Настоящее чудо - [11]

Шрифт
Интервал

Рик последовал за ней к прилавку:

– Они все сказочно красивые.

– Как выглядел ее муж?

– Она несколько раз говорила, что ему очень шел мундир.

– Отлично. Хм… – Зоркий взгляд Андреа остановился на самом красивом Щелкунчике высотой почти в полметра. Она взяла его в руки. – Вот генерал-майор. Он служил во французской наполеоновской кавалерии. Четырнадцать сотен офицеров, подобных ему, отличились большой смелостью.

Их руки соприкоснулись, пока она передавала Рику Щелкунчика. По ее телу разлилось тепло. Рик взглянул в ее глаза, а потом посмотрел на игрушку:

– Он… Он мне нравится. – От ее близости он говорил запинаясь. – В этой белой униформе он выглядит лучше всех. Я его куплю.

– Хорошо. Я найду для него коробку и красиво упакую подарок. Сохраните коробку. Эти Щелкунчики уникальны и могут стать частью коллекции. Они намного выше ценятся в оригинальной упаковке.

– Я этого не знал.

Андреа смогла перевести дыхание только после того, как отошла от Рика. Ой-ой-ой. Еще чуть-чуть, и она потеряет голову.

Андреа вернулась за прилавок с коробкой для подарка. Она завернула коробку в зеленую фольгу и перевязала красной лентой. Рик протянул ей свою банковскую карточку. Андреа вручила ему чек и покупку.

– Мы с мамой очень вам признательны. – Она одарила его улыбкой. – Веселого Рождества! Я закрываю магазин, поэтому провожу вас до двери.

Андреа знала, что ведет себя не очень вежливо, но хотела, чтобы он ушел и никогда не возвращался. Она с трудом сдерживает эмоции. Нельзя выставлять себя перед Риком глупой.

Как ни странно, Рик не торопился уходить. Если бы он знал, что она вдова, то ушел бы как можно скорее. Но он не спрашивал Андреа о ее семейном положении.

– Еще раз спасибо вам за то, что вы были щедры к моей дочери. С Рождеством! – Немного помедлив, он вышел.

Как только мускулистая фигура Рика исчезла из вида, Андреа закрыла магазин и поспешила к себе в спальню, чтобы собрать вещи для поездки к матери. Потом она спустилась вниз, выключила свет, поставила электронные замки и направилась к своей машине.

Она специально поехала мимо гостиницы, в которой совсем недавно Рик тушил пожар. Ей необходимо помнить, что он постоянно рискует жизнью. Бессмысленно им увлекаться. Андреа уже потеряла Гюнтера, и ей не хотелось снова страдать.

Ее муж погиб по вине безрассудного автомобилиста. А каковы шансы выжить у Рика Дженнера? Он подвергает себя опасности каждый раз, когда отправляется на вызов.

К сожалению, Андреа сильно тянуло к нему. Чувственный порыв пробудил в ее душе желания, спавшие более года. Сейчас она стала настолько уязвима, что ей было страшно. Если Рик снова придет к ней, она не сумеет ему противостоять. Она станет одержима им.

Что может быть хуже любовных отношений с пожарным? Она будет ждать его возвращения после смены, постоянно опасаясь за его жизнь.

Андреа включила радио в магазине, чтобы узнать последние новости о пожаре, а это означает, что она уже беспокоилась о благополучии Рика. Он признался, что жене не нравилась его профессия. Профессия пожарного может нравиться только женщине-полицейскому или женщине-пожарному.

Андреа вспомнила автомобильную аварию и слова доктора: «Я соболезную, миссис Флеминг, но ваш муж не выжил».

Андреа сожалела, что познакомилась с капитаном Дженнером, и молилась, чтобы больше никогда с ним не встречаться. К тому моменту, когда она добралась до дома, она едва сдерживала слезы. Уже многие месяцы Андреа пытается начать новую жизнь. И вдруг появляется Рик, вместе с хорошенькой дочкой, напоминая ей о том, что она потеряла и чего у нее никогда не будет. И именно он виноват в ее нынешнем смятении чувств.


Рик обещал Тессе посмотреть с ней мультики, как только вернется. Стараясь не думать об Андреа, он вошел в дом и положил подарок для Шарон под елку, где уже собралась куча подарков.

