Наследник сырой магии. Луч рассвета - [27]
Графиню сопровождали капитан Бремингтон и Эрдэн. Отдалившись достаточно далеко от караула София обратилась к капитану:
-Ты уверен, что это Пешка?
-Так точно, - отчеканил капитан, - хотя за пятнадцать лет она изменилась, но это точно она.
-Расскажи всё, что произошло.
-Три дня назад, я совершал внеплановый обход караулов. Было выявлено несколько незначительных нарушений… - Капитан увидел сердитый взгляд графини, понимая, что состояние караулов мало интересует графиню, Бремингтон откашлялся и продолжил. – Во время проверки караула у парадных ворот, я услышал жаркий спор между начальником караула и кем-то из посетителей. Девушка утверждала, что ей жизненно необходимо встретиться с графиней Яр-Феррал и, если её не пустят в дом, то заставят баронессу ночевать прямо у ворот. Я решил подойти и разрешить этот спор, но увидев, кто стоит у ворот, потерял дар речи. Хотя Пешка изменилась, но узнать было её не сложно. Но меня она не узнала. Как выяснилось, мне удалось узнать, что она потеряла память и прибыла сюда, чтобы выяснить некоторые вопросы.
-Потеряла память? – София нахмурилась. – Это плохо. Что было потом?
-Я сопроводил Пешку и её сына в дом.
На последних словах София споткнулась и чуть не упала.
-Сына? – София внимательно смотрела на капитана. – Капитан Бремингтон, ты сегодня какой-то несобранный, о таких вещах нужно говорить сразу.
-Простите госпожа. – Капитан поклонился. – Я до сих пор нахожусь в состоянии шока. Я знал, что у Пешки и графа Джерарда были близкие отношения, но я не ожидал увидеть его сына.
-Сына Джерарда? – София прищурилась. – Капитан, почему ты решил, что этот ребёнок именно от моего брата?
-Эм… - Бремингтон растерялся. – Госпожа, Андрей – сын Пешки, невероятно похож на вашего покойного брата. Я изначально подумал, что это он вернулся, но лишь потом понял, что это не граф.
-Мой брат исчез, но не известно умер ли он. – София процедила фразу через зубы. – Если Пешка выжила, то, возможно, Джерард тоже жив.
-Простите, госпожа. – Капитан снова поклонился. – Я не подумал об этом.
-Ты говоришь, что Пешка потеряла память? – Дождавшись кивка, София продолжила. – Что ты рассказал ей? Что ей сейчас известно о ней и моём брате. Ты сказал о подозрениях по поводу отца её ребёнка?
-Я… - Бремингтон заволновался, возможно, он сказал что-то лишнее. – Я рассказал ей, что мы лично были знакомы. Я рассказал о событиях пятнадцатилетней давности. О пропаже графа, о том, что он стал наёмником в Фингрии и вернулся с девушкой – орком, а так же о нападении и их исчезновении. Своё мнение по поводу отцовства графа, не стал высказывать.
-Хорошо. – София некоторое время думала, а потом вздохнула. – Бремингтон, Вы знаете, в какое тяжёлое положение поставили баронессу Яр-Мара?
-Что Вы имеете в виду, госпожа? – Удивился Бремингтон.
-Она здесь живёт три дня, а значит каждый слуга, каждый солдат уже знают, что, буквально, похороненная баронесса Пешка Яр-Мара вернулась из мёртвых, с сыном и без памяти. Капитан, ты забыл, что это империя Силот? И здесь не любят представителей других рас, а тем более выскочек, получивших звание аристократа?
-Я… не думал.
-Уже поздно сожалеть, нужно исправлять ситуацию. – София продолжала медленно идти к дому, рассуждая вслух. – Нам нужно оплошность превратить в преимущество. Эрдэн нужно будет распространить слух среди слуг, что Пешка начала восстанавливать память и, возможно, что Джерард жив. – Дождавшись Кивка Эрдэна, София повернулась к капитану. – Бремингтон, вы тоже пустите такой слух среди солдат.
-Но, как? – Капитан был плох в интригах, ему нужен был чёткий приказ.
-Когда будете очередной раз выпивать с офицерами, взболтните, что слышали разговор между мной и Эрдэном, о том, что Джерард вполне может оказаться живым.
-Но, зачем? – Капитан увидел недовольное лицо графини и добавил. – Я понял, всё будет выполнено.
-Не сейчас. – Остановила капитана София. – Дней через пять, не раньше. Эрдэн, а ты начинай дня через три. И ещё, Бремингтон, запомните и примите за истину, пока нет никаких подтверждений, сын Пешки не является сыном моего брата.
Бремингтон и Эрдэн подтвердили, что поняли распоряжения, после чего, София отпустила Бремингтона, но не пошла в дом. Графиня остановилась в некотором отдалении от парадной лестницы и присела на лавочку, приглашая Эрдэна. Убедившись, что никто их не может услышать, девушка обратилась к своему советнику.
-Эрдэн, ты понимаешь, как эти новости растормошат осиное гнездо?
-Да, госпожа. – Эрдэн тоже осмотрелся, и никого не приметил поблизости. – Думаю, что первые визиты будут через неделю, максимум, дней через десять.
-Верно. – София задумалась. – Передайте Бремингтону, чтобы усилил патрули, а так же соблюдал изоляцию. Здесь не должно быть никого из посторонних людей. Даже если сюда заявится кто-то из герцогов, они не будут допущены. Только императорской семье мы не можем отказать.
-Госпожа, Вы что-то задумали?
-С чего ты так решил?
-Вы улыбаетесь. – Сказал Эрдэн.
София ощупала своё лицо и поняла, что на нём действительно улыбка.
Рэй привык к новой жизни. Его окружает красивая девушка и надёжный напарник. Жизнь наёмника, полная приключений и опасностей доставляет ему удовольствие, и он не хочет её менять. К сожалению, планы не идут так, как хочется. Рэя, урождённого графа Джерарда Яр-Штерна, настигают призраки прошлого и за ним охотятся знатоки будущего. А ещё на горизонте маячит тьма, без единого просвета.
Несчастный случай приведший к смерти Андрея, позволил ему переродиться младенцем в аристократической семье в другом мире. Мире клинка и магии. Но что делать, когда в семье ты пятый ребёнок? Которому из наследства перепадёт лишь родовое имя. Насладиться беззаботной жизнью не получится. Нужно обучаться и тренироваться. Тем более, что магия - мечта любого человека.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.