Наследник тайных знаний - [4]
В кухне царил хаос. Туда-сюда бегали официанты, гремели крики поваров. Воздух наполняли приятные запахи изысканных блюд и коллекционных напитков. Девочки вставали в цепочку, в ожидании своего подноса с угощениями, а получив его, сразу же спешили предложить яства гостям.
"Только бы не уронить, только бы не уронить", - Элис медленно двигалась по залу.
- Угощайтесь, - предлагала она, ослепительно улыбаясь.
Девушка впервые пробовала себя в роли официантки. В анкете она указала, что несколько месяцев работала в кафетерии кампуса. Но это была откровенная ложь, без которой, вероятно, Элис не предложили бы подобную работу.
Все ее внимание сосредоточилось на подносе в руках. Алиса остановилась у компании седовласых джентельменов в шикарных костюмах.
- Не желаете ли угоститься? - она застенчиво подняла глаза.
- Благодарю, - взгляд одного из гостей скользнул по бокалам с разноцветными винами.
Девушка чувствовала себя невидимкой, неким дополнением к напиткам. Никто из присутствующих ни разу не посмотрел на нее, ни один молодой человек ей не улыбнулся. В университете Элис привыкла к вниманию парней, в том числе и весьма обеспеченных, поэтому сейчас была в легком недоумении, как униформа в момент сделала ее совершенно незаметной.
Последний бокал подняла дама лет сорока в коротком кричащем платье с огромным вырезом, открывающем не только соблазнительную, не по возрасту высокую полную грудь, но и пупок, в котором красовался ярко-красный рубин. Элис невероятным усилием воли отвела взгляд, но женщине только польстил шок девушки. Именно рассчитывая на подобную реакцию, дама оделась столь экстравагантно.
Официантки быстро спешили за новыми подносами. Их глаза жадно впитывали ослепительно красивые образы гостей зала. Очень немногие были одеты в вечерние костюмы. Большинство мужчин европейской внешности выбрали для этого вечера, обещающего жаркое кубинское шоу, брюки светлых тонов и в тон им рубашки. Некоторые молодые люди вовсе были в джинсах. Здесь присутствовали и гости востока, бедуины в национальных одеждах и даже африканские принцы в ярких платьях далеких стран.
Наряды женщин потрясали всякое воображение. Элис всегда было интересно, для кого создаются костюмы высокой моды, те, которые просто невозможно носить в обычной жизни. Теперь девушка видела рядом с собой самые немыслимые костюмы.
Мимо нее проплыла дама в огромном облаке воздушных тканей дымчато-розоватых оттенков, чрезвычайно модных в этом сезоне. Длина ее юбки была ультракороткой, и на общий суд выставлялись роскошные умопомрачительные ноги, нереально блестящие в свете софитов. Женщина подошла к своим подругам, весело приветствуя их, и обменялась с теми мнимыми поцелуями. Одна из дам, брюнетка с фантастической укладкой, была одета в длинное золотистое платье, будто изысканный французский платок, обволакивающее ее. На другой мадам красовалась замысловатая сиреневая шляпа с огромными полями и многоуровневой фатой. Элис даже не заметила практически прозрачное платье ее обладательницы.
Официанты спешили в кухню, ослепленные блеском драгоценных камней и бриллиантов. Элис взяла очередной поднос с фруктовым ассорти и вернулась в зал. Уже смелее блуждала девушка между гостями, стараясь запечатлеть в памяти красоту холодного и прекрасного мира, к которому, как ошибочно полагала Алиса, она никогда более не прикоснется.
- Не желаете ли фруктов? - спросила она у трех молодых джентельменов.
Ягоды были уложены на тарелки, образуя замысловатые геометрические узоры, со странным изысканным сочетанием вкусов.
- Спасибо, дорогая, - один из мужчин окинул Элис неприятным оценивающим взглядом.
Девушка задохнулась от волнения. Цинично незнакомец обследовал ее лицо, а затем и фигуру. После, резко отвернулся. Элис чувствовала себя выброшенным угощением, не пришедшимся гостю по вкусу.
Раздался гонг, все направились к своим местам. Представление началось.
Послышался дикий крик. Над залом, хватаясь за канат, пронесся полуобнаженный Тарзан. Появились актеры в костюмах обезьян и стали зажигательно отплясывать под бой барабанов.
