Настоящее имя - [46]
— Сидите, я открою.
Веретнев поднялся, сунул руку в карман.
Звонок не умолкал. Подойдя к двери, Макс громко спросил:
— Кто там?
Звонок захлебнулся и смолк.
— Открывайте! Федеральная служба безопасности, — донесся снаружи жесткий голос.
— А документы есть? — Веретнев оттеснил Макса в сторону и припал к глазку. — В открытом виде!
Потом он открыл дверь. На площадке стоял кто-то высокий и огромный, словно вставший на задние лапы медведь. В вытянутой руке он держал раскрытое удостоверение.
— Можете спрятать документ, товарищ Фокин, — спокойно сказал Слон. — Я подполковник госбезопасности Веретнев. Заходите.
Фокин вошел, за ним ещё двое. В прихожей сразу стало тесно.
— Кто Карданов? — спросил майор, безошибочно устремив взгляд на Макса.
— Я, — подтвердил тот.
— Вам придется проехать с нами.
— Вы не поняли, майор, — раздраженно сказал Слон. — Я подполковник ГБ, вот мои документы…
Слон достал пенсионное удостоверение, но Фокин не обратил на него никакого внимания.
— Вы тоже проедете с нами, — как о деле решенном, сказал майор. Официально вас сюда никто не посылал, поэтому придется объяснить, как вы здесь оказались. А главное — с какой целью.
Веретнев приуныл. Все правильно: он здесь находится не как представитель могущественного ведомства, а как частное лицо. Крепко пьющий пенсионер с незарегистрированным пистолетом в кармане. Проблем не оберешься…
И у Карданова испортилось настроение. За ним тоже не стояло никакой могущественной силы. И защититься от обвинения в терроризме будет не так-то просто…
В это время в дверь позвонили.
— Черт! Я же сказал — никого не пускать!
Досадливо морщась, Фокин щелкнул замком.
На пороге, отстранив спецназовца, стоял аккуратный молодой человек с пронзительными синими глазами.
— Служба внешней разведки, — негромко представился он и поднес удостоверение к лицу великана.
— Вы майор Фокин?
— Ну и что? — не слишком доброжелательно отозвался тот.
— На два слова, — молодой человек сделал выразительный жест и они прошли на кухню.
Сомов и Гарянин переглянулись. Необычайно высокая насыщенность этой квартиры представителями спецслужб показывала, что скорей всего придется уходить ни с чем. Так и получилось.
Молодой человек что-то долго втолковывал Фокину, тот лишь отрицательно качал головой и твердил про свое начальство. Тогда разведчик позвонил куда-то по мобильному телефону, а через несколько минут на поясе у Фокина затиликала рация.
— Я понял, товарищ генерал, — мрачно сказал он. — Да. Есть.
И направился к выходу.
— Извините, коллеги, ошибка вышла, — буркнул он. И не удержался, чтобы не съязвить:
— Думал, вы чужие шпионы, а вы, оказывается — наши…
Сомов и Гарянин нейтрально улыбнулись и вслед за шефом вышли из квартиры.
В половине десятого Фокин вернулся в управление и сразу прошел к Ершинскому. Тот был явно не в духе.
— Посмотрите, что получается, Сергей Юрьевич, — монотонно произнес шеф. Монотонность была явным признаком сдерживаемого раздражения.
— Вы докладываете, что вышли на след шпиона и террориста, готовите операцию по его задержанию. Я, в свою очередь, докладываю руководству. А оказывается, что вы мешаете работать нашей разведке! Как после этого мы с вами выглядим? Далеко не лучшим образом, майор, далеко не лучшим!
Ершинский сделал паузу, многозначительно поднял палец кверху.
— Там мне уже намекнули: мол, не получится ли так и с «Консорциумом»? Не выльются ли ожидаемые разоблачения крупных экономических преступлений в причинение крупных экономических убытков государству?
Фокин сжал челюсти. Когда надо что-то доказать, то каждое лыко идет в строку…
— А кого вы доставили в наш изолятор? — не дождавшись ответа, продолжил начальник. — Кто эти трое? И за что они задержаны?
— Теперь уже ни за что, — мрачно сказал майор. — Они шли в связке с «Брюнетом», а теперь могут представлять интерес только для разведчиков…
Ершинский поморщился.
— Тогда быстро разберитесь с ними! Или выгони, или передай в милицию! Ясно?
— Ясно, — Фокин вздохнул. — Разрешите идти?
Вернувшись в свой кабинет, майор вызвал Сомова.
— Какой компромат собран на задержанных?
Следователь пожал плечами.
— При них пистолеты. Но с разрешениями: у всех есть лицензии частных охранников.
— Все равно вне службы они не имеют права носить оружие! — раздраженно сказал Фокин. — Подготовьте информацию в ГУВД — пусть проверят их контору! Из какой они фирмы?
— Служба безопасности «Консорциума»…
Фокина будто током ударило, но вида он не показал.
