Настоящий Дракон - [42]
Он приземлился рядом с золотисто-чешуйчатым братом, сжигая последних удерживающих верёвки солдат.
— Забери её! — рявкнул он теперь уже свободному Гвенваелю.
— А как же вы?
— Мы в порядке. Забери его!
На Аннуил двинулась ещё одна группа солдат. Воительница приготовилась отразить атаку, когда её внезапно обхватили крепко за талию и подняли в воздух, и Аннуил увидела, как земля исчезает из поля зрения.
— Ублюдок! Отпусти меня!
— Не в этой жизни, красавица. — Золотистая лапа сжала её сильнее. — Тебе причинят боль, а он убьёт меня. А теперь успокойся. Я пытаюсь не извергнуть содержимое желудка.
Фергюс наблюдал, как Морвид и Бриёг выпускали пламя, уничтожая всё на пути.
К нему рванула небольшая группа солдат, человек двадцать, с мечами наготове. В отвращении Фергюс выпустил столп пламени и с удовольствием наблюдал за тем, как воины вспыхнули и закричали.
Он заметил ещё одну группу солдат, которая пыталась сбежать.
— Бриёг! Убей их! Никого не оставляй в живых!
Бриёг выполнил приказ, а Фергюс двинулся среди останков, наступая на любого мужчину, если считал, что тот ещё жив. Рядом с ним приземлилась Морвид.
Он кивнул на место, где стоял Гвенваель и где остались верёвки.
— Кажется, я этого и ожидал.
Сестра кивнула.
— По-видимому.
Фергюс нахмурился.
— Сестра, я не счастлив.
— Понимаю.
— Ты по-прежнему не знаешь кто помогает Лоркану?
— Хефайд-Хен.
Перед Фергюсом приземлился раненый Берселак, который аккуратно поставил повреждённую лапу.
— Хефайд-Хен? Колдун?
— Что ж, просто чертовски чудесно, — выплюнула Морвид. Бриёг продолжал кружить вокруг и изрыгать пламя.
— И когда ты планировал нам об этом рассказать?
— Никогда. Девчонка не должна была здесь оказаться. И ты не должен был ей помогать.
— Зачем колдун помогает Лоркану? — вмешалась Морвид, пока Фергюс не вцепился в глотку отцу.
— Откуда мне знать? И чего мне об этом беспокоиться? Это проблемы людей, а не наши.
— Тебе стоит побеспокоиться, потому что Хефайд-Хен дракон, — гневно выпалила Морвид.
— Если он заручился преданностью Лоркана, затем получил его отряды, нет никаких сомнений, что он обеспечит себе преданность и других регионов.
— А как только он получит отряды, то двинется на королеву, — быстро резюмировала Морвид.
Фергюс увидел, что отец внезапно осознал опасность вовлечения во всё это Хефайд-Хена.
— Он не посмеет. — Если и было что-то, в чём Фергюс был уверен, так это в чувствах отца к королеве. Он не сомневался, что это маленькое открытие всё изменит.
— Этот дракон жаждет власти больше чем чего-либо другого, — напомнил Фергюс Берселаку. — А он всю жизнь хотел трон королевы.
— В её крови много силы, — добавила Морвид. — Если он её заполучит…
— Этому не бывать.
— Тогда, отец, тебе стоит надеяться, что Аннуил убьёт Лоркана. Если этого не произойдёт, нам лучше подготовиться к войне. Потому что ни один дракон не будет в безопасности.
Фергюс заметил, как Берселак от этих слов вздрогнул. Старый дракон терпеть не мог оказываться неправым. Особенно, когда на это указывают собственные дети. Но в глубине сердца он понимал, как они правы.
И Фергюс понимал, что для королевы Берселак как всегда сделает всё.
Отец резко поднял голову.
— Мы с Бриёгом вернёмся к королеве. А вы двое убедитесь, что девчонка победит, и мне не важно, как вы этого добьётесь.
— Если она позволит нам быть рядом, отец, — храбро заметила Морвид. — Её последним воспоминанием является твоя попытка её убить, да к тому же ты рассказал ей о Фергюсе прежде, чем он сам смог рассказать.
Бриёг приземлился позади отца.
— Она же спасла Гвенваеля. Я видел. Она храбрая… для человека.
— Знаю, — рявкнул Фергюс. Он глянул на отца. — Просто я не уверен в том, как мне всё исправить.
— Мальчик, тебе лучше найти способ. Используй всё обаяние. Тебе же удалось завалить её на спину.
