Наследники Тьмы - [9]
— А которую?
Вейлин показала на каурую:
— Эта сильнее.
— Но ведь нам еще предстоит длительное путешествие.
Эльфийка звонко засмеялась:
— Неужели ты боишься, что я всю дорогу буду тебя обнимать?
Хаг невольно покраснел:
— Что ты, Вейлин, конечно нет. Да и лошадь не почувствует твоего веса. Но для тебя это очень неудобно…
— Значит, договорились, — бодро проговорила она. — А когда доберемся до Грауфурта и ты окажешься в кругу семьи, оставишь мне нашего верного товарища.
Она повертела головой:
— А где мальчик? Он должен привести к нам старшего конюха.
В этот самый момент конюх вышел из конюшни и гневно посмотрел на Хага:
— Мальчик совсем растерялся, вы не позволили ему выполнить свои обязанности!
— Нет-нет, просто он неправильно нас понял. Но раз уж вы здесь: не хотите ли, добрый человек, купить спокойную лошадь? — Хаг потрепал каурую по шее. — Она неприхотлива и очень вынослива. К тому же ничто на свете не выведет ее из себя. Вы сможете выгодно продать ее какой-нибудь пугливой даме.
Мужчина удивился, потом изучил покрытое пылью и потрепанное платье путешественников.
— Вы сбежали? — проявил он недюжинные мыслительные способности. — Некоторые супруги весьма нервно реагируют на неверность.
— Да вы что! — возмутилась Вейлин, а Хаг пояснил:
— Просто мы вместе путешествуем, едем в одно и то же место. В наши дни это лучше, чем ездить по одному.
Мужчина ухмыльнулся беззубым ртом. Он не поверил ни одному слову, но не хотел упустить выгодную сделку, так что обошелся без дальнейших замечаний.
— Значит, вам нужны деньги.
— Тридцать серебряных монет, если вы не против, — предложил Хаг Сокол.
Конюх захохотал:
— Вы в своем уме? Я ведь могу обидеться.
Но молодой уроженец Нортандера не позволил сбить себя с толку:
— Лошадь молода и надежна. Не пугливая и делает, что ей говорят. Она здорова, за ней хорошо ухаживали. В придачу я дам седло и стремена, а это само по себе стоит половину названной суммы.
Конюх осмотрел каурую, проверил зубы, глаза и ноздри, приложил ухо к боку, обследовал копыта и сухожилия. В конце концов кивнул и заявил:
— Десять фальков, и по рукам.
Теперь наступила очередь Хага сухо засмеяться, и торговля началась. После отчаянной борьбы они все-таки договорились. Лошадь сменила хозяина, а Хаг наполнил свой мешок звонкими монетами, не забыв отсыпать Вейлин ровно половину, потом кивнул стоявшему в ожидании мальчику, протянул ему уздечку второй лошади и два кельха:
— Позаботься, чтобы у нее было хорошее стойло, достаточно сена и воды, вычеши ее и почисти копыта. Если утром я буду доволен, а седло и уздечка не исчезнут самым невероятным образом, получишь еще одну медную монету.
Мальчишка просиял:
— Спасибо, господин! Можете на меня положиться!
Он резво кинулся к лошади, отвязал ее и повел в конюшню.
Вейлин стояла, скрестив руки на груди.
— Можем мы, наконец, спросить насчет комнаты? Я хочу привести в порядок одежду и помыться!
— Как вам будет угодно, миледи, — захихикал Хаг, подавая ей руку.
Она незаметно пнула его в бок и первой вошла в «Зеленого дракона».
Зал был полон весело гомонящих гостей, и прошло какое-то время, прежде чем хозяин, полный мужчина, их заметил.
— Вам повезло! — заорал он. — Вы попали на лучший постоялый двор во всем Норимаре, у меня есть отдельные комнаты, две на верхнем этаже только что освободились. И самое главное: в каждой есть ванна!
— А там чисто? — недоверчиво спросила Вейлин, осматриваясь и сморщив нос. «Лучший постоялый двор» она представляла себе несколько по-иному. Здесь же стены были покрыты грязью и пятнами сажи и жира, а пол, судя по всему, в последний раз подметали давным-давно.
Хозяин смерил Вейлин возмущенным взглядом:
— Само собой разумеется, вода чистая, никто ею не пользовался! А еще у меня есть постельное белье, его меняют каждую неделю!
Хаг предусмотрительно набрал в легкие побольше воздуха, так как понял: при таких восторженных рекомендациях ему предстоит еще раз как следует поторговаться. Хозяин был тверд, но в конечном итоге уступил: похоже, постояльцев у него было не много и терять сразу двух клиентов ему явно не хотелось.
Хаг собирался заплатить за себя и Вейлин, но она уже отдала хозяину половину.
— Очень мило, что ты хочешь быть галантным, — сказала она, тряся мешком, — но я свободна и вполне способна сама за себя заплатить.
Слуга отвел их на третий этаж, где прямо под крышей находились две крошечные комнатки и ванная.
— Почему здесь останавливается так мало постояльцев? — спросила по пути эльфийка. — Я думала, в пограничном городе всегда суета.
Норимар располагался возле самой границы с Граргом и Ветряными горами. Здесь мирно уживались представители всех народов Фиары и велась бойкая торговля. Уже несколько лет, с тех пор, как медные фальки утратили свое значение, Норимар считался нейтральным, хотя и продолжал подчиняться Хоенмарку, поэтому его охраняли войска. Их было довольно много, и все под флагом империи людей: золотого орла на темно-красном фоне.
— Времена нынче неспокойные, — ответил слуга. — Многие путешественники останавливаются лишь на короткое время, решают свои дела и отправляются дальше.
— Сейчас на Фиаре спокойных мест нет, — заметил Хаг. — По крайней мере, надеюсь, что сможем без помех выспаться.
«Говорящий с ветром» — роман, который открывает трилогию о Шейканах книжной серии SpellForce, написанной по мотивам одной из самых популярных фэнтези-стратегий в истории компьютерных игр и впервые издающейся на русском языке.Главный герой Горен во что бы то ни стало должен противостоять злу! Поклявшийся отомстить собственному отцу за убийство матери, он уже ни за что не свернет с этого пути. Шейканы — необыкновенный народ воителей, их воинское мастерство непревзойденно, перед ними трепещут все остальные народы.
«Штурм Шейкура» - новый, завершающий трилогию роман сериала SpellForce, основанного на одной из самых популярных фэнтэзи-стратегий в истории компьютерных игр и впервые издающегося на русском языке. Гордая крепость Шейканов волею ужасного случая оказывается в руках сил Тьмы. Но это только начало, ведь захватчики жаждут подчинить себе всю Фиару. А значит, Горену и его спутникам предстоят тяжелые испытания. Безжалостный враг, самый сильный из всех железных Непобедимый заключает в себе страшную тайну, и лишь одному Горену под силу ее разгадать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.