— Что ещё на них есть?
— Два баллончика с горчичным газом. У нас он не разрешен, но к уголовной ответственности за это не привлечешь…
— Еще?
Сомов задумался.
— Больше ничего не раскопали. Все трое наглые, дерзкие… Уверены, что скоро их выпустят. Особенно старший блатует, Татарин…
— Кто?! — на этот раз майор не сумел сохранить невозмутимость.
— Татарин, — с легким недоумением повторил следователь. — Это кличка такая… А фамилия Татаринцев. Николай…
Майор встал.
— Пойду погляжу на этого Татарина, — сказал он и полез зачем-то в сейф.
— Мне с вами? — спросил Сомов.
— Не надо…
Отправив своего подчиненного, Фокин позвонил Чуйкову и позвал его с собой. Это было не по правилам: Чуйков работал в другом отделе и никакого отношения к задержанным иметь не мог. Зато Фокин полностью ему доверял.
События романа Данила Корецкого, в котором активно действуют «молодежные» команды, «бригады», группировки, сообщества «воров в законе», разворачиваются в 1995 году. В центре повествования попытка ряда политиков, тесно связанных с организованной преступностью, сорвать задевающие их экономические интересы переговоры между двумя странами СНГ, гарантом которых выступает президент России, который является основной мишенью для наемного убийцы.
Каждое задание сверхсекретной специальной группы «Финал» — явление чрезвычайное. Работая по делу с кодовым названием «Трасса», оперативники сталкиваются с рядом преступлений, совершенных с особой жестокостью. На поиск бандитов брошены лучшие силы спецгруппы.
За его плечами – свержение режима в Африке, аресты крупных государственных чиновников, скупка иностранных паспортов у карманников. Бывший боец разведки специального назначения, Волков – Вольф – Расписной выполняет особо важное задание, имеющее политическое значение. Ему приходится пройти по всем кругам тюремного ада, язык, законы и обычаи которого он хорошо знает. Физическая сила, опыт боксера, ледяное самообладание, смекалка помогают ему выдерживать чудовищные испытания. А еще… татуированные картинки на коже, которые вопреки законам природы ведут себя как живые существа…
В провинциальном Тиходонске влачит жалкое существование безработный Сергей Лапин. Волею обстоятельств он попадает в гущу криминальных разборок между мощными финансовыми группировками. Но Лапин не знает, что его память заблокирована и на самом деле он другой человек – агент могущественной и абсолютно неизвестной спецслужбы бывшего СССР Макс Карданов. С его именем связывают пропавшие в период путча 1991 года бриллианты на сумму три миллиарда долларов. За Кардановым начинают охоту и бывшие коллеги, и бандиты, а он ищет ключ к собственному подсознанию.
Еще в детстве он понял, что грубая сила решает в жизни больше, чем доброе слово. При призыве в армию случай забросил его в бригаду спецназначения, где это убеждение укрепилось, а умение применять силу различными способами значительно возросло. Свержение режима в Африке, аресты крупных государственных чиновников, скупка иностранных паспортов у карманников – вот далеко не полный перечень дел, которые ему пришлось выполнить. Ему изменили имя, биографию, привычки и даже внешность, густо покрыв тело татуировками.
В криминальном мире Тиходонска вспыхивает жестокая война за передел сфер влияния; все активней проявляет себя самостоятельная, глубоко законспирированная банда; группа чеченских террористов прибывает в город для уничтожения офицеров СОБРа; уголовный розыск ищет преступника, совершившего дерзкое двойное убийство; спецгруппа для исполнения смертных приговоров получает неправомерный приказ... В центре всех этих событий оказывается подполковник милиции Коренев по прозвищу Лис. Хитроумие, блестящие способности к оперативной работе, личная смелость и несвязанность нормами закона позволяют ему разрубить криминальный гордиев узел.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Милиция и спецслужбы города Тиходонска раскрывают подготовку широкомасштабного террористического акта с применением портативного ядерного фугаса, который готовит известный международный террорист Гепард. Особо опасного преступника хорошо знает бывший сотрудник советских спецслужб Макс Карданов, который когда-то даже спас ему жизнь.Карданов счастливо живет со своей семьей в Лондоне, но представители мощной российской организации «Консорциум» изощренным способом завлекают его в Россию, где тот сразу оказывается в центре противостояния различных социальных групп, криминальных группировок, спецслужб и террористов…
Мелкий рэкетир Савик случайно становится обладателем секретного оружия и, используя его, делает головокружительную карьеру суперкиллера. Майор спецслужбы Фокин, убедившись в неэффективности законных методов борьбы с преступностью, пускает в ход африканское «кольцо отсроченной смерти», уничтожая с его помощью уголовных и политических бандитов. Человек с оперативным псевдонимом Макс оказывается в центре этих событий. Спецслужбы используют его как подставную фигуру, но он начинает свою игру...