Наследство Уэстмера - [69]

Шрифт
Интервал

Они ушли, держась за руки, отвязали своих лошадей и отправились в путь.

– Что теперь? – повторил Роберт.

– Я стану известной романисткой, – весело заявила Белла. – Правда, странно, что книга, которую я послала мистеру Нортону, оказалась так близка к истине? Только дитя любви не я, а мой отец. Как ты думаешь, я интуитивно это почувствовала?

– Нет. Просто у тебя живое воображение, вот и все. Но я не об этом тебя спрашиваю, и тебе это известно. Я хочу знать, как ты поступишь с нашей помолвкой.

– Какой помолвкой?

– Белла, ты добиваешься того, чтобы я стащил тебя с лошади и отшлепал?

– Только попробуй. – Она вонзила шпоры в бока Дымки, и Роберт смог догнать ее только во дворе конюшни. Но там их окружили обитатели дома: всем хотелось поскорее узнать, не ранена ли она и где была. Роберт отвечал очень кратко, затем заключил Беллу в объятия и сказал:

– Мисс Хантли устала. Скоро вы все узнаете. Он отнес ее в дом, поднялся в спальню и осторожно уложил на кровать.

– Роберт, ты не должен сюда заходить, – запротестовала Белла.

– Я буду заходить туда, куда пожелаю, – заявил он, – и не уйду до тех пор, пока ты не скажешь мне то, что я хочу от тебя узнать.

– И что же это такое? – Белла бросила взгляд на распахнутую дверь в надежде, что войдет Эллен и отошлет Роберта.

– Ты выйдешь за меня замуж? – Он сел на край кровати и заключил ее руку в свои.

– Тебе не нужно на мне жениться, – сказала Белла. – Наша помолвка была задумана как розыгрыш. Ты же знаешь, что я ничего от тебя не требую. Дедушке об этом известно. Он ведь не разорвал майорат. Он мне так и сказал, и хотя я не думаю, что он оставит меня без гроша, у меня нет права ожидать…

– Зачем ты все это говоришь? Какое это имеет отношение к моему предложению выйти за меня замуж? Я люблю тебя, дурочка, а то, что произошло в прошлом или что сделал твой дед со своим наследством, не имеет значения. Я хочу на тебе жениться, даже если нам придется жить в хижине в лесу. Мы сможем быть счастливы.

– Ты в этом уверен?

– Разве у меня такой вид, словно я шучу?

– Ох, Роберт! Он улыбнулся.

– Это значит, что ты согласна? – Да.

Он нагнулся и очень нежно поцеловал ее.

– А теперь – спать. Я тоже посплю. А потом пойду к его светлости…

– Он знает, – прошептала Белла, закрыв глаза. – Я сказала ему, что люблю тебя.

– Ну, Белла! Если бы я не так устал, то на самом деле отшлепал бы тебя за то, что ты столько времени водила меня за нос.

Но она уже погрузилась в сон, и он тихонько вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.


Граф Уэстмер дожил до их свадьбы. Он умер во сне, не успев узнать, что Белла носит под сердцем его правнука. К этому времени Эдуард женился на Шарлотте, и хотя он стал следующим графом Уэстмер, в поместье он не прожил и дня. Дом был продан, и в нем разместилась частная школа. Его светлость распределил свое состояние между всеми внучатыми племянниками, но значительная сумма перешла к Белле. Луи уехал во Францию, чтобы затребовать обратно отцовское имение. Там он познакомился с дочерью тоже вернувшегося эмигранта и женился на ней. Джеймс женился на Розе Кларк, а Джозеф Мостин с Фанни переехали жить в Питерборо, откуда время от времени наносили визиты Роберту и Белле, которые поселились недалеко от Уэстмера. Белла ждала рождения ребенка и писала второй роман.

Маленький Роберт Уильям Хантли родился в мае 1817 года и своим появлением на свет принес огромную радость семье. У него не было титула и надежд на его наследование тоже не было, но Белла твердо знала, что он вырастет великим человеком.

– Как же может быть иначе? – шаловливо спросила она своего мужа, которого наконец впустили к ней в спальню. – Ведь у него такие одаренные родители!

– Еще бы: знаменитая писательница и приобретающий известность член парламента, – сказал Роберт, присаживаясь на край постели и не обращая внимания на неодобрительные возгласы няньки. – Я люблю вас, миссис Хантли. – И Роберт с улыбкой посмотрел на свою очаровательную жену, держащую на руках младенца. Сердце его готово было разорваться от любви и гордости.

– И я люблю вас, мистер Хантли.

Увидев, как покраснела от смущения нянька, они разразились хохотом. В этом не было ничего необычного – в их доме смех звучал постоянно.


Еще от автора Мэри Николс
Скандал в поместье Грейстоун

Джейн, старшая из сестер Кэвенхерст, страстно влюблена в Марка Уиндема, но хранит эту тайну глубоко в своем сердце, ведь Марк – жених ее сестры, красавицы Изабеллы. Семья давно привыкла пользоваться добротой и трудолюбием Джейн, никому не приходит в голову, что и она имеет право на счастье. Но однажды Марк все же заметил, что старшая сестра его невесты хороша собой, умна и, в отличие от его будущей жены, добра и отзывчива. Они просто созданы друг для друга. Разорвать помолвку нельзя – это скандал и бесчестье.


Прекрасная художница

Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус – теперь уже герцог Лоскоу – снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам…


Рекомендуем почитать
Лев Лангедока

Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…