Морвид скользнула между отцом и Фергюсом прежде, чем брат смог убить старого ублюдка.
— Фергюс!
— Просто дай мне его убить. Прошу!
— Отец, уходи!
Дракон не стал тратить время впустую и взмыл в небо. Бриёг кивнул брату и сестре, и последовал за ним.
— Фергюс, серьёзно, прекрати просить меня позволить тебе убить нашу семью.
Фергюс покачал головой.
— Они продолжают меня раздражать.
Морвид одарила его улыбкой, которая, как знал Фергюс, испугала бы любого человека.
— Знаю. Но такое происходит в большинстве семей. — Она начала уходить. — Фергюс, мне кое-что нужно сделать. А тебе нужно отправиться к Аннуил.
Фергюс опустил взгляд на свои огромные лапы и вздохнул.
— Она меня ненавидит.
— Да. Я верю, что так и есть.
— И где же поддержка? — взревел он.
— Брат, я не собираюсь тебе лгать. Но я также знаю, что она тебя любит. Она рисковала жизнью, чтобы спасти Гвенваеля.
— Да, рисковала.
— И сейчас она с ним. — Фергюс поднял взгляд на сестру. — Она наедине с большим, золотистым, очаровательным Гвенваелем. А он явно сейчас чувствует к ней признание за спасение жизни.
Фергюс понимал, что делает сестра. Понимал, как она пытается им манипулировать. И это не изменило того факта, что её манипуляции сработали.
Он взмыл в небо, на короткое мгновение задумавшись, а что это за «кое-что», что сестра собиралась сейчас сделать. Но затем подумал о том, что Аннуил сейчас с Гвенваелем наедине, и позабыл все мысли о сестре.
Для Талит — ведьмы из Нольвенна — плохой день начинается с того, что её выдергивает из постели разъярённая толпа, которая намеревается поджарить до хрустящей корочки, и заканчивается тем, что нежданно-негаданно приходит спасение в виде дракона с серебристой гривой. Проводить жизнь в качестве ненавидимого всеми изгоя — для этой женщины с такими могущественными секретами подобное не в новинку. Вот только дракон? Да уж, это что-то новенькое? А ещё он принимает облик человека. В соответствии с драконьим законом, теперь Талит — его собственность для утех… или чего другого.
Рыцарь Моргаут, предавший своего короля тем, что полюбил его супругу, по смерти оказывается в пластичном и приветливом мире, покорном всем явным и тайным желаниям. Лишь одно вынуждает заподозрить в нем ад – низкое небо, затянутое желтоватой пеленой, сквозь которую иногда прорывается сияющее видение меча с крестообразной рукоятью, знамён и войска.И поселяются в этой обители непрестанной грусти разные люди из различных времён: русская домохозяйка и японская куртизанка, французская художница и персидский суфий, мальчик из небывалой страны и поп-расстрига… Все они потеряли связь с теми, к кому были раньше привязаны, и постепенно Моргаут понимает, что его цель – восполнить в этом мире нехватку любви.
Исследователь Луиза Маршалл привыкла изучать медведей, но не привыкла быть объектом изучения. Однако Ти Мун наблюдал за ней в течение многих месяцев, восхищаясь ее заботой о животных… и теряя голову от сексуального влечения. И хотя он поклялся жить в одиночестве, его страсть слишком сильна, чтобы устоять перед Луизой, особенно сейчас, когда он принес раненную девушку к себе домой.
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Джейни Ханнаган - ловец снов. Проникая в чужие сны, она видит суть человека, его скрытые помыслы и желания. Однажды Джейни проникает в сон Генри Фингольда, своего отца, которого она никогда не видела прежде и даже не знала о его существовании. Больной отец открывает дочери их семейную тайну, и Джейни оказывается перед труднейшим выбором: либо остаться обладательницей уникальных способностей и повторить печальную судьбу родного отца, либо, порвав с остальным миром, отказаться от дара, но при этом сохранить себе будущее.
Какое чудо может спасти человека из заколдованного круга повторов одного апрельского дня? Рецепт давно известен…
Такалина, Богиня-Созидательница, сотворила из падающей звезды Дракона и даровала ему дом на севере. Племя крылатых королей всегда было малочисленным, но род их не угасал, и вот родились два мальчика-близнеца. Но кровь отца-дракона унаследовал только один из них, и второй позавидовал ему. И воспряло древнее Зло, и замер в ужасе мир под ледяным дыханием Зимы Дракона...