Настоящая любовь - [13]
— Не заводись, — улыбнулся Грег. — Костюм, что на тебе, сидит отлично, приличен вполне. В нем и иди!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Миссис Оделл встретила их в саду своего дома. В шелковом платье цвета морской волны, с брошью старинной работы у ворота, сухопарая, рослая, она высоко держала седую голову со стильной стрижкой.
В нескольких шагах от Кристины миссис Оделл остановилась, окинула ее внимательным взглядом и, видимо, осталась довольна.
— Рада с вами познакомиться, миссис Примо, — сказала она приветливо. — Добрый вечер, мистер Примо.
После взаимных приветствий они молча поднялись по ступеням крыльца и вошли в дом, молча миновали холл и оказались в гостиной.
Мягкие приглушенные тона, старинная красивая мебель, бледно-розовый ковер на полу, шторы, точно расписанные пастелью, удобные кресла, обитые поблекшим бархатом, как нельзя лучше подходили облику хозяйки.
— Прошу, присаживайтесь, — она пригласила гостей за чайный столик.
Миссис Оделл не отличалась суетливым многословием, справедливо полагая, что прожитые годы и немалый жизненный опыт обязывают к сдержанности. Впрочем, она всегда считала, что молчание — золото, и говорить нужно только самое необходимое.
Ее ничто не смущало, она никогда не сердилась, но во всем любила ясность.
Подойдя к старинному буфету, она с улыбкой обернулась и стала разливать чай. И потом, передавая чашки с блюдцами, она не переставала улыбаться.
За столом она сидела, изумительно прямо держа спину, отчего в посадке головы особенно проявлялась свойственная ей решительность.
— Погода как будто установилась, — сказала она, улыбаясь глазами. — Не люблю серое небо. В дни моей молодости всех вполне устраивало солнце, а теперь люди просто помешаны на ультрафиолетовых лучах. Мистер Примо, у вас… в ваших спортивно-оздоровительных центрах предусмотрены солярии?
— Да, конечно! Посещением солярия можно завершить водно-банные процедуры, или наоборот — предварить обретением загара поход в бассейн либо в сауну.
— Как складно вы все излагаете, — сказала миссис Оделл, подвигая к нему блюдо с бисквитами.
— Реклама требует точности и ясности, — улыбнулся Грегори.
— Скоро доктора откопают что-нибудь ультра… ультрарозовое. Удивительно! Заново открывают то, что прекрасно знали наши родители, и называют по-новому. Теперь нельзя ничего назвать питательным, потому что выдумали слово «витамин». А я всю жизнь ем по апельсину в день, потому что в детстве мне прописал его доктор.
Не вызов ли она бросает Грегу? — подумала Кристина, а вслух сказала:
— Главное — побольше двигаться в наш век автомобилей.
Миссис Оделл поглядела на нее, а затем, переведя взгляд на Грегори, задала совершенно неожиданный вопрос:
— Мистер Примо, не могли бы вы пояснить, что привело вас на скамью подсудимых?
Кристина задержала дыхание. Какая все-таки ретроградка, эта пожилая дама! Неужели в старости настолько катастрофически тускнеют эстетические чувства, да хотя бы и традиции, ради которых стоило бы щадить молодость?
— Ну, разумеется, миссис Оделл! — улыбнулся Грег. — Мне тогда как раз пошел девятнадцатый год. Молодо-зелено, как говорится. Свободного времени — хоть отбавляй! Особенно по вечерам. А я, надо заметить, был лидером в группе парней моего возраста, отдававших предпочтение гонкам на мотоцикле всем другим видам активного отдыха. И вот как-то поздним вечером носимся мы по проселочным дорогам и останавливаемся, наконец, на перекур. А тут как назло сигареты кончились… Хотя сам я, надо сказать, не курил, впрочем, и сейчас не курю. Ну так вот… Видим неподалеку магазин, в окнах свет, стало быть, торгует круглосуточно. Кое-кто мигом туда, но выясняется, что в карманах негусто… И что вы думаете? Хватают по пачке сигарет, прихватывают из кассы скудную наличность и деру! Вижу, за ними гонится продавец… С ружьем! Соображаю, сейчас пальнет, кого-нибудь ранит либо сразу наповал… Быть беде, думаю, и на предельной скорости увожу своих байкеров на окружную дорогу.
— И это все? — разочарованно протянула миссис Оделл.
Грегори кивнул.
— Получается, вам дали срок, потому что вы скрылись с места преступления, так ведь?
— Получается, что так! — улыбнулся Грегори.
— Всего-то… — вздохнула миссис Оделл. — Не следовало вам, конечно, скрываться с места преступления, но и приятелей подводить тоже нехорошо. Еще чаю?
— Не откажусь, — сказал Грегори.
— Сама я всегда пью китайский. А вы какой сорт предпочитаете? — обратилась она к Кристине.
— Мы любим цейлонский, — соврал Грег не моргнув глазом, хотя терпеть не мог пить чай. — Моя обожаемая жена — отменная кулинарка. К вечернему чаю непременно подает мою любимую медовую коврижку, — добавил он, кинув на Кристину многозначительный взгляд.
— Я тоже всегда старалась ублажить своего покойного мужа, потому что тоже любила его без памяти, — вздохнула миссис Оделл. — А иначе и быть не может! Я права? — взглянула она на Кристину.
— Да, конечно! — ответила та, не отводя взгляда.
— Рада, что наши мнения совпадают. — Миссис Оделл посмотрела на Грегори. — Ведь что ни говори, а настоящая, крепкая семья держится на готовности супругов угождать друг другу в мелочах. Не так ли?
Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».Любовь, точно фейерверк, вспыхивает между Ханой и Девином, героями романа «Фейерверк любви».Пройдя через испытания и потери, обретают семейное счастье Фейт с Джаредом — герои романа «Бухта счастья».
Для Сьерры Эверли, главы семейного винодельческого предприятия, появление компаньона стало полной неожиданностью. Ник стал обладателем акций случайно, но решил всерьез заняться новым для себя бизнесом.Между Сьеррой и Ником слишком много противоречий, но, как известно, противоположности притягиваются…
Эшлин Монро совсем не пара богатому, респектабельному Корду Уэю, внимание которого она неожиданно привлекла. Ее ветреная сестра Рейлин была когда-то подружкой Корда, но он легко расстался с ней, покинув их маленький городок. Спустя шесть лет, ненадолго вернувшись на родину, Уэй сталкивается с Эшлин, которая после трагической гибели сестры воспитывает двух ее дочерей. Младшей как раз шесть…
В жизни молодой журналистки Джейд Эдамс было немало потерь. Еще в детстве она лишилась родителей, затем ее бросил жених, она потеряла так и не родившегося ребенка… Но одного Джейд никогда не теряла — веры в жизнь и в счастье. И судьба вознаградила ее.
Джиллиан Бейли была неприятно поражена, узнав, что в квартире напротив поселился Девлин Бреннан. Такое стечение обстоятельств грозило тем, что могла обнаружиться тайна, послужившая когда-то причиной их разрыва. Однако любовь творит чудеса, и в этом убеждаешься снова, когда читаешь роман.
Роман о медсестре, которая соглашается помочь своему ослепшему в аварии новому боссу, хотя он именно тот, в кого она была влюблена много лет назад, девочкой, и которую он тогда жестоко обидел.
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.