Наследники замка Лейк-Касл - [33]
– Нет-нет, госпожа, так вы только все испортите, – быстро заговорила Джил. – Мужчины становятся иногда сущими зверями, когда не получают того, чего хотят. Возьмите себя в руки, прошу вас. Он не должен видеть вас такой.
Только теперь служанка поняла, что красавец принц, похоже, не лучше, чем многие из его воинов. В нем сидит такой же зверь, которого нужно ублажать, чтобы он в азарте охоты не уничтожил предмет своей страсти. Сама она давно усвоила эту житейскую мудрость и научилась получать от мужчин то, что нужно ей. Но как научить этому молодую хозяйку за считаные минуты, имеющиеся в их распоряжении? Однако надо, она должна. И Джил, не теряя времени попусту, принялась за дело.
Она быстро раздела госпожу, набросив на нее длинную шелковую сорочку, очень изящную и красивую. Потом поспешила поднести своей хозяйке чашу с вином, заставив выпить ее до дна. И, увидев, как порозовели щеки госпожи, удовлетворенно перевела дух и принялась расчесывать ее длинные темные волосы, стараясь придать облику девушки как можно больше очарования. И не замолкала ни на минуту.
– Вы должны понять, госпожа, что вынужденная встреча с нежеланным мужчиной подобна схватке с матерым волком в лесу, – внушала она начавшей слушать ее Жюльетт. – Ему ни в коем случае нельзя показывать своего страха. Иначе он разорвет вас в клочья.
Джил заглянула в глаза своей госпоже и удостоверилась в том, что она слушает ее наставления. Это хорошо. Возможно, еще удастся избежать самого страшного.
– Любой хищник чувствует запах страха, а мужчина в некоторых случаях ничуть не лучше зверя, – убеждала она Жюльетт. – Вам надо заставить себя не бояться принца, госпожа. Он просто мужчина, не больше, помните об этом. Если вы будете сильной и смелой, он не сможет причинить вам зла. Вы должны его победить.
– Но как? – Жюльетт растерянно смотрела на свою умудренную житейским опытом служанку. – Я ведь ничего не знаю об этом.
– Слушайте свою женскую сущность, госпожа, – твердо заверила хозяйку Джил, – она живет в нас и в трудную минуту приходит на помощь. Помните: то, что будет сейчас, это не любовь, а схватка. И вы должны выйти из нее победительницей. Не приведи Господь вам сломаться, тогда все, конец.
И тут время истекло. В коридоре послышались тяжелые мужские шаги, и дверь резко распахнулась. На пороге стоял принц Эдуард в свободной домашней одежде. Глаза его зло сверкали. Он готов был к слезам и сопротивлению и, как опытный воин, собрал в кулак все силы, чтобы нанести решающий удар. С непокорными женщинами он считал возможным вести себя как с неприятелем на поле боя.
– А вот и вы, мой господин, – раздался сладкий как мед голос.
Жюльетт, в одной только тонкой сорочке, с распущенными волосами, сидела перед зеркалом, увлажняя нежные губы мягкой помадой из баночки.
– Вы ждете меня, моя прелесть? – голос принца смягчился, из глаз исчез воинственный огонь, но начало разгораться пламя страсти.
– Но вы же обещали прийти, разве нет? – обернулась к нему Жюльетт и слабо улыбнулась.
Неплотно прикрытая дверь мягко захлопнулась – Джил удостоверилась в том, что ее хозяйка сумела взять себя в руки, и теперь не так сильно беспокоилась за нее. Нет, в этом мрачном замке, пожалуй, не так хорошо, как ей показалось поначалу. Но, на ее счастье, верный Тэдриг прикипел к ней душой и телом гораздо сильнее, чем она могла рассчитывать. И он обещал увезти ее отсюда к себе в Уэльс, когда все закончится и он сможет оставить службу в этой мрачной крепости. Ей кажется, что это будет лучший из всех возможных вариантов. Тэдриг силен и храбр, как матерый волк, но с ней всегда ласков. С ним она будет надежно защищена в жизни.
Эдуард сделал несколько шагов к женщине, которая вызывала у него такое сильное желание, и буквально утонул в ее потемневших бирюзовых глазах, распахнутых ему навстречу. Злости как не бывало, осталась одна страсть, которая разгоралась все ярче.
– Поди ко мне, прелесть моя, – охрипшим голосом проговорил он, и Жюльетт послушно шагнула к нему.
В следующий миг принц, схватив девушку в охапку, повалил ее на постель и нетерпеливо накрыл ее своим длинным, горящим от страсти телом. Не думая о ее желаниях и страхах, он долго и настойчиво удовлетворял себя, обнаружив, что никак не может насытиться ее нежным непорочным телом. Ее красивая рубашка и мягкая льняная простыня были в крови, но это не останавливало вошедшего в раж принца – его желания были важней, а он еще не готов отказаться от тела, которое попало в его власть. Он утробно ворчал и даже рычал в особо напряженные моменты, но останавливаться не собирался.
Жюльетт лежала под ним молча, не смея всхлипнуть, не рискуя произнести ни слова жалобы. Она только глотала подступавшие к горлу стоны боли и унижения, но он, к счастью, не интересовался ее реакцией на совершаемые им действия – он заходился в экстазе от собственного удовольствия. Эта девочка, эта скромная северная мышка дала ему столько наслаждения, сколько никогда не приносила собственная супруга. Но Элеонора принцесса, она будущая королева, и поэтому он будет любить ее всегда, а от этой девочки возьмет все, что только она может дать ему, а потом… Впрочем, об этом рано думать. Его сладкое приключение только начинается.
Англия, середина ХII века. Жестокий принц Юстас хочет завладеть красивой и гордой Валой, дочерью знатного рыцаря. Но та не желает покоряться этому ужасному человеку и устраивает побег. Люди принца пускаются в погоню за беглянкой. Добрая монахиня женского монастыря дает приют Вале и ее слугам, хотя принц поклялся уничтожить каждого, кто будет прятать от него Валу. Потом беглецы решаются двигаться на север. Их ждет опасная и долгая дорога до Лейк-Касла, замка благородного Ричарда Лорэла. Увидев глаза Ричарда, Вала навсегда станет его пленницей…
XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена.
Англия, 1194 год. Дочь барона, юная Нада, прибыла в Лондон, чтобы встретиться с Ричардом Львиное Сердце. Она была влюблена в этого величественного мужчину. Ночь, проведенная с ним, навсегда оставила след в ее сердце после того, как король уплыл в Нормандию. А Нада родила сына Генриха. Но никто не должен был знать, что мальчик – сын Ричарда. Иначе новоиспеченный король Джон убил бы бастарда своего брата… Подрастая, Генрих становится как две капли воды похожим на отца. Тайна его происхождения раскрыта, и французский король велит убить юношу.
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...