 2006 году закончил Львовский университет им. И. Франко. Занимается арт-менеджментом, увлекается историей Львова. Получил Гран-при конкурса «Коронация слова-2013» за роман «Людвисар. Игры вельмож». Действие романа происходит во второй половине XVI века во Львове. По просьбе бургомистра Якуба Шольца местный лекарь Доминик Гепнер устраивает… публичное вскрытие человеческого тела. А ночью возмущенный епископ тянет бургомистра на Лычаковское кладбище, чтобы выследить того, кто раскапывает могилы.


Тридцать дней и ночей Диего Пиреса на мосту Святого Ангела

«Тридцать дней и ночей Диего Пиреса» — поэтическая медитация в прозе, основанная на невероятной истории португальского маррана XVI в. Диого Пириша, ставшего лжемессией Шломо Молхо и конфидентом римского папы. Под псевдонимом «Эмануил Рам» выступил врач и психоаналитик И. Великовский (1895–1979), автор неординарных гипотез о древних космических катастрофах.


Великий час океанов. Том 2

Во второй том вошли три заключительные книги серии «Великий час океанов» – «Атлантический океан», «Тихий океан», «Полярные моря» известного французского писателя Жоржа Блона. Автор – опытный моряк и талантливый рассказчик – уведет вас в мир приключений, легенд и загадок: вместе с отважными викингами вы отправитесь к берегам Америки, станете свидетелями гибели Непобедимой армады и «Титаника», примете участие в поисках «золотой реки» в Перу и сказочных богатств Индии, побываете на таинственном острове Пасхи и в суровой Арктике, перенесетесь на легендарную Атлантиду и пиратский остров Тортугу, узнаете о беспримерных подвигах Колумба, Магеллана, Кука, Амундсена, Скотта. Книга рассчитана на широкий круг читателей. (Перевод: Аркадий Григорьев)


Происхождение боли

Осень-зима 1822–1823 г. Франция, Англия и загробный мир.В публикации бережно сохранены (по возможности) особенности орфографии и пунктуации автора. При создании обложки использована тема Яна Брейгеля-старшего «Эней и Сивилла в аду».


Итальянский роман

Это книга о двух путешествиях сразу. В пространстве: полтысячи километров пешком по горам Италии. Такой Италии, о существовании которой не всегда подозревают и сами итальянцы. И во времени: прогулка по двум последним векам итальянской истории в поисках событий, которые часто теряются за сухими строчками учебников. Но каждое из которых при ближайшем рассмотрении похоже на маленький невымышленный трагический или комический роман с отважными героями, коварными злодеями, таинственными загадками и непредсказуемыми поворотами сюжета.