Настойчивый мужчина - [16]
Лора удивилась, что не заметила, как прошло время.
— После твоего напоминания, — сказала она с тихим смехом, — я тоже захотела.
Отойдя к двери, Хэнк поклонился.
— В таком случае, миссис Ситон, обед накрыт в гостиной.
— В гостиной? — переспросила Лора, представляя огромную пустую комнату.
— Да, мэм, — подтвердил Хэнк и сделал широкий взмах рукой. — После вас.
Тепло и свет заполняли гостиную через высокие окна, выходящие на запад. Мельчайшие пылинки блестели в воздухе, словно мелкие золотые монетки. В центре на полу лежала большая холщовая скатерть, заменявшая собой ковер. На ней виднелись два пакета с ярко-красными названиями ресторанов.
— Пикник? — воскликнула Лора. Почувствовав запах жареного картофеля, она опустилась на колени и наклонилась, чтобы понюхать один из открытых пакетов.
— Либо так, либо есть стоя. — Хэнк подошел и встал около нее. — Надеюсь, ты любишь жареный картофель?
— Люблю, — призналась Лора. — И сыр есть? — спросила она с надеждой.
— И масло, и брокколи… — Хэнк опустился на пол. — А также бутерброды с говядиной и хреном и салаты, — продолжал он, вытаскивая по очереди еду из пакетов и раскладывая на скатерти. — Я не знал, какой соус ты любишь, и принес разные. — Он достал со дна пакета горсть маленьких пластиковых пакетиков. — Здесь итальянский, русский, сырный и пахта. — Хэнк бросил пакетики на скатерть.
— Пахту, — сказала Лора, опускаясь на брезент. — А что-нибудь попить? — Ее карие глаза заблестели, в них появился задорный огонек.
— Попить? С такой едой, как эта? — Он скорчил гримасу и потянулся к пакету, из которого показалась ярко-красная бутылка с длинным узким горлышком. — Каберне… Калифорнийское, конечно.
— Ну конечно! — Хотя Лора старалась говорить торжественно, ее плечи подрагивали от сдерживаемого смеха. — Ты сказал, что есть говядина.
— Правильно, — Хэнк положил перед ней завернутый в фольгу бутерброд. Порывшись в пакете, он достал пластмассовые коробочки с жареным картофелем и салатами, а потом и пластмассовую посуду, завернутую в бумажную салфетку. — Так как у меня нет складных стаканчиков, — пробормотал он, вытаскивая пробку из бутылки, — придется пить вино из пластиковых чашек.
— Ну, в конце концов, это же пикник. — Лора изящным жестом указала на еду: — По крайней мере, здесь нет ничего такого, из-за чего стоило бы спорить.
— Отличное замечание. — Хэнк усмехнулся. — Налегай.
И Лора налегла, смакуя каждое новое блюдо на этом домашнем пикнике. Такого приятного вина, такого ароматного хрустящего картофеля, такого свежего салата, такой нежной говядины она еще никогда не пробовала.
Пока Лора ела первый бутерброд, Хэнк умял два и почти всю порцию картофеля, а Лора никак не могла справиться со своей.
Они ели и перебрасывались отдельными ничего не значащими фразами. Но едва с обедом было покончено, Хэнк задал Лоре вопрос, который должен был развязать ей язык.
— Итак, — сказал он, осматривая пустую комнату. — У тебя есть какие-нибудь идеи по украшению этого сарая?
— Сарая?! — воскликнула Лора. — Хэнк, это замечательный дом! И я с удовольствием поработаю над ним.
На энергичных губах Хэнка появилась до-вольная улыбка.
— Рад, что тебе нравится. — Отбросив в сторону салфетку, Хэнк растянулся на полу, подперев рукой голову. — Я сам проектировал его. — Он сказал это так же небрежно, как до этого отшвырнул салфетку.
— Я догадалась. — Лора оценивающим взглядом осмотрела помещение. — Он похож на тебя.
Хэнк одновременно нахмурился и усмехнулся.
— Спасибо… да, пожалуй. — И проследил за ее взглядом. — А чем похож?
Лора приподняла брови.
— Ты хочешь, чтобы я перечислила?
— Настаиваю.
— Он во всем напоминает тебя. — Лора сделала рукой широкий жест. — Большой. Ясные чистые линии. Теплый и привлекательный. Правда, есть признаки суровости и аскетизма. — Она спокойно встретила его широкую улыбку и закончила: Прочный, надежный, ему можно доверять.
Хэнк застыл. Улыбка исчезла, черты лица обострились.
— Ты думаешь, мне можно доверять? — Янтарные тигриные глаза буравили ее.
— Это интуитивное чувство, — сразу ответила Лора. Она испытующе посмотрела на него. — А что, разве нет?
Они долго молчали, и между ними возникло странное напряжение. Но вот Хэнк рассмеялся, и напряжение рассеялось, словно пылинки в теплом воздухе.
— Можно. — Его голос был низким, притягательным и сексуальным. — Значит, ты разрешаешь мне выполнить свои намерения?..
Лора вся подобралась. Нервы ее были на пределе, спину покалывало, неровное дыхание выдавало ее.
— Намерения? — В горле начало першить. — Какие намерения?
Губы Хэнка медленно растянулись в улыбке, возбуждающей и расслабляющей одновременно. Он приподнял бровь и протянул руку плавным и обманчиво ленивым движением. Лора оцепенела, когда его теплые пальцы пробежали по изгибу ее шеи.
— Не волнуйся. Я не обижу тебя, — прошептал он, когда почувствовал, как она напряжена. — Разве ты только что не говорила, что интуитивно мне доверяешь?
— Да… но… Что ты делаешь? — Ее голос перешел на прерывистый шепот, когда его рука обвила ее шею. — Хэнк! — выдохнула Лора, почувствовав, что он нежно притягивает ее к себе.
— Хочу поцеловать тебя, — ласково шепнул Хэнк.
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…
Ханна Детурк и Джастин Грэйнджер провели вместе пять восхитительных дней и расстались, казалось бы, навсегда. Это очередная мимолетная интрижка, говорил себе он. Всего лишь короткий бурный роман, твердила она. Однако жить друг без друга они не смогли.
Уверенная в себе, неотразимая Фриско Бэй Стайер соглашается на брак с преуспевающим бизнесменом Лукасом Маканной, чтобы спасти от банкротства своего отца. Маканна, стремясь поначалу лишь прибрать к рукам семейный бизнес Фриско, без памяти влюбляется в нее. Их роман развивается как бешеная борьба самолюбий и тщательно скрываемых страстей, которые могут погубить их обоих.
Роман Джоан Хол, вошедший в эту книгу, принадлежит к циклу бестселлеров «Окна и дни». Двадцатисемилетняя студентка Алисия Мэтлок, уже испытавшая все прелести раннего брака и развода, предпочитает мужчинам, их улыбкам и прочим ухищрениям любимую науку — историю. Но от судьбы не уйдешь, не скроешься даже за стеной времени…
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...
Они встретились случайно. Лесли Фэйрфилд — известная актриса театра, Флинт Фэлкон — преуспевающий владелец отеля-казино. Казалось бы, совершенно разные люди… Но любовь, вспыхнувшая как пламя, соединила их сердца.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.