Элис пыталась пробраться к выходу в кухню, но двигаться приходилось практически на ощупь. Зал погрузился во тьму. Когда, наконец, девушка оказалась в служебном помещении, вместе с остальными официантками, она припала к маленькому окошку. Обслуживающему персоналу запрещалось покидать кухню во время шоу, а принимать заказы и разносить основные блюда полагалось в минуты небольших перерывов между актами, благодаря чему девочки имели возможность наблюдать за представлением.
На сцену вышла громадная черная горилла, и остальные в панике бросились прочь. Она взревела, и громогласный голос объявил:
- Кинг-Конг требует от вас жертву.
Публике понравилось. Под аплодисменты в зале встали сразу несколько женщин.
- Мистер Конг, возьмите меня! - крикнула одна из них.
Чудовище взвыло еще громче. Голос из закулисья продолжил:
- Нет! Князю тьмы нужна девственница!
С притворным разочарованием женщины вернулись на свои места. Индейцы вывели молоденькую босоногую девушку в коротком белом платьице. Длинные черные волосы ее струились по спине. Красавица опустилась на колени перед обезьяной. Постепенно зал погрузился во тьму, только тоненький луч света освещал туземку. И она запела.
Открытие гена хищности разделило человечество на два подвида: жестоких беспощадных животных, питающихся преимущественно сырым мясом, и миролюбивых дружелюбных вегетарианцев. Милая и скромная девочка-вега Элена даже не подозревала, что однажды ночью грубый хищник по кличке Бешеный ворвется в спальню ее дома и силой заставит невинную красавицу покинуть ее идеальный мир и пуститься во все тяжкие вместе с ним. Что ждет Элену рядом с Димитрием, с каким набором генов родится их общий ребенок, и окажется ли дикий зверь способным испытывать человеческие чувства, расскажут страницы нового романа Юлианы Кен «Хищность».
Удастся ли группе учеников старшей школы спастись после страшной аварии в зимнем лесу? Конечно, ведь с ними золотой эльф, который научит друзей владению холодным оружием, навыкам выживания и похитит сердце недоступной красавицы Линды Смузи в длинном и опасном путешествии на его родную планету Альфаир. Встреча с медведем-гризли, дикие волки, коварные лесные эльфы, вампиры и колдуны - все это и многое другое ожидает героев во время их странствий по двум мирам.
Эта книга была по-настоящему культовым произведением в Китае в 2003-2005 гг., страсти по ней начали укладываться лишь недавно. Основная тема книги, на мой взгляд, объединяет городскую молодёжь всех стран — это взросление, переход от студенческой жизни ко взрослому миру и всё, что его сопровождает. Здесь есть всё, через что, возможно, проходили и проходим мы или наши друзья знакомые, тем кому 17-25 лет: любовь, дружба, отношения с родителями, институт, работа, клубы, вечеринки, наркотики... Российскому читателю будет интересно узнать об этой стороне жизни китайского общества, возможно, найти много общего с собой или, наоборот, подчеркнуть отличия.
Николай Мавроди (он же Эсмеральдов), молодой, спортивный, сексуальный, полный амбиций, решил отправиться за миллионом в Америку, где трудится целая армия подобных ему охотников за легкой наживой. Это и продавцы сомнительной недвижимости, и организаторы несуществующих круизов, и владельцы публичных домов под видом массажных салонов.Сорок сюжетов не выдуманы, они основаны на материалах прессы и реальных судебных процессов. Мавроди удачно срывает большой куш, но теряет достоинство, уважение людей и любовь в этой погоне.Путаница, шантаж, интриги, аферы.
Интриг и занимательных коллизий в «большом бизнесе» куда больше, чем в гламурных романах. Борьба с конкурирующими фирмами – задача для старшего партнера компании «Стромен» Якова Рубинина отнюдь не выдуманная, и оттого так интересна схватка с противником, которому не занимать ума и ловкости.В личной жизни Якова сплошная неразбериха – он мечется среди своих многочисленных женщин, не решаясь сделать окончательный выбор. И действительно, возможно ли любить сразу троих? Только чудо поможет решить личные и производственные проблемы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нужно сверхъестественное везение, чтобы уцелеть в бурных волнах российской деловой жизни. Но в чём состоит предназначение уцелевших? И что будет, если они его так и не исполнят?
«Возвращайтесь, доктор Калигари» — четырнадцать блистательных, смешных, абсолютно фантастических и полностью достоверных историй о современном мире, книга, навсегда изменившая представление о том, какой должна быть литература. Контролируемое безумие, возмутительное воображение, тонкий черный юмор и способность доводить реальность до абсурда сделали Доналда Бартелми (1931–1989) одним из самых читаемых и любимых классиков XX века, а этот сборник ввели в канон литературы постмодернизма.