Наследство разрушительницы - [76]
«Этого не может быть», – подумал профессор. Если такие рукописи существуют, как можно удерживать их в секрете? Да это и не удастся никому. Когда-нибудь они всплывут наружу. И мир поймет, что жил не по тем законам. Лучше перекроить все карты, религии и историю сейчас, чем обрекать мир на дальнейшее сползание в трясину.
– А ваш хозяин, судя по всему, относится к здравомыслящим людям? – спросил он со всей доступной ему иронией.
– Безусловно, – кивнул молодой человек, не обратив внимание на тон профессора. – Он приобрел эти рукописи и запретил кому-либо притрагиваться к ним, кроме особо доверенных специалистов. В этих рукописях определенное внимание уделялось и истории Лилит. Наши специалисты пытались найти место ее захоронения. Однако удалось это только вам, и я, профессор, от имени моего хозяина должен поздравить вас с этим блестящим успехом.
– Благодарю, – сухо кивнул Парусников. – Что же говорится в этих ваших рукописях о Лилит?
Юсуф развел руками, изобразив на лице высшую степень сожаления, отчего лицо его сморщилось и потеряло свою привлекательность.
– Увы, профессор, я не принадлежу к тем людям, которым выпало счастье прочесть эти рукописи, – сказал он. – Да и я бы, вероятно, ничего не понял в них. Но мне поручено передать вам, что ее саркофаг не мог быть пуст. Ни при каких обстоятельствах.
«Что за ерунда, – профессор исподлобья рассматривал собеседника. – Таинственный бизнесмен из страны на берегу Персидского залива. Рукописи, которые не могут быть опубликованы. Его заключение о саркофаге, который, видите ли, не мог быть пуст. Что это? Провокация каких-то недоброжелателей? В любом случае, эту комедию пора заканчивать».
– Тем не менее, саркофаг оказался пуст. – Парусников развел руками и встал, давая понять, что разговор окончен. – Это факт, от которого невозможно отмахнуться.
– Вы ошибаетесь, профессор, – спокойно ответил гость, продолжая сидеть. – Вы могли бы говорить о факте, если бы сами вскрыли саркофаг. Но этого не произошло. Вы его не вскрывали. И потому не можете знать, был ли он пуст.
Юсуф не отводил пристального взгляда от профессора. Парусников вспомнил слова Арины о зеленом тумане и смутился.
– Что же вы хотите от меня?
– Мы бы хотели, – начал Юсуф, тщательно подбирая каждое слово, – просить вас, профессор, продолжить вашу работу в этом направлении, но уже под эгидой моего хозяина.
– Продолжить работу? – Парусников вернулся в свое кресло. – О какой работе идет речь? Почему именно я должен ее выполнять? И что значит «под эгидой вашего хозяина»?
– Почему именно вы – совершенно понятно. Именно вам пришло в голову обратиться в поисках места захоронения Лилит к рукописи Сабиума. И только вам удалось эту рукопись расшифровать, – Юсуф вновь пощипал усики. – Мой хозяин готов заплатить вам за вашу работу любую названную вами сумму.
– Так-таки любую, – вырвалось у профессора.
Баргути метнул на Парусникова насмешливый взгляд и произнес:
– В рамках человеческих возможностей и здравого смысла, разумеется. А что касается того, какую именно работу вам нужно будет выполнить… – Юсуф помедлил. – Об этом вам лучше поговорить с ним самим. Единственное, что могу сказать вам я, мой хозяин хотел бы, чтобы вы познакомились с этими рукописями и убедились в обоснованности его точки зрения.
«Это точно афера, – подумал Парусников. – Не знаю, какие цели преследует этот молодой человек, но все это очень нечисто. Хозяин из арабской страны, какие-то секретные рукописи, деньги, ограниченные только здравым смыслом и человеческими возможностями. Меня заманивают в какую-то ловушку».
– Ну, предположим, я соглашусь, – профессор решил действовать хитро и осторожно. – Предположим, я отправлюсь с вами на берег Персидского залива, познакомлюсь с вашими рукописями и приду к выводу о верности точки зрения вашего хозяина. Что дальше? Ведь второго саркофага нет. И вскрыть его заново невозможно.
Юсуф ответил быстро, будто был готов к этому вопросу.
– Второго саркофага нет. Но есть люди, нарушившие целостность первого. Ваш сын Игорь Парусников и, – Юсуф запустил руку во внутренний карман пиджака, и на свет появилась фотография, – вот эта девушка. Арина Розова.
Юсуф положил фотографию на низкий столик. Профессор взглянул. Арина была сфотографирована в лагере археологов. Кто ее фотографировал? Неужели они следили за ними постоянно?
– Откуда у вас эта фотография?
Юсуф не ответил.
– Понимаю, – вздохнул профессор. – К то-то из членов моей экспедиции работал на вас. Никогда бы не подумал, что среди моих сотрудников найдется лазутчик. Ну, хорошо. Предположим, эта девушка и мой сын действительно нарушили целостность саркофага. И что из этого? Что вы от них хотите?
– Они должны рассказать обо всем, что произошло с ними в пещере, – жестко проговорил Юсуф. Помолчал и добавил: – А если нужно, стать объектом исследования специалистов. Наших специалистов.
– Вы хотите сказать, что над ними будут ставить опыты? – напрягся профессор. – Я правильно вас понял?
– Увы, профессор, но другой возможности выяснить истину у нас нет. А истина в этом деле чрезвычайно важна.
«Какого черта, – разозлился Парусников, – почему я должен молчать и выслушивать всю эту ерунду?»
Любимая подруга убита, и кажется, я знаю, кто это сделал. Он ходит рядом, но его не поймать. И пока я пыталась бороться с тьмой, что внутри, зверь подбирался всё ближе. Теперь моя цель — убить зверя.Метки: разница в возрасте, спорт, триллер, детектив, повседневность, повествование от первого лица, учебные заведения, элементы фемслэша. Без привязки к конкретной геолокации. Абстрактный город некой европейской страны, где люди носят самые разные имена.
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.