Родители Тины привезли подарки накануне. Слишком много подарков. Позже подарки привезут его родители. Тесса ежедневно с нетерпением рассматривала пеструю гору под елкой, ожидая прихода Сайты. Свои подарки Тессе, а также коробку от Андреа, Рик спрятал в подвале. Он положит их под елку в рождественское утро.

Накануне Рождества ему придется работать во вторую смену, но следующий день он проведет с родителями Тины. Потом приедут родители Рика и один из его женатых братьев, которые живут в соседнем Кранстоне, и они проведут Новый год в его доме с ним и Тессой.

– Рик? Это ты?

Шарон всегда так его окликала. У нее отличный слух, она постоянно начеку. Рик не понимал, как бы он и Тесса без нее обходились.

– Я дома. Где самая милая в мире девочка?

– Я здесь, папа. – Тесса вбежала в гостиную в пижаме принцессы и прыгнула в его объятия.

От нее пахло мылом после купания. Он поцеловал драгоценную дочку, ради которой жил.

– Я тебя жду. Шарон сделала попкорн. Мы смотрим мультики. Ты пойдешь смотреть?

– Не могу дождаться! – Он внес ее в гостиную и сел на диване перед телевизором. Рик держал Тессу на коленях. Они жевали попкорн и смеялись.

– Какой смешной пес Снупи! – воскликнула Тесса. – Я хочу такую же кофту со Снупи, как у леди в магазине.

Рик вспомнил, как выглядела Андреа при их первой встрече. Сегодня он вернулся в магазин, чтобы купить подарок Шарон и по-другому взглянуть на Андреа. Он решил, что сумеет побороть влечение к ней.


Еще от автора Ребекка Уинтерз
Больше никаких мужчин!

Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…


Девушка «амальфи»

Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…


Невинная обольстительница

Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?


Замуж за принца

После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…


Обмани, но люби

Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…


Единственный выход

Подмена младенцев — такой случай выпадает один на миллион, но сестра Кесси Арнольд, Сьюзен, была убеждена, что ее сына подменили. После смерти сестры Кесси решила выяснить, так ли это на самом деле. И оказалось, что материнская интуиция не обманула ее сестру! Племянник Кесси попал в семью разведенного могущественного банкира Трейса Рамсея. И Кесси, и Трейс настолько привязались к детям, что ни один из них не пожелал расстаться с малышами. Единственно разумное решение, которое предложил Трейс, — это пожениться ради блага детей.


Рекомендуем почитать
Амели без мелодрам

Барбара Константин дебютировала как писательница в 2007 году. Кроме того, она занимается керамикой и является автором сценариев многих фильмов, например «Красоток» («Les Poupées Russes») Седрика Клапиша. Она автор четырех книг, завоевавших искреннюю любовь читателей, и в частности очаровательного и веселого романа «Как Том искал Дом, и что было потом».Впервые на русском языке роман Барбары Константин «Амели без мелодрам». Автор весело и нежно рассказывает нам о семидесятидвухлетней Амели, живущей в деревне на юге Франции, а заодно пытается ответить на вопрос, который рано или поздно задает себе любой человек: что такое старость — печаль забвения или же часть жизни, где есть место всем человеческим радостям и, конечно же, любви.


Предвыборная страсть

Прекрасна и драматична история необыкновенной любви главной героини к другу юности, с которым ее разлучила судьба. Встретившись через несколько лет, они вновь обретают друг друга. Их сложные взаимоотношения развиваются на фоне мафиозных разборок, лжи, шантажа и низменных страстей.


Точка плавления

Авторский рассказ знаменитого переводчика!


Прекрасная и неистовая Элизабет

Замечательный роман широко известного французского писателя Анри Труайя, впервые издаваемый на русском языке, будет интересно прочитать не только любительницам любовного жанра, но и самому искушенному читателю, ищущему встречи с литературой в высшем понимании этого слова. В центре внимания автора — развитие любовной истории Элизабет, не случайно названной прекрасной и неистовой.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 1

Роман одной из самых знаменитых романисток XX века Ф.П. Кийз погружает читателя в добрые старые времена, когда жизнь на Миссисипи была простой и спокойной. Роскошные пароходы на большой реке, богатые плантаторы и их семьи, благородные капитаны и отчаянные игроки, а главное — любовь и страсть. Так начинается повествование о судьбах героев, которым предстоит выдержать страшные испытания судьбы и познать истинные чувства.* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…