Настоящее сокровище - [4]
В конце концов, и она стала ассистентом профессора вовсе не из-за его хороших манер. Темпль считался ведущим специалистом по культуре племен Бразилии. Даже отец обрадовался, что она получила это место. Хотя, без сомнения, Марк Митчелл предпочитал, чтобы дочь декана факультета археологии закончила аспирантуру в университете, но Джейн ясно дала понять, что намерена всего добиться самостоятельно.
Или не добиться, со вздохом подумала девушка. Где же, черт возьми, профессор?
Джейн подняла глаза и заметила мигающую неоновую вывеску «АР». Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как перегорела первая буква — Б? Конечно, шанс найти Темпля в баре весьма невелик, но надо все же проверить и исключить это злачное место из района поисков.
Резкие звуки музыки слышались из-за дощатой двери. Джейн заколебалась, подумав о мужчине, с которым только что столкнулась. Девушка припомнила, как он терроризировал маленького портье, как смотрел на нее в уверенности, что перед ним рождественский подарок, который только и ждет, чтобы его забрали, и как превратились в льдинки зеленые глаза, когда Джейн дала отпор.
А что, если она войдет в дверь и окажется в помещении, полном мужчин, ничем не отличающихся от этого нахала? Но если профессор Темпль обвинит свою ассистентку в том, что она забыла об отъезде, будет еще хуже.
Джейн глубоко вздохнула, расправила плечи и толкнула дверь.
Музыка ошеломила; оглушительные аккорды, казалось, возносились к потолку вместе с клубами табачного дыма и винными парами. Девушка закашлялась, заморгала, пытаясь привыкнуть к искусственной полутьме зала, и тут душа у нее ушла в пятки.
Хорошо то, что Джона Темпля здесь не было. Плохо, что по сравнению с мужчинами, немедленно повернувшимися к двери, давешний собеседник мог претендовать на звание лучшего бойскаута года.
Джейн судорожно сглотнула.
— Извините, — поспешно сказала девушка и повернулась, чтобы уйти, но было поздно. Какой-то мужчина соскользнул с высокого стула у стойки и направился прямо к ней.
— Добрый вечер, сеньорита! — Мужчина был невысок, но то, что он не добрал в росте, с лихвой компенсировал объем. Вылитая бочка с руками и ногами, как бревна, подумала Джейн.
Он ухмыльнулся. Блеснули золотые зубы, изо рта вырвалось облако смрадного дыхания. Джейн вежливо улыбнулась.
— Боюсь, я не говорю по-португальски, — без колебаний соврала она. — Если вы меня извините…
— Это ничего. — Человек-бочка осклабился и мясистой рукой взял ее за запястье. — Я хорошо говорить энглиш.
— Ну конечно, — с готовностью подхватила Джейн. — А теперь, если вы…
— Я покупаю выпить, да?
— Нет-нет. Большое спасибо. Я не хочу пить.
Ответ рассмешил бразильца.
— Она не хочет пить, — на ломаном английском объявил он всем присутствующим. Те, кто понял, захохотали и перевели шутку приятелям. Через пару секунд хохотал весь бар. Джейн тоже улыбнулась, на этот раз с большим трудом.
— Пожалуйста, отпустите мою руку, — вежливо сказала она.
Человек-бочка хихикнул.
— Мы танцевать, — сказал он.
Бревнообразная рука обхватила ее талию.
Джейн топнула каблучком и задохнулась от возмущения, когда человек-бочка шлепнул ее по бедру.
— Проклятие! — прошипела она, хватая «бочку» за запястье. — Перестаньте сейчас же!
Мужчина бросил заговорщический взгляд на своих дружков.
— Проклятие, — передразнил он писклявым, жеманным голоском, — перестать сейчас же!
— Вы не имеете права.
Толстая рука по-хозяйски прижала ее к жирному животу. О Боже, подумала Джейн… и в этот момент за спиной раздался угрожающе ленивый голос:
— Она права, малый…
Джейн и человек-бочка обернулись одновременно. В дверях стоял мужчина из отеля. Высокая фигура четко вырисовывалась на фоне проема, и хотя казалась расслабленной, было ясно, что незнакомец настроен решительно. Похоже, он готов перевернуть здесь все вверх дном, мелькнуло в голове Джейн.
— Отпусти леди, — тихо приказал Андре.
Человек-бочка ухмыльнулся.
— С какой стати?
Мужчина улыбнулся в ответ.
— Она принадлежит мне. — Джейн резко вскинула голову. — Это моя женщина, — повторил Стоун, метнув на девушку предостерегающий взгляд. — Понял?
Понял ли человек-бочка, сказать трудно, но Джейн поняла. Взгляд мужчины в дверях как бы говорил: «Я могу вытащить тебя отсюда, но только если ты мне подыграешь».
Из двух зол приходилось выбирать меньшее.
Девушка глубоко вздохнула, тряхнула головой, отбрасывая волосы со лба, и широко улыбнулась.
— Ну наконец-то! — воскликнула она. — Где ты был?
Спаситель расплылся в улыбке.
— Видишь, как она любит меня? — Потом улыбка угасла, и Стоун пристально посмотрел на человека-бочку. — Последний раз говорю, мужик. Убери руки.
В комнате повисла напряженная тишина. Все замерли в ожидании; наконец человек-бочка рассмеялся. Он с преувеличенной осторожностью снял руку с ее бедра и сказал:
— Ты надо хорошо смотреть за свой женщина.
Мужчина в дверях снова улыбался.
— Ты прав. Только отвернулся на пару секунд, а ее уже нет.
Он взглянул на Джейн и вдруг поманил ее согнутым пальцем — так же, как манил недавно коротышку-портье.
— О'кей, детка, — сказал он. — Пошли.
Мужчина не отрывал от нее взгляда, и Джейн видела холодное пламя, горевшее в глубине зеленых глаз. Взглядом он предупреждал: «Не делай глупостей, это еще не конец».
Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.
Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?
Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..
Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?
Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…
Что может привести любящих людей к мысли о разводе? Каким образом возникают ситуации, когда супруги, живущие в духовной и сексуальной гармонии, перестают понимать друг друга? Кто виноват в этом, а главное — что им может помочь? Не должны ли они довериться интуиции и чувствам и сами разобраться в происходящем?.. Столько вопросов, а ответ, правильный ответ один. Но зато и «приз» за верный ответ бесценен — сохранение счастья.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…