Наследники замка Лейк-Касл - [41]
Миновав город, Джеймс сбавил скорость. Начинало светать. Кони стали уставать, да и леди Жюльетт выглядела что-то уж очень бледной. Губы ее были плотно сжаты, но глаза горели упорством. «Все-таки она боец, – удовлетворенно подумал Кэмпбелл, – и с ней будет не так уж и трудно. Но вместе с тем она всего лишь женщина, сил у нее поменьше, чем у любого воина, даже самого захудалого, и это придется учитывать».
Нужно было сделать остановку для отдыха. Стояло переходное время между зимой и весной, когда днем уже пригревало солнышко, а по ночам землю сковывало льдом и морозом. О ночевках и просто отдыхе под открытым небом не могло быть и речи. Леди необходима крыша над головой. Однако где ее взять?
– Вы проде´ржитесь еще немного, госпожа, – с тревогой спросил Кэмпбелл, – часа полтора, не больше? Там, впереди, есть городок, где можно будет остановиться на постоялом дворе.
– Я продержусь и больше, Джеймс, – сквозь стиснутые зубы ответила Жюльетт, – лишь бы уйти подальше от той клетки, в которой мы неожиданно очутились.
Кэмпбеллу это казалось сомнительным, леди едва держалась в седле, но выбора у них не было.
За прошедшие месяцы Джеймс неплохо изучил прилежащую к Тонбриджу местность, все-таки выезжать с воинами из замка приходилось не так уж редко. И он знал, что они давно оставили позади Кент и ехали сейчас по землям Суррея. Южная часть его сплошь холмистая, а здесь, севернее, перед ними лежала плодородная равнина с возделанными полями и деревушками – милая сельская местность. Но целью Джеймса был небольшой городок Чертси, расположенный недалеко от деревни Эгам, где уже несколько веков стояло старинное аббатство. Чертси был известен как растущий торговый город, а значит, там крутится много приезжего люда и затеряться среди толпы труда не составит.
Городок встретил их утренней суетой на улицах. Он был невелик, и самым приметным зданием в нем оказалась церковь Святого Петра, совсем недавно возведенная. Это было приземистое, но довольно величественное сооружение из светлого камня с высокими стрельчатыми окнами. Постоялый двор нашли легко, и Кэмпбелл от души порадовался, что здесь достаточно чисто и хорошо пахнет свежей едой. Есть хотелось неимоверно.
Но Жюльетт настолько устала, что сразу отправилась в выделенную ей комнату, куда хозяйка вскоре принесла ей поднос с едой. Джеймс предпочел поесть в зале, прислушиваясь к тому, о чем говорят постояльцы. Их было немало, но в основном это были торговцы. Ничего особо важного он не услышал.
Жюльетт же, поев, провалилась в сон и с трудом открыла глаза следующим утром. Чувствовала она себя скверно – все тело болело, в голове была звонкая пустота, и беспокоили тянущие боли внизу живота. Но Джеймс настаивал на продолжении пути без задержек.
– Поймите, госпожа, мы все еще не покинули двадцатимильную зону вокруг Лондона, созданную цепью охранных замков, поставленных в свое время великим Вильгельмом, – убеждал ее верный воин. – Лично я смогу вздохнуть с облегчением только тогда, когда мы выберемся за пределы Беркшира.
Кэмпбелла вполне можно было понять. Ведь здесь, в Беркшире, как раз находилась мощнейшая крепость из этой укрепленной цепи – огромный Виндзорский замок. Его любили все монархи страны – из-за близкого расположения к Темзе и наличия рядом Виндзорского леса, королевских охотничьих угодий. Когда-то давно, еще в бытность на троне короля Иоанна, взбунтовавшиеся бароны взяли замок в осаду и нанесли ущерб его защитным сооружениям. Но позднее нынешний король Генрих восстановил и укрепил оборону замка, а теперь был намерен превратить его в свою любимую резиденцию. Строительство роскошного дворца в Верхнем дворе ведется уже добрых двадцать лет, но теперь, кажется, близится к завершению.
Жюльетт тяжело вздохнула.
– Хорошо, едем, – покорно согласилась она.
У Кэмпбелла сжалось сердце – его госпожа, похоже, совсем лишилась сил, бедняжка. Но надо было добраться хотя бы до Рединга. Там, в большом бенедиктинском монастыре братьев-клюнийцев, они, возможно, смогут получить приют и передышку для госпожи. Но сейчас расслабляться рано.
До Рединга было недалеко, всего-то миль десять-двенадцать, но путь этот они прошли очень трудно. Иногда Кэмпбеллу казалось, что его хозяйка вот-вот упадет с коня, и тогда он весь подбирался, подъезжая к ней как можно ближе. Но она огромным усилием воли брала себя в руки и продолжала путь. Наконец на окраине Рединга перед ними встало аббатство, на которое Джеймс возлагал немалые надежды. К большому, окруженному мощной стеной монастырю наиболее ревностных последователей учения святого Бенедикта примыкало небольшое здание женской обители, и это очень обрадовало Джеймса. Его госпожа выглядела нездоровой, что откровенно его беспокоило. А где еще можно получить помощь для больного человека, как не в монастыре? И здесь монахини, как надеялся Кэмпбелл, быстро поставят леди Жюльетт на ноги. Ведь она просто очень устала, и все. Далекому от женских проблем воину и невдомек было, какая беда терзала душу и тело его госпожи.
Жюльетт едва держалась на ногах, когда монахини, подхватив ее с двух сторон под руки, увели к себе. Кэмпбелл проводил ее тревожным взглядом – теперь задержаться придется дня на три, не меньше. Но оказалось, что больше, значительно больше.
Англия, середина ХII века. Жестокий принц Юстас хочет завладеть красивой и гордой Валой, дочерью знатного рыцаря. Но та не желает покоряться этому ужасному человеку и устраивает побег. Люди принца пускаются в погоню за беглянкой. Добрая монахиня женского монастыря дает приют Вале и ее слугам, хотя принц поклялся уничтожить каждого, кто будет прятать от него Валу. Потом беглецы решаются двигаться на север. Их ждет опасная и долгая дорога до Лейк-Касла, замка благородного Ричарда Лорэла. Увидев глаза Ричарда, Вала навсегда станет его пленницей…
XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена.
Англия, 1194 год. Дочь барона, юная Нада, прибыла в Лондон, чтобы встретиться с Ричардом Львиное Сердце. Она была влюблена в этого величественного мужчину. Ночь, проведенная с ним, навсегда оставила след в ее сердце после того, как король уплыл в Нормандию. А Нада родила сына Генриха. Но никто не должен был знать, что мальчик – сын Ричарда. Иначе новоиспеченный король Джон убил бы бастарда своего брата… Подрастая, Генрих становится как две капли воды похожим на отца. Тайна его происхождения раскрыта, и французский король велит убить юношу.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…